sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
the West Country
брит.; геогр.
юго-западная часть Англии (включает графства Корнуолл, Девон и Сомерсет)
Ejemplos de los textos
He handed it to Ronnie and kissed her on the forehead, which was another mistake, waved at Arthur Collins the distinguished West Country painter, and set off down the street.Протянув один билет Ронни, он поцеловал ее в лоб – очередная ошибка, – помахал Артуру Коллинзу, заслуженному художнику Западной Англии и окрестностей, и зашагал вниз по улице.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
The Once and Future King had been a West Country man—Madden had always believed that and over the past few decades the work of modern archaeologists supported that claim.Король, обещавший однажды вернуться, был уроженцем западной части страны – Мэдден считал, что раскопки археологов за последние несколько десятилетий вполне подтвердили эту версию.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Simultaneously, all West Ukrainian country people received tenners and fivers in camps and exile—presumably for having had connections with the partisans: someone had let them spend the night; someone had once fed them; someone had not reported them.Одновременно получали десятки и пятерки лагерей и ссылок все западно-украинские сельские жители, как-либо к партизанам прикасавшиеся: кто пустил их переночевать, кто накормил их раз, кто не донес о них.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
“Well, down they came to the west country, there was no shaking them off, and there they have lived rent free on my best land ever since.Вот он и поселился со своим сыном на западе, и я не мог от них отделаться; они бесплатно живут на моей земле.Conan Doyle, Arthur / The Boscombe Valley MysteryКонан Дойль, Артур / Тайна Боскомской долиныТайна Боскомской долиныКонан Дойль, Артур© "Правда", 1983© перевод М.БессарабThe Boscombe Valley MysteryConan Doyle, Arthur
It needs no little golden badge swinging from his watch-chain to mark the Native Son of the Golden West—the country-bred of California.Совсем не обязательно увидеть у человека маленький золотой брелок на часовой цепочке, чтобы догадаться, что перед вами сын Золотого Запада - отпрыск Калифорнии.Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моряОт моря до моряКиплинг, Джозеф Редьярд© Издательство "Мысль", 1983From sea to seaKipling, Joseph Rudyard© BiblioLife, LLC
Not only the development of capitalism in Russia cannot be as slow as it was in England, for example, its very existence cannot be so lasting as it has been fated to be in the “West European countries”.Не только развитие русского капитализма не может быть так же медленно, как было оно, например, в Англии, но и самое существование его не может иметь такой продолжительности, какая выпала на его долю а «западноевропейских странах».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Other than in oil-producing countries, development in West Asian countries has been disappointing.Во всех странах Западной Азии, за исключением стран-производителей нефти, показатели развития вызывают разочарование.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.07.2010
In the “West European countries” the proletariat often fought absolutism under the banner and the supreme leadership of the bourgeoisie.В «западноевропейских странах» пролетариат очень часто боролся против абсолютизма под знаменем и под верховным руководством буржуазии.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
An inter-agency multidisciplinary mission sent to 11 West African countries in March 2001 recommended the establishment of a subregional office (see S/2001/434).Межучрежденческая междисциплинарная миссия, направленная в 11 западноафриканских стран в марте 2001 года, рекомендовала создать субрегиональное отделение (см. S/2001/434).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.08.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.08.2011
The Russian socialists “considered political activity to be harmful, if anything ... proceeding from the analysis ... made by their teachers in the capitalist countries of the West”.Русские социалисты «признавали политическую деятельность скорее вредною... исходя из анализа..., сделанного их учителями в капиталистических странах Запада».Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
“You will kindly address me with the accepted form employed in the educated countries of the West, the third person pluralis, if I may make bold to suggest it.”— Я попрошу вас пользоваться культурной формой обращения, принятой на Западе, во втором лице pluralis, Вам совершенно не к лицу все эти упражнения!Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
To have a decisive influence on other countries, the socialist countries of the West will need some kind of vehicle for that influence.Чтобы оказать решительное влияние на другие страны, социалистические государства Запада должны будут иметь какие-нибудь проводники для такого влияния.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Turkey reported that drug smugglers were increasingly storing their consignments in eastern European countries and were making smaller deliveries from there to countries further west.Турция сообщила, что лица, занимающиеся контрабандой наркотиков, все чаще хранят свои партии товара в странах Восточной Европы, осуществляя оттуда небольшие поставки дальше на Запад.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 26.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 26.02.2011
Añadir a mi diccionario
West Country
юго-западная часть Англии
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!