about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

QUESTION OF THE VIOLATION OF HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS IN ANY PART OF THE WORLD, WITH PARTICULAR REFERENCE TO COLONIAL AND DEPENDENT COUNTRIES AND TERRITORIES
ВОПРОС О НАРУШЕНИИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА И ОСНОВНЫХ СВОБОД В ЛЮБОЙ ЧАСТИ МИРА, ОСОБЕННО В КОЛОНИАЛЬНЫХ И ДРУГИХ ЗАВИСИМЫХ СТРАНАХ И ТЕРРИТОРИЯХ
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Strikingly few results were achieved by the Special Committee to Promote the Investigation of Human Rights Violations and Breaches of International Humanitarian Law.
Результаты деятельности Комитета по содействию расследованию дел о нарушениях прав человека и международного гуманитарного права оказались ничтожны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
AMNESTY INTERNATIONAL TURKEY: CONTINUING VIOLATIONS OF HUMAN RIGHTS
МЕЖДУНАРОДНАЯ АМНИСТИЯ, ТУРЦИЯ: ПРОДОЛЖАЮЩИЕСЯ НАРУШЕНИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Detention by non-State actors is common in Afghanistan, and is a gross violation of human rights and a direct affront to the legitimacy of the State.
Содержание лиц под стражей негосударственными субъектами, которое широко распространено в Афганистане, является грубым нарушением прав человека и прямым вызовом легитимности государства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
We strongly condemn the grave violation of human rights and the killing of Kuwaiti and other third country nationals by the former Iraqi government, in disregard of the provisions of international law and international humanitarian law.
Мы решительно осуждаем грубые нарушения прав человека и убийства кувейтских граждан и граждан других третьих стран, совершенные бывшим правительством Ирака в нарушение норм международного права и международного гуманитарного права.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The original resolutions of the Commission on Human Rights and the General Assembly framed his mandate in the context of upholding the principle of self-determination of peoples and against the violation of human rights in general by mercenaries.
Первоначальные резолюции Комиссии по правам человека и Генеральной Ассамблеи ограничили мандат защитой принципа самоопределения народов и борьбой с нарушениями прав человека в целом в результате действий наемников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In his opinion, it is not possible to determine “ideal” income distribution, but it is possible to signal intolerable levels of income inequality which would amount to a violation of human rights.
По его мнению, хотя определение принципа "идеального" распределения дохода является невыполнимой задачей, вполне возможно выделить ситуации неприемлемого неравенства доходов, которые равнозначны нарушению прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Commission on Human Rights to continue to give special attention to the violation of human rights, especially the right to self-determination, resulting from foreign military intervention, aggression or occupation,
просит Комиссию по правам человека продолжать уделять особое внимание нарушениям прав человека, прежде всего права на самоопределение, в результате иностранного военного вмешательства, агрессии или оккупации;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The continuing occupation of one third of his country's territory by Turkey was a violation of human rights.
Продолжающаяся оккупация Турцией одной трети территории его страны является нарушением прав человека.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He held up apartheid as an example of the violation of human rights.
В качестве примера нарушения прав человека он упомянул апартеид.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Committee also noted that impunity for gross violations of human rights constitutes an impediment to efforts to consolidate democracy.
Комитет отметил также, что безнаказанность при совершении грубых нарушений прав человека тормозит усилия по консолидации демократии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
In the Sudan, serious violations of human rights were continuing.
Серьезные нарушения прав человека продолжают совершаться в Судане.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Terrorist acts were flagrant violations of human rights and could not be tolerated by the international community.
Террористические акты - это характерные случаи нарушения прав человека, и международное сообщество не может мириться с ними.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
At violations of human rights in areas under the control of the Government of the Sudan, in particular:
по поводу нарушений прав человека в районах, контролируемых правительством Судана, включая:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
These gross violations of human rights and humanitarian law were not unavoidable occurrences associated with war.
Эти грубые нарушения прав человека и гуманитарного права — отнюдь не случайные события, которые неизбежно сопровождают войну.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    нарушение прав человека

    Traducción agregada por Elena Zelikovska
    1