Ejemplos de los textos
The list also includes the verbs (actions) of the object (such as Edit, Open, or Play).В этот список также будут входить команды (действия) объекта (такие, как Edit, Open или Play).Cantu, Marco / Mastering Delphi 7Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX Inc
And against the Carlyle portrait was a manuscript list of French irregular verbs.А к портрету Карлейля был приколот список французских неправильных глаголов.Wells, Herbert George / Love and Mr. LewishamУэллс, Герберт / Любовь и мистер ЛюишемЛюбовь и мистер ЛюишемУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Love and Mr. LewishamWells, Herbert George© 1899 by Frederick A. Stokes Company
Bodger had taught German for twenty years at Steering before being appointed dean; his commands sounded like the rapid-fire conjugating of German verbs.Боджер уже лет двадцать преподавал в Стиринг-скул немецкий, когда его наконец назначили деканом, и его команды звучали как скорострельный пулемет, выплевывающий сплошные немецкие глаголы.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
He was less concerned with verbs, adjectives, and expletives.Что касается глаголов, прилагательных и частиц, то их у Гренуя было и того меньше.Suskind, Patrick / Perfume. The story of a murdererЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцыПарфюмер. История одного убийцыЗюскинд, Патрик© Э.В. Венгерова, перевод, 1999© "Азбука-классика", 2002© 1985 by Diogenes Verlag AG ZürichPerfume. The story of a murdererSuskind, Patrick© 1986 by Alfred A. Knopf© 1985 by Diogenes Verlag AG
It would be better than staying here alone with that nasty man and his swishy stick and his Latin verbs.И то лучше, чем оставаться с этим мерзким человеком с его свистящим хлыстом и латинскими глаголами.Feather, Jane / VelvetФэйзер, Джейн / БархатБархатФэйзер, ДжейнVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane Feather
Didn't you have intransitive verbs in school?"Вы проходили непереходные глаголы?Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
Of course the great wastage is in the verbs and adjectives, but there are hundreds of nouns that can be got rid of as well.Главный мусор скопился, конечно в глаголах и прилагательных, но и среди существительных — сотни и сотни лишних.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
The first project was, to shorten discourse, by cutting polysyllables into one, and leaving out verbs and participles, because, in reality, all things imaginable are but norms.Первый проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов и причастий, так как в действительности все мыслимые вещи суть только имена.Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия ГулливераПутешествия ГулливераСвифт, Джонатан© Издательство "Правда", 1987Gulliver's travels into several remote nations of the worldSwift, Jonathan
The reduction in the number of verbs — that is the point that will appeal to you, I think.Сокращение количества глаголов... я думаю, это вам понравится.Orwell, George / Nineteen Eighty-FourОруэлл, Джордж / 19841984Оруэлл, Джордж© 1977, Sonia Brownell Orwell© Издательство «Прогресс», 1989© перевод, Голышев В. П.Nineteen Eighty-FourOrwell, George© 1977, Sonia Brownell Orwell© 2003, Thomas Pynchon
At first the lessons were painful to an extreme: interminable wrestling with fractions and percentages, geological strata and warm currents, nouns, verbs, and adverbs.Первые наши уроки были тяжелы до ужаса: нескончаемая возня с дробями, процентами, геологическими пластами и теплыми течениями, существительными, глаголами и наречиями.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
And if the System was going to chase me to the ends of the earth, when would I find the time to memorize irregular Greek verbs?Не говоря уж о том, что когда Система начнет на меня охоту, зубрить греческие неправильные глаголы времени не останется.Murakami, Haruki / Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldМураками, Харуки / Страна чудес без тормозов и конец светаСтрана чудес без тормозов и конец светаМураками, Харуки© 1991 by Kodansha International Ltd.© Д. Коваленин. Перевод, 2003© ООО "Издательство "Эксмо", 2005Hard-boiled Wonderland and the End of the WorldMurakami, Haruki© 1991 by Kodansha International Ltd.
"I heard and saw everything," he said, laying stress on the last verb.- Я все слышал и все видел, - сказал он, особенно упирая на последнее слово.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
“There's a man in Boston, you see... or was... or will be (time-travel plays hell on the old verb tenses, doesn't it?)... who is a politician of some note. The sort of fellow who moves and shakes with great vigor behind the scenes.Там в Бостоне, видите ли, есть... или был... или будет (черт его поймет с этими путешествиями во времени), короче, там - один небезызвестный политический деятель, из тех, кто суетится и все перетряхивает за кулисами политического фасада.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
“Dry-goods! What are American dry-goods?” asked the duchess, raising her large hands in wonder and accentuating the verb.- Что это еще за «убогий» товар? - осведомилась герцогиня, в удивлении поднимая полные руки.Wilde, Oscar / The Picture of Dorian GrayУайльд, Оскар / Портрет Дориана ГреяПортрет Дориана ГреяУайльд, Оскар© Государственное издательство художественной литературы, 1960The Picture of Dorian GrayWilde, Oscar
Shall we discard all definitions in which the verb 'to like' is as appropriate as the verb 'to love'?"Следует ли отключить все определения, где глагол «любить» эквивалентен глаголу «нравиться»?Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
вёбс
Traducción agregada por Antoni White - 2.
Глаголы
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1Bronce en-ru
Expresiones
Modal verbs in passive voice
Модальные глаголы в пассивном залоге
Reporting verbs in passive voice
Глаголы отчетности в пассивном залоге
Reporting verbs in passive voice: link to the past
Глаголы отчетности в пассивном залоге: действия в прошлом
List of verbs, after which gerunds are used
Список глаголов, после которых используются герундии
List of verbs, after which infinitives are used
Список глаголов, после которых используются инфинитивы
List of verbs, after which infinitives and gerunds are used
Список глаголов, после которых используются герундии и инфинитивы
Difference in meaning of the verbs with infinitives and gerunds
Различные значения глаголов с герундиями и инфинитивами
Modal verbs
Модальные глаголы
Stative verbs
Стативные глаголы
Irregular verbs
Неправильные глаголы
auxiliary verb
вспомогательный глагол
compound verb
фразовый глагол
conjugate a verb
проспрягать глагол
copula verb
глагол-связка
copulative verb
глагол-связка
Forma de la palabra
verb
noun
Singular | Plural | |
Common case | verb | verbs |
Possessive case | verb's | verbs' |