about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

unless

[ən'les] , [ʌn-] брит. / амер.

  1. союз

    1. если не; пока не

    2. если только, разве только

      lest

  2. предл.

    кроме, исключая, за исключением

AmericanEnglish (En-Ru)

unless

если не; пока не

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

They won't be able to roll out of the zone in time. Unless . . ."
Они не смогут вовремя выкатиться из зоны зеленого шарика.
DeChancie, John / Red Limit FreewayДе Ченси, Джон / Автострада запредельности
Автострада запредельности
Де Ченси, Джон
Red Limit Freeway
DeChancie, John
© 1984 by John DeChancie
Unless this medication is applied to a burn, a keloidal scar is produced on the burn area and no skin appendages are formed.
В условиях ожога без применения препарата на месте ожога образуется келоидный рубец и восстановление придатков кожи не происходит.
Unless, it plays out like that, and she hired someone who tailors the hit to the client’s specifications.”
– Если только она не наняла убийцу, который выполняет все пожелания клиента.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Unless they are sustained the bottom is going to drop out.
Если не поддержать курса, их акции катастрофически полетят вниз.
Dreiser, Theodore / The FinancierДрайзер, Теодор / Финансист
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Unless he was planning to fleece them in some way.
— Если, конечно, он не планировал каким-то образом обчистить этот стационар.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
Unless she had her directions mixed up, those doors should open up into a room that was at the front of the building.
Все направления в ее голове спутались, но, вероятнее всего, двери вели в комнату, из которой был виден вход в здание.
De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камней
Загадка поющих камней
Де Линт, Чарльз
The Riddle of the Wren
De Lint, Charles
© 1984 by Charles de Lint
"Unless the person's committed a crime and the cops have brought them in, I don't think so."
– Думаю, что нет, если только человек не совершил преступление и не доставлен полицией.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Unless it was that idiot Wyzak did something—come on!
Или этот идиот Вайзек устроил. Нужно идти!
Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном падении
В свободном падении
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1988 by Lois McMaster Bujold
© 1996, АСТ
© Н. Кудряшов, перевод
Falling Free
Bujold, Lois McMaster
© 1988 by Lois McMaster Bujold
Unless otherwise separately set forth herein, hereinabove and hereinafter, the surface is identified by corresponding reference characters, for example, directrix L and surface L.
Здесь, выше и далее, если иное не 15 указано отдельно, поверхность именуется аналогично её направляющей, например, Направляющая L и Поверхность L.
Unless you've been asleep at the switch for the past few decades, change of a language won't do much for you.
Если последние несколько десятилетий вы не проспали у голубого телеэкрана, то смена языка не сильно вам поможет.
DeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and TeamsДемарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Unless you find someone to eat that.'
Если только не найдешь того, кто съест пирог.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
Unless diarrhoea is the result of a more serious condition, such as a parasitic infection, partial intestinal blockage or inflammation, it usually corrects itself with time.
Понос, как правило, скоро проходит сам по себе, если не вызван серьезными факторами (например, паразитарным заражением, частичной закупоркой или воспалением кишечника).
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine / Eat Right 4 Your TypeД'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин / 4 группы крови - 4 пути к здоровью
4 группы крови - 4 пути к здоровью
Д'Адамо, Питер,Уитни, Кэтрин
© Перевод. Издание на русском языке. Оформление. ООО «Попурри», 2000
© 1996 by Peter D'Adamo
Eat Right 4 Your Type
D'Adamo, Peter,Whitney, Catherine
© 1998 by Hoop-A-Joop, LLC
Unless otherwise separately set forth herein, hereinabove and hereinafter, the term "port" is used to designate at least one port in any structural elements made by any method and having any configuration, for example, being a round port.
Здесь, выше и далее, если иное не указано отдельно, термин "окно" обозначает, по крайней мере, одно окно в любом элементе конструкции выполненное любым способом и имеющее любую конфигурацию, например являющееся отверстием, например круглым.
Unless the code is in a really hot loop, rewrite it without thinking about efficiency.
Поэтому, если этот код не исключительно критичен к скорости и объему, перепишите его, не задумываясь об эффективности.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
'Unless thou knowest let another man ride.
— Если ты этого не знаешь, так вместо тебя поедет другой.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    если не

    Traducción agregada por Руслан Мифтахов
    0
  2. 2.

    если нет (if not)

    Traducción agregada por Sasha Vini
    0

Expresiones

unless and until
не раньше чем
unless and until
после того как
unless otherwise agreed upon
если не будет достигнута другая договоренность
unless otherwise specified
если не указан иной способ действий
unless otherwise stated
если не обусловлено иное
unless otherwise stated
если не указано иное
unless otherwise agreed
если нет иного соглашения
unless otherwise stated
если не оговорено особо
unless otherwise specified
если не указано иначе
unless otherwise provided for by law
если иное не предусмотрено законодательством
unless the context otherwise required
если иное не вытекает из контекста
unless otherwise indicated
если не оговорено противное
unless otherwise mentioned
если не оговорено противное
unless otherwise specified
если не задано иное
unless otherwise stated
если не оговаривается иное