El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
talk
гл.
говорить, разговаривать, вести беседу
вести переговоры, совместно и официально обсуждать (что-л.)
читать лекцию
общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т. п.)
говорить на (каком-л. языке, диалекте)
говорить (издавать какие-л. звуки)
болтать, трепать языком; пустословить
= talk about сплетничать, судачить, злословить, распространять слухи
разг. признаваться, расколоться, заговорить (о допрашиваемом)
выговориться; наговориться, договориться (до какого-л. состояния)
(talk about / off) начать поговаривать о (чём-л.), (начать) размышлять о (чём-л.), подумывать о (чём-л.)
(talk into) уговорить (кого-л.) сделать (что-л.)
сущ.
разговор; диалог; беседа
(talks) переговоры; обсуждение
лекция (часто неформальная); нотация
пустой разговор, пустословие; болтовня, трёп
вода, переливание из пустого в порожнее (о бессодержательном или небрежно написанном тексте)
молва; толки, слухи; россказни
предмет разговоров, толков, сплетен
разг. диалект, жаргон; язык, речь
LingvoComputer (En-Ru)
talk
взаимодействовать, общаться
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Talk of wages, indeed! You don't need them....Что твое жалованье! не надо его совсем…Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1Записки охотника т.1Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.1Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Talk to the bank, deduct the necessary provision straight from the guy’s paycheck.Он разговаривал с банком и устраивал все так, что у должника вычитали определенную сумму прямо из зарплаты.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Talk to you about your husband.Поговорить о вашем муже.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
“Talk to your tree friend, Quim.— Ладно, разговаривай со своим деревянным дружком, Квимо.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
“Talk while we walk,” he said.— Будем говорить на ходу, — сказал он.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
“Talk turns to gossip and I walk away.”– Как только разговор переходит на сплетни, я удаляюсь.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
“You should come in,” Emerson said.“Talk to me face-to-face.”— Тебе бы следовало явиться в полицию, чтобы мы могли поговорить с глазу на глаз, — наконец сказал Эмерсон.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
"Oracle Fields funning, The gangsters gunning, Talk of our love."Грэйси Филдс людей смешит, В жертву целится бандит, Но любой всегда и всюду, О нашей любви говорит.Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденецБрайтонский леденецГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Brighton RockGreene, Henry Graham© 1938 by Graham Greene© Graham Greene, 1966, 1970
Talk With Laboratory TechniciansБеседа с лаборантами© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 30.11.2007
Talk with your father superior, but don't keep him too long. We've got important business here.'Поговори со своим Магистром, но не задерживай его слишком долго.Eddings, David / The Ruby KnightЭддингс, Дэвид / Рубиновый рыцарьРубиновый рыцарьЭддингс, ДэвидThe Ruby KnightEddings, David© 1990 by David Eddings
'Talk to the boss…'— Я не знаю, поговорите с боссом.Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавесМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011Exit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus Limited
"It won't be much trouble, I assure you. Talk any rot you like to her, as long as you sit by her and talk.-- Уверяю, заботы немного, только говори бурду какую хочешь, только подле сядь и говори.Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
"Talk to you for a minute, Nick?" Bill called out, and Nick straightened from over Pete Cantor's Jeep and said, "Sure.– Нельзя ли потолковать с тобой минутку -другую? – спросил он, и Ник, оторвавшись от джипа Пита Кантора, ответил: – Конечно.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Talk to him about the past, and all we’ve gone through together.Напомните ему о нашем прошлом, обо всем, что мы пережили вместе.Maugham, Somerset / The Moon and SixpenceМоэм, Сомерсет / Луна и грошЛуна и грошМоэм, Сомерсет© Издательство «Правда», 1982The Moon and SixpenceMaugham, Somerset© 2007 BiblioBazaar
Talk not to me of blasphemy, man; I'd strike the sun if it insulted me.Не говори мне о богохульстве, Старбек, я готов разить даже солнце, если оно оскорбит меня.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
расгаваривать
Traducción agregada por Оксана Зеленая-Гиренко - 2.
Разговорчик
Traducción agregada por Toxic - 3.
разговор
Traducción agregada por Анна Пшеничная - 4.
говорить
Traducción agregada por Илья Рогожин - 5.
научный доклад
Traducción agregada por sanyek_vasil_ev@mail.ru
Expresiones
Forma de la palabra
talk
Singular | Plural | |
Common case | talk | talks |
Possessive case | talk's | talks' |
talk
Basic forms | |
---|---|
Past | talked |
Imperative | talk |
Present Participle (Participle I) | talking |
Past Participle (Participle II) | talked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I talk | we talk |
you talk | you talk |
he/she/it talks | they talk |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am talking | we are talking |
you are talking | you are talking |
he/she/it is talking | they are talking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have talked | we have talked |
you have talked | you have talked |
he/she/it has talked | they have talked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been talking | we have been talking |
you have been talking | you have been talking |
he/she/it has been talking | they have been talking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I talked | we talked |
you talked | you talked |
he/she/it talked | they talked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was talking | we were talking |
you were talking | you were talking |
he/she/it was talking | they were talking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had talked | we had talked |
you had talked | you had talked |
he/she/it had talked | they had talked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been talking | we had been talking |
you had been talking | you had been talking |
he/she/it had been talking | they had been talking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will talk | we shall/will talk |
you will talk | you will talk |
he/she/it will talk | they will talk |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be talking | we shall/will be talking |
you will be talking | you will be talking |
he/she/it will be talking | they will be talking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have talked | we shall/will have talked |
you will have talked | you will have talked |
he/she/it will have talked | they will have talked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been talking | we shall/will have been talking |
you will have been talking | you will have been talking |
he/she/it will have been talking | they will have been talking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would talk | we should/would talk |
you would talk | you would talk |
he/she/it would talk | they would talk |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be talking | we should/would be talking |
you would be talking | you would be talking |
he/she/it would be talking | they would be talking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have talked | we should/would have talked |
you would have talked | you would have talked |
he/she/it would have talked | they would have talked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been talking | we should/would have been talking |
you would have been talking | you would have been talking |
he/she/it would have been talking | they would have been talking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am talked | we are talked |
you are talked | you are talked |
he/she/it is talked | they are talked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being talked | we are being talked |
you are being talked | you are being talked |
he/she/it is being talked | they are being talked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been talked | we have been talked |
you have been talked | you have been talked |
he/she/it has been talked | they have been talked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was talked | we were talked |
you were talked | you were talked |
he/she/it was talked | they were talked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being talked | we were being talked |
you were being talked | you were being talked |
he/she/it was being talked | they were being talked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been talked | we had been talked |
you had been talked | you had been talked |
he/she/it had been talked | they had been talked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be talked | we shall/will be talked |
you will be talked | you will be talked |
he/she/it will be talked | they will be talked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been talked | we shall/will have been talked |
you will have been talked | you will have been talked |
he/she/it will have been talked | they will have been talked |