sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
Sutra
['suːtrə]
сущ.; инд.
сутра (в древнеиндийской литературе лаконичное высказывание, позднее - своды таких изречений)
Ejemplos de los textos
TO THIS THE MONKS ANSWERED INDIGNANTLY - obviously angry because they know that Hyakujo at least must know, that The Diamond Sutra was spoken by Gautam Buddha.На это монахи ответили негодующе - конечно же, они ответили негодующе. Хякудзё, безусловно, должен был знать, что Алмазная Сутра была рассказана Гаутамой Буддой.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
This summer the company released a humorous computer game called ‘Plasticine Kama Sutra or XXX-Pudding-Mould’, about the intimate lives of four plasticine figures.Этим летом компания выпустила юмористическую компьютерную игру «Пластилиновая Камасутра или ХХХ-лепота» об интимной жизни четырех пластилиновых человечков.
AS THEY MADE NO REPLY, THE MASTER PAUSED AWHILE BEFORE ASKING HIS NEXT QUESTION, WHICH WAS: "THE DIAMOND SUTRA SAYS: 'HE WHO SEEKS ME THROUGH OUTWARD APPEARANCE, OR SEEKS ME IN SOUND, TREADS THE HETERODOX PATH AND CANNOT PERCEIVE THE TATHAGATA.'- Поскольку ответа не последовало, мастер сделал паузу, прежде чем задать новый вопрос: - В Алмазной Сутре сказано: "Тот, кто ищет истину во внешних проявлениях или ищет меня в звуке, идет ложным путем и не способен постичь Татхагату.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
This sutra is concerned with wholeness.Эта сутра касается целого, целостности.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Empty Boat: Encounters with NothingnessОшо Бхагван Шри Раджниш / Пустая лодкаПустая лодкаОшо Бхагван Шри Раджниш© Osho International Foundation 1974, 1993© "Общество Ведической культуры" 1995© Swami Atmo Ravi, 1994 переводThe Empty Boat: Encounters with NothingnessOsho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2008, OSHO International Foundation
The sutra: ONE DAY WHEN HYAKUJO WAS TO GIVE HIS DAILY DISCOURSES TO HIS DISCIPLES, HE BEGAN BY SAYING, "I AM NO ZEN ADEPT.Сутра: Однажды Хякудзё начал свою ежедневную беседу с учениками такими словами: - Я не адепт дзэн.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
His eyes went blank and he quoted in a voice very like Shonsu's: "'On Lack of Footprints: It is better to give a blunt sword than a sutra to those beyond help.'"Его взгляд стал отрешенным, и он процитировал голосом, очень похожим на голос Шонсу: «Об Отсутствии Следов: Лучше дать тупой меч, нежели сутру, тем, кому невозможно помочь».Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
The sutra: BELOVED OSHO, ONE DAY, TANKA SAID TO THE MONKS WHO WERE WITH HIM, "YOU SHOULD ALL PROTECT YOUR ESSENTIAL THING, WHICH IS NOT MADE OR FORMED BY YOU.Сутра: Возлюбленный Ошо, Однажды Танка говорил монахам, которые были с ним: «Вы все должны охранять свое существо, которое не создано и не сформировано вами.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
"Did you ask Mistress Brota about mat sutra?"– Ты спрашивал госпожу Броту о той сутре?Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
So he went in search of a man who himself knows what is the truth, and who can tell him the way to The sutra:Поэтому он отправился на поиски человека, который сам знает, что есть истина, и который может показать ему дорогу к ней.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Hence Patanjali says in his Yoga Sutras: Neither give nor take.Поэтому Патанджали говорит в своей «Йога-сутре»: «Ни давай, ни принимай».Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Tao: The Pathless Path, Volume 2Ошо Бхагван Шри Раджниш / Дао: Путь без пути, Том 2Дао: Путь без пути, Том 2Ошо Бхагван Шри РаджнишTao: The Pathless Path, Volume 2Osho, Bhagvan Shree Rajneesh© 2002 by Osho International
"YOU SEE, WHEN A BABY COMES OUT OF THE WOMB, DOES HE READ SUTRAS OR NOT?Посмотри, когда ребенок появляется из утробы, читает ли он сутры или нет?Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / The Zen Manifesto: Freedom From OneselfОшо Бхагван Шри Раджниш / Манифест дзен. Свобода от себяМанифест дзен. Свобода от себяОшо Бхагван Шри РаджнишThe Zen Manifesto: Freedom From OneselfOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Jja rose and went across to her owner, receiving a smile of welcome that spoke more than a dozen sutras.Джия встала и подошла к своему господину, который приветствовал ее улыбкой, сказавшей больше, чем дюжина сутр.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
He wrote these sutras after his enlightenment, but before his becoming a master.Эти сутры он написал после обретения просветления, но прежде, чем стал учителем.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
The swellings were going down, although his shoulders were striped in more shades than a seamstress' silk box, and he moved his arms as if they were old as the sutras.Синяки постепенно сходили, хотя спина его все еще была основательно разукрашена, и он с трудом двигал руками, словно они были столь же стары, как сутры.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Maneesha, before I discuss the sutras placed before me, I have to introduce a new animal god to Avirbhava's museum of gods.Маниша, прежде чем приступить к обсуждению сутр, лежащих передо мной, я хотел бы представить вам нового бога, который вскоре займет свое место в Музее богов Авирбхавы.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест ДзенХякудзё - Эверест ДзенОшо Бхагван Шри РаджнишHyakuo - the Everest of ZenOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Añadir a mi diccionario
Sutra
'suːtrəSustantivoсутра
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Kama Sutra
Камасутра
Forma de la palabra
Sutra
noun
Singular | Plural | |
Common case | Sutra | Sutras |
Possessive case | Sutra's | Sutras' |