about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

small

[smɔːl] брит. / амер.

  1. прил.

      1. маленький, мелкий; небольшой (по размеру)

      2. строчный (о начертании букв)

      1. скромный, непритязательный

      2. скромный, незнатного происхождения

    1. подлый, низкий, мелочный, низменный

    2. пристыженный, униженный

    3. ограниченный по какому-л. параметру - числу, размеру, времени и т. п.

      1. немногочисленный

      2. непродолжительный, короткий, краткий

      3. ничтожный, ничтожно малый

    4. слабый

      1. (о напитке)

      2. (о звуке, голосе)

    5. тонкий

  2. нареч.

    1. мелко, на мелкие кусочки

    2. небольшим объёмом или размером

    3. тихо, негромко

  3. сущ.

    1. узкая тонкая часть (чего-л.)

    2. (smalls) брит.; уст. бельевая мелочь (нижнее бельё, носки, носовые платки)

    3. (smalls) разг. мелкие продукты, мелкие товары

    4. (smalls) брит.; разг.; употр. с гл. в ед. первый экзамен на степень бакалавра (в Оксфорде)

Physics (En-Ru)

small

мат. малый

© 2014 ABBYY. Все права защищены.

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Small lamps flickered round the circumference of the walls, which had once been hung with an ancient and holy tapestry known as the Veil, from which the face of the Mother, many times repeated, had looked benignly upon her children.
Маленькие лампы мигали по сторонам, на стенах, которые некогда были затянуты древней священной вышивкой-вуалью. На этой вуали было лицо Матери. Оно благосклонно взирало на своих людей.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
Small earrings glittered at her ears.
В ушах поблескивали маленькие сережки.
Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнца
К югу от границы, на запад от солнца
Мураками, Харуки
© Haruki Murakami, 1992
© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004
© ООО "Издательство "Эксмо", 2004
South of the border, West of the Sun
Murakami, Haruki
© 1998 by Haruki Murakami
© 1992 by Haruki Murakami
Small sine waves flowed across the tiny monitors.
По экранам бежали волнистые синусоиды.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Small wonder that the Moldavian fell asleep just now before quitting time.
Дива и нет, что молдаван нынче перед съемом заснул.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
We appreciate the role of the Coordinating Action on Small Arms (CASA) within the United Nations system.
Мы высоко ценим роль, которую в системе Организации Объединенных Наций играет Программа координации по стрелковому оружию (ПКСО).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mr. Mourao (Brazil) (spoke in Spanish) Small arms and light weapons are not by nature weapons of mass destruction, but the degree to which such weapons proliferate places them in that category
Г-н Мурау (Бразилия) {говорит по-испански): По своему характеру стрелковое оружие и легкие вооружения не являются оружием массового уничтожения, однако степень их распространения ставит их в эту категорию.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Wireless LANs in Home or Small Offices Have a Simple Configuration
Беспроводная локальная сеть дома или офиса имеет простую конфигурацию
Geier, Jim / Wireless Networks first-stepГейер, Джим / Беспроводные сети. Первый шаг
Беспроводные сети. Первый шаг
Гейер, Джим
© Издательский дом "Вильямс", 2005
© Cisco Systems, Inc., 2005
Wireless Networks first-step
Geier, Jim
© 2005 Cisco Systems, Inc.
Small groups of beggars in smelly rags came drifting in.
На постоялый двор небольшими кучками потянулись нищие в дурно пахнущих лохмотьях.
Gulik, Robert van / The Lacquer ScreenГулик, Роберт ван / Лакированная ширма
Лакированная ширма
Гулик, Роберт ван
© 1962 by Robert van Gulik
© Перевод, ЗАО "Издательство "Центрполиграф", 2002
The Lacquer Screen
Gulik, Robert van
© 1962 by Robert van Gulik
They were typical Special Forces guys. Small, lean, whippy, slightly unkempt, hard as nails.
Типичные парни из отряда специального назначения, невысокие, сухопарые, жилистые, слегка неряшливые, твердые как кремень.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
We had Skipper Small, was a charmer.
Жил тогда такой шкипер Смол, он умел лечить заговорами.
Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новости
Корабельные новости
Прул, Энни
© 1993 by Annie Proulx
© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005
The Shipping News
Proulx, Annie
© 1993 by Annie Proulx
Small men and slender, graceful in their movements, almost dainty, their plain brown clothes fitting them like fur.
Невысокие, худощавые, движения грациозные, почти небрежные, и простая коричневая одежда облегала их, точно собственная шкура.
Beagle, Peter / The Innkeeper's SongБигл, Питер / Песня трактирщика
Песня трактирщика
Бигл, Питер
The Innkeeper's Song
Beagle, Peter
© Peter S. Beagle, 1993
Small things like that were surest to cause talk.
Такие мелочи и рождают всякие сплетни!
Steinbeck, John / Cup of GoldСтейнбек, Джон / Золотая чаша
Золотая чаша
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
Cup of Gold
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1929
© renewed John Steinbeck, 1957
Small communities with simple wants for which the bounty of nature has made abundant provision, have indeed sometimes been nearly free from care about their material needs, and have not been tempted to sordid ambitions.
Маленьким общинам с простейшими потребностями, которые щедрая природа с лихвой удовлетворяла, некогда действительно почти не приходилось предаваться заботам о своих материальных нуждах и искушению корыстных побуждений.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
– Results of the Second Biennial Meeting of States to Consider the Implementation of the Programme of Action on Small Arms;
– итоги проводимой раз в два года второй встречи государств по вопросу об осуществлении Программы действий Организации Объединенных Наций по легким вооружениям;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Small spicular red crystals gradually filling all the solution volume were appearing in 10 to 12 minutes on the reaction vessel walls.
Через 10-12 минут на стенках реакционного сосуда появлялись мелкие игольчатые кристаллы красного цвета, постепенно заполняющие весь объем раствора.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Adjetivo

  1. 1.

    Маленький

    Traducción agregada por Анна Ставица
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    малый,не большой

    Traducción agregada por Lana Lana
    0
  2. 2.

    маленький

    Traducción agregada por Павел Миронов
    0

Expresiones

Small Business Administration
Управление по делам мелких фирм
Small Firms Loan Guarantee Scheme
система гарантий по ссудам мелким фирмам
Small Arms Destruction Day
День уничтожения стрелкового оружия
Small Craft Harbors Branch
отдел малых гаваней
Small Watershed Improvement Act
Закон об улучшении малых речных бассейнов
Alliance of Small Island States
Альянс малых островных государств
Commonwealth Ministerial Group on Small States
Группа министров Содружества по малым государствам
Sub-Committee on Small Territories
Подкомитет по малым территориям
World Convention of Small and Medium Enterprises - Towards 2000
Всемирная конвенция мелких и средних предприятий - к 2000 году
National Small Business Council
Национальный совет мелких предприятий
International Small Arms Control Standards
Международные стандарты контроля за стрелковым оружием
Group of Governmental Experts on Tracing Small Arms and Light Weapons
Группа правительственных экспертов по вопросу об отслеживании незаконного стрелкового оружия и легких вооружений
Reference Group on Small Arms
Справочная группа по стрелковому оружию
Balkan Centre for Cooperation among Small and Medium-sized Enterprises
Балканский центр по вопросам сотрудничества между малыми и средними предприятиями
Global Conference on Sustainable Tourism in Small Island States
Глобальная конференция по устойчивому развитию туризма в малых островных развивающихся государствах

Forma de la palabra

Small

noun
SingularPlural
Common caseSmall*Smalls
Possessive caseSmall's*Smalls'

small

noun
SingularPlural
Common casesmallsmalls
Possessive casesmall'ssmalls'

small

adjective
Positive degreesmall
Comparative degreesmaller
Superlative degreesmallest