sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sat
[sæt]
прош. вр., прич. прош. вр. от sit
AmericanEnglish (En-Ru)
sat
past и рр от sit
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
“I will,” said Quoyle. Sat on the edge of a chair.— Выпью, — сказал Куойл и сел на край стула.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Sat down again. He spoke rapidly. “Door to door we went, calling for the men and the boys. We’d shoot them right there in front of their families.Опять сел и зачастил: – Мы шли от дома к дому, хватали мужчин и мальчиков и расстреливали на глазах женщин, девочек и стариков.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Slowly, Soraya caine to us, tailed by a procession of young female relatives. She kissed my father’s hands. Sat beside me at last, her eyes downcast.Сорая медленно подошла к нам, сопровождаемая целой свитой родственниц, поцеловала руку моему отцу и села, потупив глаза.Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
Sat naked on the floor and took off his shoes and socks.Сел на пол и стащил туфли и носки.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
Sat still until he heard the first sirens battling north.Он не двигался, пока не услышал вой приближающихся сирен.Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / ВыстрелВыстрелЧайлд, Ли© 2005 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009One ShotChild, Lee© 2005 by Lee Child
Sat back in his squeaking chair. Let the pages fall into the wastebasket.Он откинулся на скрипучем стуле и выпустил страницу так, чтобы она упала в мусорную корзину.Proulx, Annie / The Shipping NewsПрул, Энни / Корабельные новостиКорабельные новостиПрул, Энни© 1993 by Annie Proulx© Издание на русском языке, перевод. ЗАО ТИД "Амфора", 2005The Shipping NewsProulx, Annie© 1993 by Annie Proulx
Tolya did not answer; like one hypnotized, he Sat down near the stove.Толька, не отвечая, как загипнотизированный присел у топки.Abramov, Aleksandr,Abramov, Sergei / Horsemen from NowhereАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей / Всадники из ниоткудаВсадники из ниоткудаАбрамов, Александр,Абрамов, Сергей© Издательство «Детская литература», 1968 г.Horsemen from NowhereAbramov, Aleksandr,Abramov, Sergei© Mir Publishers, 1969
Rebus poured himself a third drink, definitely the last. Sat down heavily in his armchair, stared at the rolled-up magazine on the sofa opposite.Ребус налил себе третий стаканчик, на этот раз уж точно последний, и тяжело опустился в кресло, поглядывая на скатанный в трубку журнал, лежавший на диване напротив.Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос кровиВопрос кровиРэнкин, Иэн© 2003 by John Rebus Limited© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008A Question of BloodRankin, Ian© 2003 by John Rebus Limited
Other books include The Valkyries: An Encounter with Angels, By the River Piedra I Sat Down and Wept, and Ve ronica Decides to Die.Другие его произведения: «Валькирии: разговор с ангелами», «У реки Пиедра я сел и зарыдал» и «Вероника решила умереть».Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
I WAS HUNGRY, THOUGH INDEED A LEAD WEIGHT SAT IN MY STOMACH AS I SAT THERE BLIND.Я был голоден, но слепота наполняла желудок свинцовой тяжестью.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
To make sure that the polynomial-time reduction of L(M) to SAT is correct, we write this expression so that it says the computation:Для гарантии того, что полиномиальное сведение L(M) к ВЫП корректно, эта формула записывается так, чтобы отражать следующие свойства вычисления.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
WHEN MY FATHER WAS AWAY ON CAMPAIGN, MY MOTHER SAT AT THE LITTLE TABLE WITH TOMAS AND ME BESIDE HER.Когда отец бывал в походе, за маленьким столиком располагалась мать, а мы с Томасом сидели рядом.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
All we have to do is take a SAT instance B and convert it to a CSAT instance F such that F is satisfiable if and only if E is.В действительности достаточно взять экземпляр ВЫП Е и преобразовать его в экземпляр ВКНФ F, выполнимый тогда и только тогда, когда выполним Е.Hopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey / Introduction to automata theory, languages, and computationХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри / Введение в теорию автоматов, языков и вычисленийВведение в теорию автоматов, языков и вычисленийХопкрофт, Джон,Мотвани, Раджив,Ульман, Джеффри© Издательский дом "Вильямс", 2002© Addison-Wesley Publishing Company, Inc. 2001Introduction to automata theory, languages, and computationHopcroft, John,Motwani, Rajeev,Ullman, Jeffrey© 2001 by Addison-Wesley
THEY SAT in the middle of a small lake fed by the waters of Brices Creek.Элли и Ной сидели посреди озерца, питавшегося водами реки.Sparks, Nicholas / The NotebookСпаркс, Николас / Дневник памятиДневник памятиСпаркс, Николас© Перевод. А. Панасюк, 2005© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Nicholas Sparks, 1996The NotebookSparks, Nicholas© 1996 by Nicholas Sparks
D ESIREE SAT ON HER BED, cross-legged, wearing only her panties and her bikini top, a gray copy of the I Ching in her lap.Дезире сидела на кровати в одних трусиках и топе от купальника, закинув ногу на ногу. На коленях у нее лежал томик в серой обложке – «И-Цзин» – «Книга перемен».Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
SAT, часто не переводится, а так -Академический оценочный тест, just google it
Traducción agregada por Igor YurchenkoOro en-ru - 2.
Контраст
Traducción agregada por alexeyborn@gmail.com - 3.
суббота
Traducción agregada por volodia2104
Expresiones
sat sol
насыщенный раствор
he sat beneath a tree
он сидел под деревом
SIT-vidicon
суперкремникон
be sitting pretty
быть в выгодной или удачной позиции
be sitting pretty
хорошо устроиться
bed-sitting room
жилая комната
bed-sitting room
студия
joint sitting
совместное заседание
judicial sitting
судебное заседание
open sitting
открытое заседание
opening sitting
открытие
opening sitting
первое заседание
pet-sit
присматривать за домашним животным во время отсутствия его хозяина
public sitting
открытое заседание
sit about
рассиживаться без дела
Forma de la palabra
Sat
noun, singular
Singular | |
Common case | Sat |
Possessive case | - |
sit
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | sat |
Imperative | sit |
Present Participle (Participle I) | sitting |
Past Participle (Participle II) | sat |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sit | we sit |
you sit | you sit |
he/she/it sits | they sit |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am sitting | we are sitting |
you are sitting | you are sitting |
he/she/it is sitting | they are sitting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have sat | we have sat |
you have sat | you have sat |
he/she/it has sat | they have sat |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been sitting | we have been sitting |
you have been sitting | you have been sitting |
he/she/it has been sitting | they have been sitting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I sat | we sat |
you sat | you sat |
he/she/it sat | they sat |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was sitting | we were sitting |
you were sitting | you were sitting |
he/she/it was sitting | they were sitting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had sat | we had sat |
you had sat | you had sat |
he/she/it had sat | they had sat |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been sitting | we had been sitting |
you had been sitting | you had been sitting |
he/she/it had been sitting | they had been sitting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will sit | we shall/will sit |
you will sit | you will sit |
he/she/it will sit | they will sit |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be sitting | we shall/will be sitting |
you will be sitting | you will be sitting |
he/she/it will be sitting | they will be sitting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have sat | we shall/will have sat |
you will have sat | you will have sat |
he/she/it will have sat | they will have sat |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been sitting | we shall/will have been sitting |
you will have been sitting | you will have been sitting |
he/she/it will have been sitting | they will have been sitting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would sit | we should/would sit |
you would sit | you would sit |
he/she/it would sit | they would sit |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be sitting | we should/would be sitting |
you would be sitting | you would be sitting |
he/she/it would be sitting | they would be sitting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have sat | we should/would have sat |
you would have sat | you would have sat |
he/she/it would have sat | they would have sat |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been sitting | we should/would have been sitting |
you would have been sitting | you would have been sitting |
he/she/it would have been sitting | they would have been sitting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am sat | we are sat |
you are sat | you are sat |
he/she/it is sat | they are sat |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being sat | we are being sat |
you are being sat | you are being sat |
he/she/it is being sat | they are being sat |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been sat | we have been sat |
you have been sat | you have been sat |
he/she/it has been sat | they have been sat |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was sat | we were sat |
you were sat | you were sat |
he/she/it was sat | they were sat |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being sat | we were being sat |
you were being sat | you were being sat |
he/she/it was being sat | they were being sat |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been sat | we had been sat |
you had been sat | you had been sat |
he/she/it had been sat | they had been sat |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be sat | we shall/will be sat |
you will be sat | you will be sat |
he/she/it will be sat | they will be sat |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been sat | we shall/will have been sat |
you will have been sat | you will have been sat |
he/she/it will have been sat | they will have been sat |