sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sale
сущ.
продажа; реализация, сбыт
продажа с аукциона, с торгов
распродажа по сниженной цене
(sales) эк.
объём продаж, товарооборот, продажи
валовой доход, валовая выручка
(sales) = sales department отдел продаж
Law (En-Ru)
sale
продажа
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
"For Sale or To Let."«Продаётся или сдаётся в наём».Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
The Agreement on Sale and Purchase of 100% Participatory Interest in the Authorized Capital of LLP "Refinery Company RT" was signed in Almaty on 4 August 2009.4 августа 2009 года в г.Алматы подписан договор купли-продажи 100% доли участия в уставном капитале ТОО «Refinery Company RT».© 2010 АО Национальная компания «КазМунайГаз»http://www.kmg.kz/ 14.07.2011© 2010 National Company KazMunayGas JSChttp://www.kmg.kz/ 14.07.2011
Sale of the assets of the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission (Thousands of United States dollars).Продажа имущества Ирако-кувейтской миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению (В тыс. долл. США).© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.07.2010
Sale and repurchase agreements (“repo agreements”) which effectively provide a lender’s return to the counterparty are treated as secured financing transactions.Сделки по договорам продажи и обратного выкупа (договоры «репо»), которые фактически обеспечивают контрагенту доходность кредитора, рассматриваются как операции привлечения средств под обеспечение ценных бумаг.© 2004-2011 Русславбанкhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011© 2004-2010 Russlavbankhttp://www.russlavbank.com/ 01.10.2011
Sale of own sharesРеализация собственных акций© 1998—2011 КАЗКОМhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011© 1998–2011 JSC Kazkommertsbankhttp://ru.kkb.kz/ 26.11.2011
This code traverses structural connections from a familiar object (the Sale) to a stranger object (the Payment), and then sends it a message.В этом коде устанавливается соединение объекта Sale с "незнакомцем" Payment, а затем этому объекту передается сообщение.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
In addition to conformance to that pattern, there is a create-delete dependency of the line items on the Sale—their lifetime is bound within the lifetime of the Sale.Кроме того, имеется зависимость создания/удаления экземпляров SalesLineltem объекта Sale, поскольку время их жизни ограничено рамками времени жизни объекта Sale.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
Illegal Making, Acquisition, Storage, Transportation, Sending, or Sale of Narcotic Drugs or Psychotropic SubstancesНезаконные приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств, психотропных веществ или их аналогов© 2000 Open LLChttp://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-criminal-code.com/ 12/21/2007
Report of the Secretary-General on the implementation of the Programme of Action for the Prevention of the Sale of Children, Child Prostitution and Child Pornography, submitted pursuant to Sub-Commission resolution 1998/19Доклад Генерального секретаря об осуществлении программы действий по предотвращению торговли детьми, детской проституции и детской порнографии, представленный в соответствии с резолюцией 1998/19 Подкомиссии© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 18.09.2010
the currentSale attribute is often excluded, as it is implied by the navigable association from Register to Sale.Зачастую атрибут Hi currentSale опускается, поскольку его наличие подразумевается стрелкой навигации между объектами Register и SaleLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
In other words, Sale and Order are both subtypes of the entity Purchase.Другими словами, продажа готовой одежды и заказ одежды будут являться подтипами сущности приобретение одежды.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Forgery, Manufacture, or Sale of Forged Documents, State Awards, Stamps, Seals, and LetterheadsПодделка, изготовление или сбыт поддельных документов, государственных наград, штампов, печатей, бланков© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliancehttp://www.eurasiahealth.org/ 11/19/2008
For example, the creation of a software class such as Sale is by representational decomposition; the software class is related to or represents a thing in a domain.Например, программный класс Sale был создан на основе декомпозиции представления, поскольку он представляет понятие предметной области (или связан с ним).Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
The Form and the State Registration of the Contract of Sale of the EnterpriseФорма и государственная регистрация договора продажи предприятия© 2000 Open LLChttp://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)http://www.russian-civil-code.com/ 10/12/2007
Sale of heat energy, other servicesПродажа теплоэнергии, прочие услугиhttp://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
акция (в магазине)
Traducción agregada por Aleh LaOro ru-en - 2.
акция в магазине
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro ru-en - 3.
распродажа, скидки
Traducción agregada por ov qq - 4.
продавать, продажа
Traducción agregada por Татьяна Платонова
Expresiones
Bills of Sale Act 1878
1878 г
Bills of Sale Act 1878
закон "О купчих"
Bills of Sale Act of 1882
1882 г
Bills of Sale Act of 1882
закон "О купчих"
Point Of Sale
пункт продажи
Sale and Supply of Goods
"Продажа и предложение товаров"
Sale of Goods Act
закон о продаже товаров
Sale of Goods Act 1893
закон "О продаже товаров", 1893 г
Sale of Goods Act 1979
1979 г
Sale of Goods Act 1979
закон "О продаже товаров"
Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980
1980 г
Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980
закон "О продаже товаров и оказании услуг"
Uniform Sale of Goods Act
единообразный закон о продаже товаров
Uniform Sale of Goods Act
Единый закон "О продаже товаров", 1981 г
Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods
Конвенция о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров
Forma de la palabra
sale
noun
Singular | Plural | |
Common case | sale | sales |
Possessive case | sale's | sales' |