about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 10 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Reading

['redɪŋ] брит. / амер.

сущ.; геогр.

Рединг (город в США, штат Пенсильвания)

LingvoUniversal (En-Ru)

reading

['riːdɪŋ]

сущ.

  1. чтение

  2. чтение, чтиво

    1. чтение вслух

    2. публичное чтение; лекция

    3. шотл. чтение вслух Библии в домашнем кругу

  3. начитанность, эрудиция, образованность

  4. вариант текста, разночтение

  5. толкование, понимание (чего-либо)

  6. чтение, стадия прохождения законопроекта в парламенте

  7. показание, отсчёт показаний измерительного прибора

  8. информ. чтение, считывание (данных)

  9. уст. надпись, тиснение

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

They took me as far as Reading; cement dust flew up in the slipstream and stung my eyes.
Меня довезли до Рединга; отъезжая, пикап выдохнул облако цементной пыли, которая еще долго разъедала мне глаза.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
Reading from left to right, he was Sir Roderick Glossop.
Это был сэр Родерик Глоссоп.
Wodehouse, P.G. / Jeeves in the offingВудхаус, П. Г. / На помощь, Дживс!
На помощь, Дживс!
Вудхаус, П. Г.
© Издательство «Остожье», 1999
© ГП ИПФ «Ставрополье», 1999
Jeeves in the offing
Wodehouse, P.G.
© 1960 by P.G.Wodehouse, renewed 1988 by Edward Stephen Cazalet, next of kin of deceased author
Reading them over, he sank into thought with his elbows on the table.
Перечитав их, он задумался, облокотясь на стол.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Reading proceeds as follows: the electrode gate (2) is supplied with voltage; this voltage opens the transistor and sets up maximum current running through the channel.
Считывание происходит следующим образом, на электродный затвор (2) подается напряжение, которое открывает транзистор и задает максимальный ток протекаемый по проводящему каналу.
Reading stops when length bytes have been read or when the EOF (end of file) is reached.
Чтение прекращается, если достигнут конец файла, или если считано заданное количество байт.
Holzner, Steven / Spring Into PHP 5Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерах
PHP в примерах
Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле
© 2005 by Addison-Wesley
© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
Spring Into PHP 5
Holzner, Steven
© 2005 Pearson Education, Inc.
I will send this to Mr.Reading, supposing it will find you returned; and I hope better for the waters.
А свое письмо я отправлю мистеру Ридингу в надежде, что оно застанет вас уже возвратившимися и, полагаю, окрепшими благодаря водам.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Reading, of course, was a great help-exciting me, giving me pleasure and pain.
Чтение, конечно, много помогало, — волновало, услаждало и мучило.
Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подполья
Записки из подполья
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Наука", 1989
Notes from the Underground
Dostoevsky, Fyodor
© 2008 by Classic House Books
AFTER we had washed them - well, the river between Reading and Henley was much cleaner, after we had washed our clothes in it, than it was before.
А вот после стирки... – что уж тут скрывать! После этой стирки Темза от самого Рэдинга и до Хенли стала намного чище, чем была.
Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatДжером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собаки
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
We drove out on the M4 for about an hour, turning off, I would think, somewhere near Reading.
Примерно час мы ехали по шоссе М4 и свернули с него где-то у Ридинга.
Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушками
Торговец пушками
Лори, Хью
© Александр Рахуба, перевод, 2009
© "Фантом Пресс", издание, 2009
© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996
The Gun Seller
Laurie, Hugh
© 1996 by Hugh Laurie
Reading from the card, I said, "National Security Agency."
— Агентство национальной безопасности, — прочитал я на карточке.
Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат Томас
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Reading it with curiosity, Alyosha folded up the paper and handed it back to Madame Hohlakov.
Прочтя с любопытством, Алеша свернул листок и передал его обратно г-же Хохлаковой.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Reading method goes along with destruction of prerecorded information that extends period of accessing the memory element and reduces the number of recording-reading cycles.
Метод считывания сопровождается разрушением записанной ранее ин- 5 формации, что увеличивает время обращения к элементу памяти и уменьшает количество циклов записи-считывания.
He came to the entrance to the third hall. The Reading Room.
Он подошел к третьему залу, Комнате чтения.
Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звено
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
“Whose hotel is this here for Christsakes on the Reading Railroad?”
— Чья это гостиница на редингской железной дороге?
Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездом
Над кукушкиным гнездом
Кизи, Кен
© Перевод. В. Голышев, 2004
© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004
One Flew Over the Cuckoo’s Nest
Kesey, Ken
© Ken Kesey, 1962
© renewed Ken Kesey, 1990
© The Estate of Ken Kesey, 2002
Reading, travelling and working with and for the disadvantaged in society.
Чтение, путешествия, работа с людьми, находящимися в обществе в неблагоприятном положении, и защита их интересов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

Reading
'redɪŋSustantivoРединг

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    читальный

    Traducción agregada por Юрий Копачевский
    0
  2. 2.

    читаем

    Traducción agregada por Амина Аджимурадова
    0
  3. 3.

    читаем

    Traducción agregada por Амина Аджимурадова
    0
  4. 4.

    отсчет показаний средства измерения

    Traducción agregada por alexalexal
    0

Expresiones

More Reading, Less TV
Больше чтения, меньше телевизора
Ibero-American Year of Reading
Иберо-американским годом чтения
AC principle for writing and reading
метод записи и считывания переменным током
accuracy of reading
точность отсчета
automatic cocoon-reading machine
кокономотальный автомат
automatic reading
автоматическая регистрация показаний
average reading
усредненный отсчет
backward reading
считывание при обратном движении ленты
blood pressure reading
показание или считывание показания кровяного давления
burst reading
групповое считывание
capacitive reading
емкостное считывание
character reading
считывание знаков
character reading
считывание символов
character reading device
буквочитающее устройство
character-reading system
устройство считывания знаков

Forma de la palabra

read

verb
Basic forms
Pastread
Imperativeread
Present Participle (Participle I)reading
Past Participle (Participle II)read
Present Indefinite, Active Voice
I readwe read
you readyou read
he/she/it readsthey read
Present Continuous, Active Voice
I am readingwe are reading
you are readingyou are reading
he/she/it is readingthey are reading
Present Perfect, Active Voice
I have readwe have read
you have readyou have read
he/she/it has readthey have read
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been readingwe have been reading
you have been readingyou have been reading
he/she/it has been readingthey have been reading
Past Indefinite, Active Voice
I readwe read
you readyou read
he/she/it readthey read
Past Continuous, Active Voice
I was readingwe were reading
you were readingyou were reading
he/she/it was readingthey were reading
Past Perfect, Active Voice
I had readwe had read
you had readyou had read
he/she/it had readthey had read
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been readingwe had been reading
you had been readingyou had been reading
he/she/it had been readingthey had been reading
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will readwe shall/will read
you will readyou will read
he/she/it will readthey will read
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be readingwe shall/will be reading
you will be readingyou will be reading
he/she/it will be readingthey will be reading
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have readwe shall/will have read
you will have readyou will have read
he/she/it will have readthey will have read
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been readingwe shall/will have been reading
you will have been readingyou will have been reading
he/she/it will have been readingthey will have been reading
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would readwe should/would read
you would readyou would read
he/she/it would readthey would read
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be readingwe should/would be reading
you would be readingyou would be reading
he/she/it would be readingthey would be reading
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have readwe should/would have read
you would have readyou would have read
he/she/it would have readthey would have read
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been readingwe should/would have been reading
you would have been readingyou would have been reading
he/she/it would have been readingthey would have been reading
Present Indefinite, Passive Voice
I am readwe are read
you are readyou are read
he/she/it is readthey are read
Present Continuous, Passive Voice
I am being readwe are being read
you are being readyou are being read
he/she/it is being readthey are being read
Present Perfect, Passive Voice
I have been readwe have been read
you have been readyou have been read
he/she/it has been readthey have been read
Past Indefinite, Passive Voice
I was readwe were read
you were readyou were read
he/she/it was readthey were read
Past Continuous, Passive Voice
I was being readwe were being read
you were being readyou were being read
he/she/it was being readthey were being read
Past Perfect, Passive Voice
I had been readwe had been read
you had been readyou had been read
he/she/it had been readthey had been read
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be readwe shall/will be read
you will be readyou will be read
he/she/it will be readthey will be read
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been readwe shall/will have been read
you will have been readyou will have been read
he/she/it will have been readthey will have been read

reading

noun
SingularPlural
Common casereading*readings
Possessive casereading's*readings'

reading

noun
SingularPlural
Common casereadingreadings
Possessive casereading'sreadings'

Reading

noun, singular
Singular
Common caseReading
Possessive caseReading's