about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario inglés-ruso de Derecho
  • dicts.law_en_ru.description

q.

сокр. от quasi

квази

Ejemplos de los textos

Q. Did she quiet eventually?
В. Она успокоилась?
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Hence F has integral coefficients, and is irreducible over Q.
Следовательно, многочлен F имеет целые рациональные коэффициенты и неприводим над Q.
Lang, Serge / Elliptic FunctionsЛенг, Серж / Эллиптические функции
Эллиптические функции
Ленг, Серж
© 1973 by Addison- Wesley Publishing Company, Inc.
© Перевод на русский язык. Издательство «Наука» Главная редакция физико-математической литературы, 1984
Elliptic Functions
Lang, Serge
© 1987 by Springer-Verlag New York Inc.
We have admitted here the possibility of term operations Q.
Мы допустим здесь возможность термовых операций Q.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
Q. Ah, you mean he was bird-watching.
— То есть он наблюдал за птицами.
Tey, Josephine / Brat FarrarТэй, Джозефина / Мистификация
Мистификация
Тэй, Джозефина
© Перевод. Р.С.Боброва, 2010
© The National Trust, 1949
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Brat Farrar
Tey, Josephine
© 1950 by Elisabeth MacKintosh
© renewed by R.S. Latham
The base field here is the rational numbers Q.
Основным полем здесь является Q.
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal / Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative AlgebraКокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал / Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Идеалы, многообразия и алгоритмы. Введение в вычислительные аспекты алгебраической геометрии и коммутативной алгебры
Кокс, Дэвид,Литтл, Джон,О'Ши, Донал
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
© перевод на русский язык, «Мир», 2000
Ideals, Varieties, and Algorithms: An Introduction to Computational Algebraic Geometry and Commutative Algebra
Cox, David,Little, John,O'Shea, Donal
© 1997, 1992 Springer-Verlag New York, Inc.
We may make F outside an arbitrary neighborhood U of Q.
Мы можем сделать F вне произвольной окрестности U множества Q.
Whitney, Hassler / Geometric Integration TheoryУитни, Хасслер / Геометрическая теория интегрирования
Геометрическая теория интегрирования
Уитни, Хасслер
Geometric Integration Theory
Whitney, Hassler
Q. Then how did you know it was she?
В. Тогда откуда вы узнали, что это она?
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Now, from the spin-matrix interpretation of this equation we know that any unit quaternion A will, via this equation, effect a certain proper space rotation on the vector Q.
Из спин-матричной интерпретации этого равенства мы видим, что всякий единичный кватернион А будет (в соответствии с этим равенством) отвечать определенному собственному пространственному повороту вектора Q.
Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang / Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic FieldsПенроуз, Роджер,Риндлер, В. / Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поля
Спиноры и пространство-время. Два-спинорное исчисление и релятивистские поля
Пенроуз, Роджер,Риндлер, В.
© Cambridge University Press 1984
© перевод на русский язык, «Мир», 1987
Spinors and Space-Time: Volume 1: Two-Spinor Calculus and Relativistic Fields
Penrose, Roger,Rindler, Wolfgang
© Cambridge University Press 1984
Q. What tests are there for chlamydia?
В. Какие есть тесты на определение хламидии?
© NHS Health Scotland, 2009
© NHS Health Scotland, 2009
Q.: What are your hobbies?
Несколько слов о Ваших увлечениях.
© «Новые Горизонты Салым Петролеум»
©2004 «Салым Петролеум Девелопмент Н.В.»
© «Salym Petroleum New Horizons»
©2004 Salym Petroleum Development N. V.
Let ... be a chain in Q.
Пусть ... — цепь в Q.
Aigner, Martin / Combinatorial TheoryАйгнер, Мартин / Комбинаторная теория
Комбинаторная теория
Айгнер, Мартин
© 1979 by Springer-Verlag New York Inc.
© Перевод на русский язык, «Мир», 1982
Combinatorial Theory
Aigner, Martin
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1997
Silas Q. Scuddamore had many little vices of the more respectable order, and was not restrained by delicacy from indulging them in many rather doubtful ways.
За Сайласом К. Скэддемором водились кое-какие грешки, не слишком, впрочем, серьезные, и хоть они и не украшали его репутации, он предавался им, отбросив ложный стыд.
Stevenson, Robert Louis / The Suicide ClubСтивенсон, Роберт Луис / Клуб самоубийц
Клуб самоубийц
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1981
The Suicide Club
Stevenson, Robert Louis
© 2000 by Dover Publications. Inc.
Q. Did you leave the police station?
В. Вы вышли из полицейского участка?
King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / Кэрри
Кэрри
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978
© Перевод. А.И.Корженевский, 1997
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Carrie
King, Stephen
© 1974 by Stephen King
Q. - Where are you drifting?
В. — Куда тебя сносит течением?
Fitzgerald, Francis Scott Key / This Side of ParadiseФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / По эту сторону рая
По эту сторону рая
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
This Side of Paradise
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 2000 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.
John Q.'s family was not Troop D's family.
Семья Джона Кью не была семьей взвода Д.
King, Stephen / From A Buick 8Кинг, Стивен / Почти как "бьюик"
Почти как "бьюик"
Кинг, Стивен
© Перевод. В.А. Вебер, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2004
From A Buick 8
King, Stephen
© Stephen King, 2002

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Jane Q. Citizen
самая обычная, ничем не примечательная женщина
Jane Q. Citizen
среднестатистическая американка
John Q. Citizen
самый обычный, ничем не примечательный человек
John Q. Citizen
среднестатистический американец
Q.B
сборник решений Суда королевской скамьи, новая серия, составители Адольфус и Эллис
Q.B
Суд королевской скамьи
Q.C
королевский адвокат
Q.S
квартальные судебные сессии
q.p
сколько сочтете нужным или полезным
q.v
на что следует смотреть
q.v
смотри
q.v
что и следует прочесть
q.v
что и смотри