Ejemplos de los textos
It can be easily established—the reader with a fair knowledge of trigonometry can make the calculations—that the shortest shadow at the Poles Is at least 2.3 times the height of the object casting the shadow.Легко вычислить, — читатель, знакомый с тригонометрией, может меня проверить, — что самая короткая тень на полюсе должна быть не меньше 2,3 высоты отбрасывающего её предмета.Перельман, Яков / Занимательная астрономияPerelman, Yakov / Astronomy for EntertainmentAstronomy for EntertainmentPerelman, YakovЗанимательная астрономияПерельман, Яков
This council witnessed the bitter debate in which the Teutonic Order claimed that the Lithuanians were not Christians and that the Poles were allied to them, while the Poles asserted that the brethren had failed even to convert the Prussians.На соборе разгорелись жаркие дебаты, во время которых Тевтонский орден пытался доказать, что литовцы — не христиане, а поляки действуют с ними заодно, поляки же уверяли, что тевтонские братья не смогли обратить в христианство даже жителей Пруссии.Райли-Смит, Джонатан / История крестовых походовRiley-Smith, Jonathan / The Oxford History of the CrusadesThe Oxford History of the CrusadesRiley-Smith, Jonathan© Oxford University Press 1999История крестовых походовРайли-Смит, Джонатан© Охford University Press 1995© КРОН-ПРЕСС, 1998© Перевод, Е. Дорман, 1998
"Panie!" shouted both the Poles, menacingly, setting on Mitya like a couple of cocks.— Па-не!! — прокричали оба пана с угрозою, наставившись на Митю как петухи.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
And those wretched Poles, ha-ha-ha!А эти полячишки... ха-ха-ха!Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
In reply to reiterated questions he stated that, after the Poles had been turned out, Mitya's position with Agrafena Alexandrovna had certainly improved, and that she had said that she loved him.Объяснил тоже, на повторенные расспросы, что по изгнании поляков действительно дела Мити у Аграфены Александровны поправились, и что она сама сказала, что его любит.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The Poles did not touch theirs.Панове же и не дотронулись до своих.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
" The Poles jumped up from their seats, Lambert leapt up from the table and rushed to Andreyev, but leaving him, darted up to the Poles and began making cringing apologies to them.Поляки вскочили с места, Ламберт выскочил из-за стола, бросился было к Андрееву, но, оставив его, подскочил к полякам и принялся униженно извиняться перед ними.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Mitya walked with a drunken swagger to the locked door, and began knocking to the Poles with his fist.Митя с пьяным размахом подошел к запертой двери и начал стучать к панам кулаком.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Then they let the Poles go.На том панов и отпустили.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
To justify that evil he had to feel certain that all Poles were rascals, and he considered them to be such and hated them in proportion to the evil he had done them.Для объяснения этого зла ему надо было быть уверенным, что все поляки негодяи. И Николай считал их таковыми и ненавидел их в мере того зла, которое он сделал им.Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-МуратХаджи-МуратТолстой, Л.Н.Hadji MuradTolstoy, Leo
She found the two Poles in great poverty, almost destitution, without food or fuel, without cigarettes, in debt to their landlady.Нашла она обоих поляков в страшной бедности, почти в нищете, без кушанья, без дров, без папирос, задолжавших, хозяйке.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
You disgraced us, you begged pardon of the Poles like a lackey.Ты нас осрамил, ты у поляков, как лакей, прощения просил.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Alexander Pushkin, Nicolai Gogol, and Fyodor Dostoyevsky were all suspicious of the Poles, calling them "cold," "distant," and "manipulative," and seeing Poland as always on the side of the West, rather than standing with its Slavic brothers.И Пушкин, и Гоголь, и Достоевский настороженно относились к полякам, называя их «холодными», «чопорными» и «коварными», считая, что Польша всегда находится на стороне Запада, вместо того чтобы объединяться со своими славянскими братьями.Khrushcheva, Nina L.Хрущёва, Нинаrushcheva, Nina L.Khrushcheva, Nina L© Project Syndicate 1995 - 2011http://www.project-syndicate.org/ 3/27/2011
And there are the Harrises and the Mummerts and the Poles.”И потом, Харрисы, Маммерты и Поулы.Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебствоПросто волшебствоБэлоу, МэриSimply MagicBalogh, Mary© 2007 by Mary Balogh
"Lajdak!" one of the Poles shouted in reply.— Лайдак! — прокричал в ответ который-то из панов.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
поляки
Traducción agregada por ms.gindich.ana@mail.ru - 2.
Полюса
Traducción agregada por ms.gindich.ana@mail.ru
Expresiones
analogous poles
одноименные полюсы
arming of poles
оснастка линейных опор
bare poles
мачты без парусов
concentrated poles
выступающие полюсы
coupled poles
сдвоенная опора
definite poles
выступающие полюсы
divisor of poles
дивизор полюсов
equidistant poles
равноотстоящие полюса
equispaced poles
эквидистантные полюса
hammock on poles
гамак на палочках
joint-ownership poles
опоры, используемые двумя и более организациями
nonsalient poles
неявно выраженные полюсы
North Pole
Северный полюс
opposite poles
разноименные полюсы
Pole Star
Полярная звезда
Forma de la palabra
pole
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | poled |
Imperative | pole |
Present Participle (Participle I) | poling |
Past Participle (Participle II) | poled |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I pole | we pole |
you pole | you pole |
he/she/it poles | they pole |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am poling | we are poling |
you are poling | you are poling |
he/she/it is poling | they are poling |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have poled | we have poled |
you have poled | you have poled |
he/she/it has poled | they have poled |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been poling | we have been poling |
you have been poling | you have been poling |
he/she/it has been poling | they have been poling |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I poled | we poled |
you poled | you poled |
he/she/it poled | they poled |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was poling | we were poling |
you were poling | you were poling |
he/she/it was poling | they were poling |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had poled | we had poled |
you had poled | you had poled |
he/she/it had poled | they had poled |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been poling | we had been poling |
you had been poling | you had been poling |
he/she/it had been poling | they had been poling |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will pole | we shall/will pole |
you will pole | you will pole |
he/she/it will pole | they will pole |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be poling | we shall/will be poling |
you will be poling | you will be poling |
he/she/it will be poling | they will be poling |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have poled | we shall/will have poled |
you will have poled | you will have poled |
he/she/it will have poled | they will have poled |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been poling | we shall/will have been poling |
you will have been poling | you will have been poling |
he/she/it will have been poling | they will have been poling |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would pole | we should/would pole |
you would pole | you would pole |
he/she/it would pole | they would pole |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be poling | we should/would be poling |
you would be poling | you would be poling |
he/she/it would be poling | they would be poling |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have poled | we should/would have poled |
you would have poled | you would have poled |
he/she/it would have poled | they would have poled |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been poling | we should/would have been poling |
you would have been poling | you would have been poling |
he/she/it would have been poling | they would have been poling |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am poled | we are poled |
you are poled | you are poled |
he/she/it is poled | they are poled |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being poled | we are being poled |
you are being poled | you are being poled |
he/she/it is being poled | they are being poled |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been poled | we have been poled |
you have been poled | you have been poled |
he/she/it has been poled | they have been poled |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was poled | we were poled |
you were poled | you were poled |
he/she/it was poled | they were poled |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being poled | we were being poled |
you were being poled | you were being poled |
he/she/it was being poled | they were being poled |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been poled | we had been poled |
you had been poled | you had been poled |
he/she/it had been poled | they had been poled |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be poled | we shall/will be poled |
you will be poled | you will be poled |
he/she/it will be poled | they will be poled |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been poled | we shall/will have been poled |
you will have been poled | you will have been poled |
he/she/it will have been poled | they will have been poled |
Pole
noun
Singular | Plural | |
Common case | Pole | Poles |
Possessive case | Pole's | Poles' |
pole
noun
Singular | Plural | |
Common case | pole | poles |
Possessive case | pole's | poles' |