Ejemplos de los textos
Others were not so sure.Не все были уверены в положительном влиянии эмоций.Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.ОкуньковойTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
Others nearby, used to the activities of a seaport inn, were making room for impending trouble.Люди, сидевшие поблизости, привыкли к беспорядкам портовых таверн и уже освобождали место для затевающейся драки.Feist, Raymond / SilverthornФэйст, Раймонд / Долина ТьмыДолина ТьмыФэйст, РаймондSilverthornFeist, Raymond© 1985 by Raymond Elias Feist
Figures were strolling along the metal walkways now. Others crossed the mist-slicked street.По металлическим тротуарам двигались люди, другие пересекали затянутую туманом улицу.Foster, Alan Dean / Splinter of the Mind's EyeФостер, Алан Дин / Осколок кристалла властиОсколок кристалла властиФостер, Алан ДинSplinter of the Mind's EyeFoster, Alan Dean© 1978 by The Star Wars Corporation
Others are in the process of doing so with the active involvement of their respective bodies.Другие - в настоящее время занимаются этим при активном участка своих соответствующих органов.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.01.2011
Others will make every effort to recruit you as an ally.Другие — лезть из кожи вон, чтобы заполучить тебя в союзники.Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконовИгры драконовАсприн, Роберт© 2008 by Bill Fawсett & Associates© Перевод. И. Самоцветов, 2009© Школа перевода В. Баканова, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Dragons WildAsprin, Robert© 2008 by Bill Fawcett & Associates
They asked her to say what this artifact did and she replied, to translate literally, ‘The Crown is what all the Others who have left us dream about, what they wait for in the Twilight, what will bring them happiness and restore their freedom.’У нее уточнили, что делает этот артефакт. И она ответила, если переводить буквально: «Венец – это то, о чем мечтают ушедшие от нас Иные, то, чего они ждут в Сумраке, то, что принесет им счастье, вернет им свободу...»Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
Others that followed did not.А вот то, что за ней последовало, — нет.Greene, Henry Graham / The ComediansГрин, Генри Грэм / КомедиантыКомедиантыГрин, Генри Грэм© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1985The ComediansGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1965, 1966
Others will, of course, see your body being cremated, but if you also see it, you will lose all your attachment for it.Другие, конечно, увидят, как кремируется твое тело, но если это увидишь и ты, то утратишь всю свою привязанность к нему.Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / And Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesОшо, Бхагван Шри Раджниш / Здесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхЗдесь и сейчас. О жизни, смерти и прошлых ВоплощенияхОшо, Бхагван Шри РаджнишAnd Now, And Here: On Death, Dying and Past LivesOsho, Bhagvan Shree Rajneesh
Others say that if all of those men had been allowed to go mad at once, there would have been nothing left of the world.Другие считают, что если б всем тем мужчинам позволено было обезуметь сразу же, то от мира ничего бы не осталось.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Others had begun to notice the difference in me.Люди начали замечать, что я стала другой.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Others shake their heads and remark vaguely that there is not much to choose either way.Другие покачивают головами и туманно объявляют, что, кто бы ни был избран, результат будет один.Conan Doyle, Arthur / The Firm Of GirdlestoneКонан Дойль, Артур / Торговый Дом ГердлстонТорговый Дом ГердлстонКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Firm Of GirdlestoneConan Doyle, Arthur© 1889 by John W. Lowell
Others struggled and continue to fight for survival.”Другие компании продолжают напряженную борьбу за выживание».© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
Others are established as an alternative to State-provided education.Другие же создаются в качестве альтернативы государственному образованию.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.02.2011
Others gathered around Kirby, Skip and me among them.Вокруг Кэрби собрались и другие - мы со Скипом в их числе.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Pushkin, the poet of women's feet, sung of their feet in his verse. Others don't sing their praises, but they can't look at their feet without a thrill -- and it's not only their feet.Певец женских ножек, Пушкин, ножки в стихах воспевал; другие не воспевают, а смотреть на ножки не могут без судорог. Но ведь не одни ножки...Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
* * *
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru - 2.
остальные
Traducción agregada por Ravil Ilyasov - 3.
другие
Traducción agregada por Яна Соломатина
Expresiones
Programme of Action for the Prevention of Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others
Программа действий по предотвращению торговли людьми и эксплуатации проституции третьими лицами
contract manufacturer for others
фирма, выполняющая субподрядные работы
damage to property of others
ущерб, причиненный чужой собственности
Other General Merchandise Stores
другие магазины смешанных товаров
Other Miscellaneous Store Retailers
другая виды розничной торговли
others people money
деньги других людей
Polish and Other Sanitation Good Manufacturing
производство полиролей и санитарно-гигиенических средств
the others
остальной
as others do
по-людски
disregard for the rights and dignities of others
пренебрежение к правам и достоинству других
make room for others
уплотняться
preying on others
хищничество
prefer one creditor over others
предпочесть одного кредитора другим
relevant others
значимые другие
incorporate with others
объединиться с другими
Forma de la palabra
other
noun
Singular | Plural | |
Common case | other | others |
Possessive case | other's | others' |
others
noun, plural
Plural | |
Common case | others |
Possessive case | *others' |