about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

misunderstand

[ˌmɪsʌndə'stænd] брит. / амер.

гл.; прош. вр., прич. прош. вр. misunderstood

неправильно понять

Psychology (En-Ru)

misunderstand

неправильно понять

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Don't misunderstand me.
Пойми меня правильно.
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh / Hyakuo - the Everest of ZenОшо Бхагван Шри Раджниш / Хякудзё - Эверест Дзен
Хякудзё - Эверест Дзен
Ошо Бхагван Шри Раджниш
Hyakuo - the Everest of Zen
Osho, Bhagvan Shree Rajneesh
'You misunderstand me, Colonel.
— Вы не поняли меня, полковник.
Conan Doyle, Arthur / The Exploits of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Подвиги бригадира Жерара
Подвиги бригадира Жерара
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Правда", 1966
The Exploits of Brigadier Gerard
Conan Doyle, Arthur
© 2008 by Fireship Press
No, you misunderstand. Now I've seen you again,-it's absurd, but I want to keep you in my life.'
Ты не так понял меня, Дик; теперь, когда я опять встретилась с тобой, как это ни глупо, но я хочу удержать тебя подле себя. Я не хочу, чтобы ты ушел из моей жизни.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
"You misunderstand me."
– Ты меня не так понял.
Hammett, Dashiell / The Maltese FalconХэммет, Дэшилл / Мальтийский сокол
Мальтийский сокол
Хэммет, Дэшилл
© Dashiell Hammett, 1929, 1930
© Перевод. Ю. Здоровов, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
The Maltese Falcon
Hammett, Dashiell
© 1929, 1930 by Alfred A. Knopf, Inc.
© 1956, 1957 by Dashiell Hammett
"I knew you would not misunderstand me," she said, triumphantly.
- Я так и знала, что вы поймете, - с важностью продолжала она.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
"You misunderstand, Mr. Heffer, at the House of Night cats roam free. They choose their owners, not the other way around.
— Вы недопоняли, мистер Хеффер, — любезно заметила Неферет. — В Доме Ночи коты могут не только ходить, где им заблагорассудится, но и сами выбирают себе хозяев.
Cast, P.C.,Cast, Kristin / BetrayedКаст, Филис,Каст, Кристин / Обманутая
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
You misunderstand me.
Вы не так поняли.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
They misunderstand.
Они неправильно его поняли.
Updike, John / Rabbit, RunАпдайк, Джон / Кролик, беги
Кролик, беги
Апдайк, Джон
© Издательство «Правда», 1990
Rabbit, Run
Updike, John
© 1998 by Ballantine Books
"Yes, and you too perhaps quite misunderstand me, dear young lady. Maybe I'm not so good as I seem to you.
-- Да вы-то меня может тоже не так совсем понимаете, милая барышня, я может гораздо дурнее того чем у вас на виду.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
'He's right, whoever he is,-except about the misunderstanding. I don't think we could misunderstand each other.'
— Кто бы он ни был, кто это сказал, был прав, за исключением недоразумений; между нами их быть не может.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
Until we analyze the temporal character of human bonds, we will completely misunderstand the move toward super industrialism.
До тех пор, пока мы не проанализируем временные параметры человеческих связей, мы будем совершенно неправильно понимать и весь процесс перехода к супериндустриализму.
Toffler, Alvin / Future ShockТоффлер, Элвин / Шок Будущего
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
"For Heaven's sake, don't misunderstand me! Do not think that I humiliate myself by writing thus to you, or that I belong to that class of people who take a satisfaction in humiliating themselves--from pride.
"Ради бога, не думайте обо мне ничего; не думайте тоже, что я унижаю себя тем, что так пишу вам, или что я принадлежу к таким существам, которым наслаждение себя унижать, хотя бы даже и из гордости.
Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
“It’s not so pretty a name,” Miguel told her, “but you misunderstand me.
— Не очень красивое имя, — сказал Мигель, — но вы меня неправильно поняли.
Liss, David / The Coffee TraderЛисс, Дэвид / Торговец кофе
Торговец кофе
Лисс, Дэвид
© И. Нелюбова, перевод, 2008
© Издательский дом "Азбука-классика", 2008
© 2003 by David Liss
The Coffee Trader
Liss, David
© 2003 by David Liss
I paused then and said to her bitterly but without anger: "How you misunderstand me!
Я помолчал и сказал ей с горечью, но уже без гнева: - Как вы меня не понимаете!
Чехов, А.П. / ЖенаChekhov, A. / The wife
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
'Mrs Garfield, please don't misunderstand.' Ted lifted Carol off his lap - careful even now to keep his hand well away from her hurt shoulder - and then stood up himself.
- Миссис Гарфилд, пожалуйста, поймите, - сказал Тед, снимая Кэрол с колен, - даже и теперь он бережно не прикасался к ее поврежденному плечу.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

clear up a misunderstanding
устранить недоразумение
risk of misunderstanding
опасность недоразумения

Forma de la palabra

misunderstand

verb
Basic forms
Pastmisunderstood
Imperativemisunderstand
Present Participle (Participle I)misunderstanding
Past Participle (Participle II)misunderstood
Present Indefinite, Active Voice
I misunderstandwe misunderstand
you misunderstandyou misunderstand
he/she/it misunderstandsthey misunderstand
Present Continuous, Active Voice
I am misunderstandingwe are misunderstanding
you are misunderstandingyou are misunderstanding
he/she/it is misunderstandingthey are misunderstanding
Present Perfect, Active Voice
I have misunderstoodwe have misunderstood
you have misunderstoodyou have misunderstood
he/she/it has misunderstoodthey have misunderstood
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been misunderstandingwe have been misunderstanding
you have been misunderstandingyou have been misunderstanding
he/she/it has been misunderstandingthey have been misunderstanding
Past Indefinite, Active Voice
I misunderstoodwe misunderstood
you misunderstoodyou misunderstood
he/she/it misunderstoodthey misunderstood
Past Continuous, Active Voice
I was misunderstandingwe were misunderstanding
you were misunderstandingyou were misunderstanding
he/she/it was misunderstandingthey were misunderstanding
Past Perfect, Active Voice
I had misunderstoodwe had misunderstood
you had misunderstoodyou had misunderstood
he/she/it had misunderstoodthey had misunderstood
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been misunderstandingwe had been misunderstanding
you had been misunderstandingyou had been misunderstanding
he/she/it had been misunderstandingthey had been misunderstanding
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will misunderstandwe shall/will misunderstand
you will misunderstandyou will misunderstand
he/she/it will misunderstandthey will misunderstand
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be misunderstandingwe shall/will be misunderstanding
you will be misunderstandingyou will be misunderstanding
he/she/it will be misunderstandingthey will be misunderstanding
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have misunderstoodwe shall/will have misunderstood
you will have misunderstoodyou will have misunderstood
he/she/it will have misunderstoodthey will have misunderstood
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been misunderstandingwe shall/will have been misunderstanding
you will have been misunderstandingyou will have been misunderstanding
he/she/it will have been misunderstandingthey will have been misunderstanding
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would misunderstandwe should/would misunderstand
you would misunderstandyou would misunderstand
he/she/it would misunderstandthey would misunderstand
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be misunderstandingwe should/would be misunderstanding
you would be misunderstandingyou would be misunderstanding
he/she/it would be misunderstandingthey would be misunderstanding
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have misunderstoodwe should/would have misunderstood
you would have misunderstoodyou would have misunderstood
he/she/it would have misunderstoodthey would have misunderstood
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been misunderstandingwe should/would have been misunderstanding
you would have been misunderstandingyou would have been misunderstanding
he/she/it would have been misunderstandingthey would have been misunderstanding
Present Indefinite, Passive Voice
I am misunderstoodwe are misunderstood
you are misunderstoodyou are misunderstood
he/she/it is misunderstoodthey are misunderstood
Present Continuous, Passive Voice
I am being misunderstoodwe are being misunderstood
you are being misunderstoodyou are being misunderstood
he/she/it is being misunderstoodthey are being misunderstood
Present Perfect, Passive Voice
I have been misunderstoodwe have been misunderstood
you have been misunderstoodyou have been misunderstood
he/she/it has been misunderstoodthey have been misunderstood
Past Indefinite, Passive Voice
I was misunderstoodwe were misunderstood
you were misunderstoodyou were misunderstood
he/she/it was misunderstoodthey were misunderstood
Past Continuous, Passive Voice
I was being misunderstoodwe were being misunderstood
you were being misunderstoodyou were being misunderstood
he/she/it was being misunderstoodthey were being misunderstood
Past Perfect, Passive Voice
I had been misunderstoodwe had been misunderstood
you had been misunderstoodyou had been misunderstood
he/she/it had been misunderstoodthey had been misunderstood
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be misunderstoodwe shall/will be misunderstood
you will be misunderstoodyou will be misunderstood
he/she/it will be misunderstoodthey will be misunderstood
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been misunderstoodwe shall/will have been misunderstood
you will have been misunderstoodyou will have been misunderstood
he/she/it will have been misunderstoodthey will have been misunderstood