sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
maiden
сущ.
дева, девица, девушка
шутл. старая дева
ист. род гильотины
лошадь, никогда не выигрывавшая скачки
прил.
незамужняя
относящийся к незамужней женщине или к девичеству женщины; девический, девичий
девственный, нетронутый
начальный, первый
Biology (En-Ru)
maiden
девственный
ихт. скап (Stenotomus chrysops)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Rand waited until the three had made their bows and were halfway back to the horses before rounding on the white-haired Maiden. "What do you mean, I have a thousand gold crowns?Ранд подождал, пока эти трое кланялись и пятились; когда они отошли подальше, к своим лошадям, он повернулся к седоволосой Деве: - Что ты имела в виду? Откуда это у меня тысяча золотых крон?Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
"This baby's gonna be great after a couple of months pushing the Iron Maiden,"Eddie said with a grin.- Эта крошка покажется тебе пушинкой, после того как ты два месяца толкала Железную деву, - усмехнулся Эдди.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
"The Year of the Wandering Maiden."– В год Странствующей Девы.Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога ПатриархаДорога ПатриархаСальваторе, Роберт© 2007 Wizards of the Coast, Inc.© Е. Фурсикова, перевод, 2008© ООО "Фантастика", 2008Road of the PatriarchSalvatore, Robert© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
He looks with compassion, and His lips once more softly pronounce, 'Maiden, arise!' and the maiden arises.Он глядит с состраданьем, и уста его тихо и еще раз произносят: "Талифа куми" -- "и восста девица".Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"If we don't run into too much trouble, we should be able to get as far north as Maiden, and spend the night at my place."— Если не нарвемся на неприятности, то сможем, идя на север, добраться до Молдена и провести ночь в моем доме.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
No one is quite sure why one famous model of the 1970's was known as the Iron Maiden, but any astronaut will gladly explain why 2010's Mark XTV was called the Chamber of Horrors.Никто не знает точно, почему одна знаменитая модель семидесятых годов была названа «Железной Девой», но любой космонавт охотно объяснит, за что выпущенная в 2010 году «Модель XIV» получила имя «Камеры Пыток».Clarke, Arthur Charles / A Fall of MoondustКларк, Артур Чарльз / Лунная пыльЛунная пыльКларк, Артур ЧарльзA Fall of MoondustClarke, Arthur Charles
"And now you will run to the first Maiden you can find," Aviendha went on, "and tell her what you have done.- А теперь давай бегом отсюда! И первой же Деве, какую встретишь, - продолжала Авиенда, - скажешь, что ты сделала.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
There's a new Vietnamese place out near Maiden Springs he wanted to try.Он хотел на пробу сходить в новый вьетнамский ресторанчик, неподалеку от Мэйден-Спрингса.Updike, John / Rabbit At RestАпдайк, Джон / Кролик успокоилсяКролик успокоилсяАпдайк, Джон© Перевод. Н. Роговская, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© John Updike, 1990Rabbit At RestUpdike, John© 1990 by John Updike
"They were flocking back home earlier when we were in Maiden," Alice said.— Они собирались стадом и у нас, когда мы были в Молдене, — сказала Алиса.King, Stephen / CellКинг, Стивен / МобильникМобильникКинг, СтивенCellKing, Stephen© 2006 by Stephen King
Nevertheless, know, thou false man of frail cambric and ferrateen, that I am he, even the pedlar, whom thou didst boast to meet on Maiden Castle moor, and despoil of his pack; wherefore betake thee to thy weapons presently."Знай, обманщик, знай, продавец гнилого батиста, что я тот самый разносчик, которого ты похвалялся ограбить на большой дороге! Берись за оружие и защищайся!Scott, Walter / KenilworthСкотт, Вальтер / КенилвортКенилвортСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1963KenilworthScott, Walter© BiblioLife, LLC
The real Iron Maiden was a medieval torture instrument, a sort of boiler which was shaped like a woman on the outside-and lined with spikes.Подлинная «железная дева» была средневековым орудием пытки, что-то вроде котла, снаружи похожего на женщину, а внутри усаженного шипами...Vonnegut, Kurt / Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeВоннегут, Курт / Бойня номер пять, или крестовый поход детейБойня номер пять, или крестовый поход детейВоннегут, Курт© Издательство "Художественная литература", 1978Slaughterhouse-Five Or The Children's CrusadeVonnegut, Kurt© 1969 by Kurt Vonnegut, Jr.
In fact, he was not sure she would be down there now if not for a quiet escort of Maidens that Sulin did not think he had noticed.На самом деле Ранд сомневался, что Авиенда сидела бы сейчас тут, если бы не бесшумный, не бросающийся в глаза эскорт Дев.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Whatever orders he gave about not being disturbed, she always found a way to make the Maidens let her by, and it always took a direct command for her to go before she would leave.Сколь бы строго Ранд ни приказывал не тревожить себя, Айз Седай всегда изыскивала повод, чтобы Девы пропустили ее к нему, а оставляла его исключительно после недвусмысленного распоряжения уйти.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Anna Vassilyevna Stahov - her maiden name was Shubin - had been left, at seven years old, an orphan and heiress of a pretty considerable property.Анна Васильевна Стахова, урожденная Шубина, семи лет осталась круглой сиротою и наследницей довольно значительного имения.Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / НаканунеНаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976On the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008
"Sire," he said, "that man," and he pointed to the corpse of Andrew, "tried to do wrong to this maiden, John Castell's child.– Ваше величество, – сказал Питер, показывая на труп Эндрью, – этот человек хотел обидеть девушку, дочь Джона Кастелла.Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная МаргаретПрекрасная МаргаретХаггард, Генри Райдер© Издательство "Энергоатомиздат", 1984Fair MargaretHaggard, Henry Rider© 1st World Library, 2006
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
вешалка, весилица
Traducción agregada por Олег Гумовский
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Девушка, девица
Traducción agregada por Elena BogomolovaOro en-ru
Expresiones
iron maiden
"железная дева"
iron maiden
стенд вращения в трех плоскостях
iron maiden
тренажер
maiden assize
на рассмотрение которой не вынесено уголовных дел
maiden assize
сессия уголовного суда
maiden flight
первый полет
maiden name
девичья фамилия
maiden over
в которой не открыт счет
maiden over
игра
maiden speech
первая речь
maiden voyage
первое плавание
maiden voyage
первый рейс
maiden trip
первый рейс
maiden battle
первый бой
maiden attempt
первая попытка
Forma de la palabra
maiden
noun
Singular | Plural | |
Common case | maiden | maidens |
Possessive case | maiden's | maidens' |