sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
MAD
сокр. от mutual assured destruction
взаимно-гарантированное уничтожение (в результате применения ядерного оружия; стратегическая концепция США в период "холодной войны")
буквенный код для Moroccan dirham
марокканский дирхам
LingvoComputer (En-Ru)
MAD
сокр. от multiaperture device, multiple aperture device
многодырочный (магнитный) элемент
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
“ONLY MAD LUCY, THE YOUNG DUKE’S OLD NURSE.”— Только Полоумная Люси, старая нянька молодого герцога.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE THIRD TIME, I SMILED IN SATISFACTION. SO I WASN’T MAD.На третий раз я удовлетворенно усмехнулась: итак, я еще не сошла с ума.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
THE OLD HOUSEKEEPER LOOKED AT ME AS IF I WERE AFFLICTED WITH MAD LUCY’S MALADY.Старая домоправительница посмотрела на меня так, как будто я подхватила болезнь Полоумной Люси:Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
“THEN SHE’S MAD.”— Ну, значит, это она сошла с ума.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
BUT THEY’LL NOT SEND YOU IF THEY THINK YOU’RE MAD.Но тебя не пошлют, если сочтут безумцем.Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи ЦитаделиСтражи ЦитаделиБерг, Кэрол© Carol Berg, 2004© Перевод. Н. Каляева, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008Guardians of the KeepBerg, Carol© Carol Berg, 2004
Those whom the gods would destroy they first make mad.Кого боги хотят разрушить, прежде всего лишают разума.Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / ЯростьЯростьРушди, Салман© Salman Rushdie, 2001© Александр Андреев, перевод, 2009FuryRushdie, Salman© 2001 by Salman Rushdie
Only way you can ever talk with him is blow your top and get mad like you did over the clothing issue, and even that don't do you any good.С ним только один разговор – распсиховаться и орать, как в тот раз из-за ведомостей на обмундирование.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"And I bet she knew it made you jealous, made you really squirm, just fucking miserable and mad, right?– Спорю, она знала, что ты ревнуешь и злишься и это унижает и огорчает тебя, так ведь?Cornwell, Patricia / Black NoticeКорнуэлл, Патриция / Чёрная меткаЧёрная меткаКорнуэлл, Патриция© 2007, АСТ© перевод А. СавиновBlack NoticeCornwell, Patricia© copyright 1999 by Cornwell Enterprises, Inc.
"Do you understand, anyway, that he is mad now!" Pyotr Stepanovitch cried at the top of his voice. "After all, his wife has just been murdered.- Да поймите же по крайней мере, что он сумасшедший теперь человек! - кричал изо всей силы Петр Степанович, - ведь всё-таки жена его убита.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
"Just because one mad thing is true, it doesn't mean it all is," Denzil replied.– Если одна безумная вещь оказалась реальностью, это еще ничего не значит, – пробурчал Дензил.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
"But do you know, little fool, do you know, mad..."«Да ты знаешь ли, дура, ты знаешь ли, сума… сумасшедшая…»Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
We are even you might say the slightly mad half of the human races, because we are tormented with our visions, our ambitions, our ideas!'В каком-то смысле мы – одержимая половина человечества, ибо нас раздирают видения, амбиции, помыслы!Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди НеспасенныхУмм, или Исида среди НеспасенныхБэнкс, Иэн© 1995 by Iain Banks© Е. Петрова, перевод, 2006© ООО "ИД "Домино", 2007WhitBanks, Iain© 1995 Iain Banks
He reckoned upon Buring's gratitude as something more secure than the fantastic plan made by Lambert, who was clumsy and hotheaded, and by Versilov, who was almost mad with passion.Главное же: он почитал благодарность Бьоринга гораздо вернее фантастического плана неумелого, но горячего Ламберта и почти помешанного от страсти Версилова.Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
You may place a soldier before a cannon's mouth in battle, and fire upon him and he will still hope.But read to that same soldier his death-sentence, and he will either go mad or burst into tears.Приведите и поставьте солдата против самой пушки на сражении и стреляйте в него, он еще всё будет надеяться, но прочтите этому самому солдату приговор наверно, и он с ума сойдет или заплачет.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
We were friends, and I wanted to warn him that what he was doing was prohibited, but he seemed almost mad somehow.Мы были друзьями, и я хотел предупредить его об опасности этих действий, но он, казалось, просто обезумел.Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный тронАлмазный тронЭддингс, ДэвидDiamond ThroneEddings, David© 1989 by David Eddings
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
сумасшедший
Traducción agregada por Tim Naimov - 2.
чокнутый
Traducción agregada por Патя Умарова - 3.
тронувшийся умом, сумасшедший
Traducción agregada por Elena AbashkinaBronce en-ru - 4.
сумашедший
Traducción agregada por Наталья Воеводина
Expresiones
as mad as a hatter
совершенно безумный
go mad
сойти с ума
hopping mad
вне себя от ярости
horn-mad
в бешенстве
horn-mad
взбешенный
horn-mad
вне себя от ревности
horn-mad
готовый забодать
horn-mad
озабоченный
horn-mad
похотливый
horn-mad
разъяренный
horn-mad
распутный
mad cow disease
"коровье бешенство"
mad cow disease
коровий губчатый энцефалит
mad money
небольшая заначка
run mad
сходить с ума
Forma de la palabra
mad
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | madded |
Imperative | mad |
Present Participle (Participle I) | madding |
Past Participle (Participle II) | madded |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I mad | we mad |
you mad | you mad |
he/she/it mads | they mad |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am madding | we are madding |
you are madding | you are madding |
he/she/it is madding | they are madding |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have madded | we have madded |
you have madded | you have madded |
he/she/it has madded | they have madded |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been madding | we have been madding |
you have been madding | you have been madding |
he/she/it has been madding | they have been madding |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I madded | we madded |
you madded | you madded |
he/she/it madded | they madded |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was madding | we were madding |
you were madding | you were madding |
he/she/it was madding | they were madding |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had madded | we had madded |
you had madded | you had madded |
he/she/it had madded | they had madded |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been madding | we had been madding |
you had been madding | you had been madding |
he/she/it had been madding | they had been madding |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will mad | we shall/will mad |
you will mad | you will mad |
he/she/it will mad | they will mad |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be madding | we shall/will be madding |
you will be madding | you will be madding |
he/she/it will be madding | they will be madding |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have madded | we shall/will have madded |
you will have madded | you will have madded |
he/she/it will have madded | they will have madded |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been madding | we shall/will have been madding |
you will have been madding | you will have been madding |
he/she/it will have been madding | they will have been madding |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would mad | we should/would mad |
you would mad | you would mad |
he/she/it would mad | they would mad |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be madding | we should/would be madding |
you would be madding | you would be madding |
he/she/it would be madding | they would be madding |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have madded | we should/would have madded |
you would have madded | you would have madded |
he/she/it would have madded | they would have madded |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been madding | we should/would have been madding |
you would have been madding | you would have been madding |
he/she/it would have been madding | they would have been madding |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am madded | we are madded |
you are madded | you are madded |
he/she/it is madded | they are madded |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being madded | we are being madded |
you are being madded | you are being madded |
he/she/it is being madded | they are being madded |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been madded | we have been madded |
you have been madded | you have been madded |
he/she/it has been madded | they have been madded |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was madded | we were madded |
you were madded | you were madded |
he/she/it was madded | they were madded |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being madded | we were being madded |
you were being madded | you were being madded |
he/she/it was being madded | they were being madded |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been madded | we had been madded |
you had been madded | you had been madded |
he/she/it had been madded | they had been madded |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be madded | we shall/will be madded |
you will be madded | you will be madded |
he/she/it will be madded | they will be madded |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been madded | we shall/will have been madded |
you will have been madded | you will have been madded |
he/she/it will have been madded | they will have been madded |
mad
adjective
Positive degree | mad |
Comparative degree | madder |
Superlative degree | maddest |