sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
literally
нареч.
буквально, дословно, слово в слово
буквально, в прямом смысле слова, без преувеличения
буквально, просто, прямо-таки, аж
Ejemplos de los textos
Literally this word means Fat-Cutter; usage, however, in time made it equivalent to Chief Harpooneer.Буквально это слово означает «разрубатели сала», но впоследствии оно приобрело значение «главный гарпунщик».Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
I won't attempt to describe the rest of that night, the general commotion and afterwards the visit of the police. Literally till daylight I kept shuddering and felt it my duty to sit up, though I did absolutely nothing.Не стану описывать всей этой остальной ночи, хлопот, а потом и официальных визитов; вплоть до рассвета я буквально дрожал мелкою дрожью и считал обязанностью не ложиться, хотя, впрочем, ничего не делал.Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
Literally hundreds of special interest groups would love to have an online venue for their area.В результате сотни групп пользователей получат свое онлайн-место встречи.Rahmel, Dan / Beginning Joomla!: From Novice to ProfessionalРамел, Дэн / Самоучитель Joomla!Самоучитель Joomla!Рамел, Дэн© Перевод на русский язык «БХВ - Петербург», 2008© 2008 by Apress L.P.© 2007 by Dan RahmelBeginning Joomla!: From Novice to ProfessionalRahmel, Dan© 2007 by Dan Rahmel
Literally months of work were needed to get down to the surfaces of the rest of the sword.Для того чтобы очистить всю поверхность меча, потребовались в буквальном смысле месяцы работы.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
Literally dozens of variations are possible for any two objects.Для двух объектов вы можете создать десятки различных вариантов согласования.Mortier, Shamms / 3ds max 5 For DummiesМортье, Шаммс / 3ds max 8 для "чайников"3ds max 8 для "чайников"Мортье, Шаммс© Компьютерное изд-во "Диалектика", 2006© Wiley Publishing, Inc., 20033ds max 5 For DummiesMortier, Shamms© 2003 by Wiley Publishing, Inc., Indianapolis, Indiana
Literally, every second several discharges of artillery and explosions, following each other in quick succession or occurring simultaneously, shook the air with increasing thunder and distinctness.Буквально каждую секунду несколько орудийных выстрелов и взрывов, быстро следуя Друг за другом или вместе, громче и отчетливее потрясали воздух.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Literally never missing a beat, I told Tawny, "When you've got this down, we'll move onto lap dances."В такт музыке сказала: - Когда освоишь это, Тауни, перейдем к танцам на коленях.Mead, Richelle / Succubus DreamsМид, Райчел / Сны суккубаСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle MeadSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle Mead
“Contact,” that is, is not to be taken too literally at the microscopic level.«Контакт» не следует понимать буквально на макроскопическом уровне.Treiman, Sam / The Odd QuantumТрейман, C. / Этот странный квантовый мирЭтот странный квантовый мирТрейман, C.© Перевод на русский язык, НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», 2002The Odd QuantumTreiman, Sam©1999 by Princeton University Press
Where have you come from?" screamed Tatyana Pavlovna, and she literally clawed my shoulder."You've been spying?Откуда ты? - взвизгнула Татьяна Павловна и буквально вцепилась мне в плечо, - ты шпионил?Достоевский, Фёдор / ПодростокDostoevsky, Fyodor / A Raw YouthA Raw YouthDostoevsky, FyodorПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979
They asked her to say what this artifact did and she replied, to translate literally, ‘The Crown is what all the Others who have left us dream about, what they wait for in the Twilight, what will bring them happiness and restore their freedom.’У нее уточнили, что делает этот артефакт. И она ответила, если переводить буквально: «Венец – это то, о чем мечтают ушедшие от нас Иные, то, чего они ждут в Сумраке, то, что принесет им счастье, вернет им свободу...»Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
From the traverse he ran out upon an open square. The bullets fell literally like hail. Two struck him, — but where, and what they did, whether they bruised or wounded him, he had not the time to decide.Когда они выбежали из-за траверса на открытую площадку, пули посыпались буквально как град; две ударились в него, но куда и что они сделали - контузили, ранили его, он не имел времени решить.Толстой, Л.Н. / Севастопольские рассказыTolstoy, Leo / SevastopolSevastopolTolstoy, Leo© 1888, by Thomas Y. Crowell & Co.Севастопольские рассказыТолстой, Л.Н.© Издательство "Художественная литература", 1976
Don't take the instructions too literally because they are sometimes not quite up to date with the new features and changes in version 7.1.Не воспринимайте инструкции слишком буквально, так как в некоторых случаях они не актуальны для версии 7.1 (и более поздних версий операционной системы.Boswell, William / Inside Windows Server 2003Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.
Arrange that a leading or trailing - is taken literally.Считайте знак - в начале или в конце s1 обычным символом минус.Kernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M. / The C Programming LanguageКерниган, Б.,Ритчи, Д. / Язык программирования СиЯзык программирования СиКерниган, Б.,Ритчи, Д.© 1998,1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated© "Невский Диалект", 2001The C Programming LanguageKernighan, Brian W.,Ritchie, Dennis M.© 1988, 1978 by Bell Telephone Laboratories, Incorporated
Imagine the lengthening of the right lung and then its withdrawal from the walls of the chest when you breathe out and the feeling of shrinking, as though it were literally being pulled away.Представьте себе изменение правого легкого и его отход от стенок груди при выдохе, ощущение сжимания, как будто оно буквально отодвигается.Feldenkrais, Moshe / Awareness through movementФельденкрайз, Моше / Осознавание через движениеОсознавание через движениеФельденкрайз, Моше© М. Фельденкрайз, 1971© М. Папуш, 2000Awareness through movementFeldenkrais, Moshe© Moshe Feldenkrais, 1972, 1977
The entire Catholic faith had been built, quite literally, upon St. Peter.Католическая вера была в буквальном смысле построена на святом Петре.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Adverbio
- 1.
Буквально
Traducción agregada por Kirill K
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
вообще-то
Traducción agregada por Екатерина Сальникова - 2.
Буквально
Traducción agregada por Alexander Sysoev - 3.
Полить цветок
Traducción agregada por Михаил Никоноров
Expresiones
interpret literally
толковать буквально