It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
One of the problems was that one of the members of the team was more interested in writing a book than in the continued success of the team. [The book Hull is referring to is The Big Player, by Ken Uston; Holt, Rinehart and Winston, 1977.
Одной из наших проблем было то, что один из членов команды был более заинтересован в написании книги, чем в продолжении успеха команды (Халл ссылается на книгу «Главный игрок» Кена Астона )
Schwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersШвагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами Америки
As with almost every case of multiple sclerosis, Mr. Ken Kellogg was not properly diagnosed for about five years after his symptoms started.
Как и в подавляющем большинстве других случаев рассеянного склероза, правильный диагноз был поставлен Кену Келлогу далеко не сразу. Точнее, с момента появления первых симптомов до постановки правильного диагноза прошло пять лет.
Douglass, William Campbell / Hydrogen Peroxide H2O2 Medical MiracleДуглас, Уильям / Целительные свойства перекиси водорода
Before he set off, he phoned Ken Blackstone in Leeds and asked him to find out what he could about Stanley Chadwick and the Linda Lofthouse investigation.
Перед тем как тронуться в обратный путь, Бэнкс позвонил Кену Блэкстоуну в Лидс и попросил выяснить все возможное о Стэнли Чедвике и расследовании убийства Линды Лофтхаус.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
'Such it may appear,' said Hakardly eventually, 'but, my child, we have domains beyond the ken of the temporal power.
– С виду это действительно так, – в конце концов, отозвался Хакардли. – Но, дитя мое, у нас есть владения, простирающиеся далеко за пределы познаний временных владык.
Pratchett, Terry / SourceryПратчетт,Терри / Посох и Шляпа
«Ye ken our dog's name,» said the old lady, struck with great and sudden surprise,--«ye ken our dog's name, and it's no a common ane.
— Вы знаете, как зовут нашу собаку? — сказала старая дама, пораженная этим внезапным открытием. — Вы знаете, как зовут нашу собаку? А ведь имя у нее необычное.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане