about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Heft

[heft]

сущ.; нем.; мн. Hefte; уст.

отдельный выпуск (какого-л. издания)

LingvoUniversal (En-Ru)

heft

[heft]

  1. сущ.

    1. амер. вес, масса, тяжесть

    2. вес, важность, значение; важный фактор

    3. амер.; разг. основная масса, большая часть (чего-л.)

    4. диал. поднятие, подъём; толчок

  2. гл.; амер.; разг.

    1. поднимать

    2. определять вес, взвешивать (на руке)

    3. весить, иметь вес

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Then he said, "Heft Galewrath will attempt a calling of Nicor.
— Яростный Шторм собирается вызывать никора, — наконец проскрипел он.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Even Heft Galewrath's blunt features took on a whetted aspect. And Sevinhand's old sadness passed through periods of sunshine like hope.
Даже во флегматичных глазах Яростного Шторма периодически вспыхивали азартные огоньки, а застарелая боль во взгляде якорь-мастера временами сменялась светлой надеждой.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Hefted it in his hand.
Взвесил его в руке.
Child, Lee / The EnemyЧайлд, Ли / Враг
Враг
Чайлд, Ли
© 2004 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2010
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Enemy
Child, Lee
© 2004 by Lee Child
Rebus felt its heft, gave it a good look.
Ребус взвесил пистолет на руке.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
He knew the heft of three closed envelopes only too well.
Он слишком хорошо знал на ощупь ее конверты.
Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погас
Свет погас
Киплинг, Джозеф Редьярд
© "Издательство П. П. Сойкина", 1915
The Light That Failed
Kipling, Joseph Rudyard
© 2011 by Victorian Secrets
I've held cats with more heft.
Мне доводилось держать красоток поувесистее.
Bujold, Lois McMaster / Shards of HonourБуджолд, Лоис Макмастер / Осколки чести
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Elayne hefted the box and opened the lid, pursing her lips as she studied the contents, the other twoter'angreal they had carried all the way from Tear.
Илэйн взвесила шкатулочку на ладони, открыла крышку. Задумчиво пожевала губами, рассматривая содержимое - два других тер'ангриала, которые они несли с собой от самого Тира.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
They led her downstairs, with a trail of grunting porters hefting her trunks — and incongruous metal suitcase — and then out through a pair of high double doors.
Ее сопроводили вниз по лестнице; следом тянулся длинный хвост кряхтящих носильщиков с ее дорожными сундуками… и явно неуместным здесь металлическим чемоданом… и через высокие двустворчатые двери процессия вышла наружу.
Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное дело
Семейное дело
Стросс, Чарльз
The Family Trade
Stross, Charles
© 2004 by Charles Stross
Pursing his lips, he left the piles and lifted Perrins axe from the table, hefting it.
Сморщив губы, он оставил кучки в покое и взял со стола топор Перрина, взвесив его в руках.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
he found that he was hefting the bench leg, curiously, as though trying its balance, as if he had never touched it before.
он обнаружил, что прикидывает ножку на вес, как бы примеряясь по руке ли, словно никогда ее не держал.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
The shopkeeper hefted a black leather tunic onto the counter, set with swirls of shiny brass, trimmed with pointless tissues of delicate chain-mail.
Лавочник вывалил на стойку тунику из черной кожи, украшенную блестящими медными завитками и обшитую паутиной бессмысленно тонкой кольчуги.
Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железо
Кровь и железо
Аберкромби, Джо
© 2006 by Joe Abercrombie.
© Перевод. В. Иванов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
The Blade Itself
Abercrombie, Joe
© 2007 by Joe Abercrombie
He hefted a copper funnel to his lips.
Капитан поднес ко рту медный рупор.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Major Michaelson hefted the radio, testing its weight.
Майор Майклсон поднял прибор и взвесил его на руках.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
“He’s ours ,” whispered Doul to the Brucolac, hefting the figurine.
- Он наш, - прошептал Доул Бруколаку, взвешивая в руке фигурку.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
It hefted the rock figure, holding it up to its face. It stroked its cheek with the filigree of skin.
Он взвесил ее в руке, поднес к лицу, погладил свою щеку кожистым плавником.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville

Añadir a mi diccionario

Heft
heftSustantivoотдельный выпускEjemplos

There is another interesting article in Heft 14 (of...) — В 14-м выпуске... есть ещё одна интересная статья.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

heft

noun
SingularPlural
Common casehefthefts
Possessive caseheft'shefts'

heft

verb
Basic forms
Pasthefted
Imperativeheft
Present Participle (Participle I)hefting
Past Participle (Participle II)hefted
Present Indefinite, Active Voice
I heftwe heft
you heftyou heft
he/she/it heftsthey heft
Present Continuous, Active Voice
I am heftingwe are hefting
you are heftingyou are hefting
he/she/it is heftingthey are hefting
Present Perfect, Active Voice
I have heftedwe have hefted
you have heftedyou have hefted
he/she/it has heftedthey have hefted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been heftingwe have been hefting
you have been heftingyou have been hefting
he/she/it has been heftingthey have been hefting
Past Indefinite, Active Voice
I heftedwe hefted
you heftedyou hefted
he/she/it heftedthey hefted
Past Continuous, Active Voice
I was heftingwe were hefting
you were heftingyou were hefting
he/she/it was heftingthey were hefting
Past Perfect, Active Voice
I had heftedwe had hefted
you had heftedyou had hefted
he/she/it had heftedthey had hefted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been heftingwe had been hefting
you had been heftingyou had been hefting
he/she/it had been heftingthey had been hefting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will heftwe shall/will heft
you will heftyou will heft
he/she/it will heftthey will heft
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be heftingwe shall/will be hefting
you will be heftingyou will be hefting
he/she/it will be heftingthey will be hefting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have heftedwe shall/will have hefted
you will have heftedyou will have hefted
he/she/it will have heftedthey will have hefted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been heftingwe shall/will have been hefting
you will have been heftingyou will have been hefting
he/she/it will have been heftingthey will have been hefting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would heftwe should/would heft
you would heftyou would heft
he/she/it would heftthey would heft
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be heftingwe should/would be hefting
you would be heftingyou would be hefting
he/she/it would be heftingthey would be hefting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have heftedwe should/would have hefted
you would have heftedyou would have hefted
he/she/it would have heftedthey would have hefted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been heftingwe should/would have been hefting
you would have been heftingyou would have been hefting
he/she/it would have been heftingthey would have been hefting
Present Indefinite, Passive Voice
I am heftedwe are hefted
you are heftedyou are hefted
he/she/it is heftedthey are hefted
Present Continuous, Passive Voice
I am being heftedwe are being hefted
you are being heftedyou are being hefted
he/she/it is being heftedthey are being hefted
Present Perfect, Passive Voice
I have been heftedwe have been hefted
you have been heftedyou have been hefted
he/she/it has been heftedthey have been hefted
Past Indefinite, Passive Voice
I was heftedwe were hefted
you were heftedyou were hefted
he/she/it was heftedthey were hefted
Past Continuous, Passive Voice
I was being heftedwe were being hefted
you were being heftedyou were being hefted
he/she/it was being heftedthey were being hefted
Past Perfect, Passive Voice
I had been heftedwe had been hefted
you had been heftedyou had been hefted
he/she/it had been heftedthey had been hefted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be heftedwe shall/will be hefted
you will be heftedyou will be hefted
he/she/it will be heftedthey will be hefted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been heftedwe shall/will have been hefted
you will have been heftedyou will have been hefted
he/she/it will have been heftedthey will have been hefted