about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Gaelic

['geɪlɪk]

  1. сущ.

    1. гэльский, гаэльский язык (язык шотландских кельтов)

    2. любой из гойдельских языков (группа, включающая ирландский, шотландский и мэнский языки)

  2. прил.

    гаэльский (относящийся к гаэлам или гойдельским языкам)

Ejemplos de los textos

There followed a stream of what might have been Gaelic or Khalmakistani or a mixture of both.
За этим последовала тирада не то на гаэльском, не то на халмакистанском, не то на смеси этих наречий.
Banks, Iain / WhitБэнкс, Иэн / Умм, или Исида среди Неспасенных
Умм, или Исида среди Неспасенных
Бэнкс, Иэн
© 1995 by Iain Banks
© Е. Петрова, перевод, 2006
© ООО "ИД "Домино", 2007
Whit
Banks, Iain
© 1995 Iain Banks
As soon as they began to remove them, they were surprised by hearing cries and screams; and looking around in fear and trembling they saw a woman seeming to have started out of the earth, who flyted at them, that is, scolded them, in Gaelic.
Но только они пустились в путь, за их спиной поднялись крики и вопли; дрожа от страха, они оглянулись и увидели женщину, которая точно выросла из-под земли и обрушилась на них с руганью на гэльском языке.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
MacIan stood rolling those great blue Gaelic eyes that contrasted with his dark hair.
– Это глас Божий, – сказал Макиэн, широко открыв большие светлые глаза, так мало сочетавшиеся с черными волосами.
Chesterton, G.K. / The Ball and the CrossЧестертон, Г.К. / Шар и крест
Шар и крест
Честертон, Г.К.
© Н. Трауберг, перевод, 2000
The Ball and the Cross
Chesterton, G.K.
© 2008 BiblioBazaar
"Do you hear that, nephew?" said Oldbuck; - "you observe your Gaelic ancestors were not held in high repute formerly by the Lowland warriors."
— Слышишь, племянник? — сказал Олдбок. — Как ты можешь заметить, твои гэльские предки были не в большой чести у воинов низменностей.
Scott, Walter / The AntiquaryСкотт, Вальтер / Антикварий
Антикварий
Скотт, Вальтер
© Художественная литература, 1960
The Antiquary
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
A little Gaelic song, in which she expressed her feelings, has been translated by the ingenious and unhappy Andrew M'Donald; and we willingly transcribe the lines: -
Гэльская песенка, которую она часто напевала, хорошо выражает ее чувства, и мы охотно приводим здесь эти строки в переводе даровитого и злополучного Эндрю Мак-Доналда:
Scott, Walter / A Legend of MontroseСкотт, Вальтер / Легенда о Монтрозе
Легенда о Монтрозе
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
A Legend of Montrose
Scott, Walter
© 2008 by ICON Group International, Inc.
so there was nothing for it but to sit and hear Jacobite toasts and Gaelic songs, till all were tipsy and staggered off to the bed or the barn for their night's rest.
так что мне ничего другого не оставалось, как сидеть, слушая якобитские тосты и гэльские песни, пока все не захмелели вконец и не расползлись почивать - кто по кроватям, кто на сеновал.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
One, throwing down his firelock, clasped his leader so fast round the knees, that he was unable to extricate himself, muttering, at the same time, a torrent of Gaelic gratulation, which every now and then rose into a sort of scream of gladness.
Один, бросив наземь кремневое ружье, так крепко обнял колени своего вождя, что тот не мог двинуться, и с губ его лился поток гэльских поздравлений, то и дело переходивший в какой-то вопль восторга.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
I heard Alan and another whispering in the Gaelic;
Я слышал, как один из них о чем-то по-гэльски перешептывается с Аланом;
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company
Although his English was very bad and broken, yet Alan (according to his very handsome use, whenever I was by) would suffer him to speak no Gaelic.
По-английски он объяснялся еле-еле, и все же Алан (с поистине трогательной и неизменной в моем присутствии учтивостью) не дал ему и слова сказать по-гэльски.
Stevenson, Robert Louis / KidnappedСтивенсон, Роберт Луис / Похищенный
Похищенный
Стивенсон, Роберт Луис
© Издательство "Правда", 1967
Kidnapped
Stevenson, Robert Louis
© 1909, by The Macmillan Company

Añadir a mi diccionario

Gaelic1/3
'geɪlɪkSustantivoгэльский; гаэльский язык

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Scottish Gaelic
гэльский

Forma de la palabra

Gaelic

noun
SingularPlural
Common caseGaelic*Gaelics
Possessive caseGaelic's*Gaelics'