about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

girl

[gɜːl] брит. / амер.

  1. сущ.

      1. девочка; дочка

      2. девушка; разг. молодая женщина

    1. девушка, подруга, возлюбленная; дама сердца

      1. прислуга, служанка

      2. продавщица

      3. разг. хористка

      4. танцовщица в ревю

  2. гл.

    крутить любовь, ходить по девкам

Law (En-Ru)

girl

девочка; девушка

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

"STUNNED AND DROWNED HIS WORKING-GIRL SWEETHEART."
"ОГЛУШИЛ И ЗАТЕМ УТОПИЛ СВОЮ ВОЗЛЮБЛЕННУЮ"
Dreiser, Theodore / An American TragedyДрайзер, Теодор / Американская трагедия
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
THE GIRL HURRIED AWAY, AND I FOLLOWED MORE SLOWLY.
Девушка поспешила прочь, а я чуть менее торопливо последовала за ней.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THE SECOND GIRL WAS BLOND AND TALL.
Вторая была высока и светловолоса.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
HE SHOOK OFF HIS PARALYSIS AND TOOK THEM, BUT BEGAN TO EAT ONLY AFTER HE HAD WATCHED THE GIGGLING DAR’NETHI GIRL FOLLOW HER OLDER SISTER OUT OF THE ROOM, PASSING RIGHT THROUGH A HEAVY BROCADE CURTAIN WITHOUT SO MUCH AS PARTING IT.
Он стряхнул с себя оцепенение и взял их, но принялся за еду лишь после того, как хихикающая девочка вышла вслед за сестрой прямо через тяжелую парчовую занавесь, не удосужившись даже отодвинуть ее.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
THE DAR’NETHI GIRL KEPT HER EYES ON THE UNWAVERING BLADES AND HER HANDS WELL AWAY FROM HER OWN WEAPONS.
Девушка дар'нети не отрывала глаз от двух застывших клинков и держала руки на расстоянии от собственного оружия.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
“PAPA, ATTENTION TO YOUR GUESTS,” SAID THE GIRL SHARPLY.
— Папа, удели внимание своим гостям, — резко обратилась к отцу девушка.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
GIRL WAS THE first to hear the loud pounding on the door.
Девочка первой услышала громкий стук в дверь.
Rosnay, Tatiana de / Sarah's KeyРосней, Татьяна де / Ключ Сары
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
THE SERVING GIRL WAS WHITE AND TREMBLING.
Служанка была бела, как мел и вся дрожала.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
“OH, MY SWEET GIRL,” SAID THE OLD WOMAN, PATTING PHILOMENA’S COVERLET.
— О, моя дорогая девочка! — ворковала пожилая дама, поглаживая покрывало.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
"What is it, Cousin?" asked the girl, looking at her anxiously. "
– В чем дело, кузина? – допытывалась Бетти, с тревогой глядя на Маргарет.
Haggard, Henry Rider / Fair MargaretХаггард, Генри Райдер / Прекрасная Маргарет
Прекрасная Маргарет
Хаггард, Генри Райдер
© Издательство "Энергоатомиздат", 1984
Fair Margaret
Haggard, Henry Rider
© 1st World Library, 2006
She was standing over the girl, who was sleeping soundly under the covers.
Она стояла над девушкой, посапывающей под одеялом.
De la Cruz, Melissa / The Van Alen LegacyДе ла Круз, Мелисса / Наследие ван Аленов
Наследие ван Аленов
Де ла Круз, Мелисса
© 2009 by Melissa de la Cruz
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
© О. Степашкина, перевод с английского. 2010
The Van Alen Legacy
De la Cruz, Melissa
© 2009 by Melissa de la Cruz
And you must admit that all this settles your difficulties capitally: you are suddenly free and a widower and can marry a charming girl this minute with a lot of money, who is already yours, into the bargain.
И при том согласитесь, что всё это отлично обертывает ваши дела: вы вдруг свободный вдовец и можете сию минуту жениться на прекрасной девице с огромными деньгами, которая вдобавок уже в ваших руках.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
‘Yes, sir,’ said the girl reluctantly.
— Да, сэр, — с запинкой отвечала девочка.
Dickens, Charles / Hard TimesДиккенс, Чарльз / Тяжелые времена
Тяжелые времена
Диккенс, Чарльз
© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Hard Times
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
The girl was Cory.
Девушку звали Кори.
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
It was nice to have a girl he could look down at.
Хорошо иметь девушку, на которую можно смотреть сверху вниз.
Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудрости
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Sustantivo

  1. 1.

    девочка, девушка

    Traducción agregada por Dasha Kiryachenko
    0
  2. 2.

    девочка

    Traducción agregada por Софья Кравцова
    0

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    чувиха;)

    Traducción agregada por Maxim ka
    0
  2. 2.

    дэвушка

    Traducción agregada por Пётр Лапин
    0
  3. 3.

    девушка

    Traducción agregada por Arko Andreevich
    0
  4. 4.

    девочка

    Traducción agregada por Анна Крючкова
    0
  5. 5.

    Девочка, девушка ( в общем случае, если из контекста нельзя вынести другое значение)

    Traducción agregada por Артём Евдокимов
    2

Expresiones

bachelor girl
одинокая девушка, живущая самостоятельно
ball girl
девочка, подбирающая и подающая мячи
bar girl
проститутка, подбирающая клиентов в барах
best girl
возлюбленная
best girl
невеста
big girl
"большая девочка"
big girl
взрослая девушка
cabin girl
горничная
cabin girl
прислуга
call girl
девушка по вызову
career girl
женщина, делающая карьеру
career girl
работающая женщина
chorus girl
хористка
college girl
студентка
cover girl
девушка с обложки

Forma de la palabra

girl

noun
SingularPlural
Common casegirlgirls
Possessive casegirl'sgirls'

girl

verb
Basic forms
Pastgirled
Imperativegirl
Present Participle (Participle I)girling
Past Participle (Participle II)girled
Present Indefinite, Active Voice
I girlwe girl
you girlyou girl
he/she/it girlsthey girl
Present Continuous, Active Voice
I am girlingwe are girling
you are girlingyou are girling
he/she/it is girlingthey are girling
Present Perfect, Active Voice
I have girledwe have girled
you have girledyou have girled
he/she/it has girledthey have girled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been girlingwe have been girling
you have been girlingyou have been girling
he/she/it has been girlingthey have been girling
Past Indefinite, Active Voice
I girledwe girled
you girledyou girled
he/she/it girledthey girled
Past Continuous, Active Voice
I was girlingwe were girling
you were girlingyou were girling
he/she/it was girlingthey were girling
Past Perfect, Active Voice
I had girledwe had girled
you had girledyou had girled
he/she/it had girledthey had girled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been girlingwe had been girling
you had been girlingyou had been girling
he/she/it had been girlingthey had been girling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will girlwe shall/will girl
you will girlyou will girl
he/she/it will girlthey will girl
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be girlingwe shall/will be girling
you will be girlingyou will be girling
he/she/it will be girlingthey will be girling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have girledwe shall/will have girled
you will have girledyou will have girled
he/she/it will have girledthey will have girled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been girlingwe shall/will have been girling
you will have been girlingyou will have been girling
he/she/it will have been girlingthey will have been girling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would girlwe should/would girl
you would girlyou would girl
he/she/it would girlthey would girl
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be girlingwe should/would be girling
you would be girlingyou would be girling
he/she/it would be girlingthey would be girling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have girledwe should/would have girled
you would have girledyou would have girled
he/she/it would have girledthey would have girled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been girlingwe should/would have been girling
you would have been girlingyou would have been girling
he/she/it would have been girlingthey would have been girling
Present Indefinite, Passive Voice
I am girledwe are girled
you are girledyou are girled
he/she/it is girledthey are girled
Present Continuous, Passive Voice
I am being girledwe are being girled
you are being girledyou are being girled
he/she/it is being girledthey are being girled
Present Perfect, Passive Voice
I have been girledwe have been girled
you have been girledyou have been girled
he/she/it has been girledthey have been girled
Past Indefinite, Passive Voice
I was girledwe were girled
you were girledyou were girled
he/she/it was girledthey were girled
Past Continuous, Passive Voice
I was being girledwe were being girled
you were being girledyou were being girled
he/she/it was being girledthey were being girled
Past Perfect, Passive Voice
I had been girledwe had been girled
you had been girledyou had been girled
he/she/it had been girledthey had been girled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be girledwe shall/will be girled
you will be girledyou will be girled
he/she/it will be girledthey will be girled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been girledwe shall/will have been girled
you will have been girledyou will have been girled
he/she/it will have been girledthey will have been girled