about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Ford

[fɔːd]

сущ.

форд (марка американского автомобиля)

LingvoUniversal (En-Ru)

ford

[fɔːd] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. = fordway брод

    2. уст.; поэт. поток, река

  2. гл.

    переходить вброд

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

It was frozen now, but the old Ford was still doing better than forty miles an hour and headed straight toward them with no one at the wheel.
Старый «форд» застыл, но все равно мчится на скорости сорок миль в час и направляется он прямо на них. А за рулем никого.
Westerfeld, Scott / Touching DarknessВестерфельд, Скотт / Прикосновение Тьмы
Прикосновение Тьмы
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Е. Секисова, 2006
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Touching Darkness
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
"She told me my job was like helping design car parts for Henry Ford," John says.
«Она сравнила мое занятие с ролью советника по проектированию деталей автомобилей при Генри Форде, – вспоминает он ее реакцию.
Gates, Bill / Business @ the Speed of ThoughtГейтс, Билл / Бизнес со скоростью мысли
Бизнес со скоростью мысли
Гейтс, Билл
© 2001 Корпорация Microsoft
Business @ the Speed of Thought
Gates, Bill
© 1999 by William H. Gates, III
When he got to the corner of the street, he stood still as though reflecting, and suddenly set off with rapid steps to the Crimean Ford.
Дойдя до угла улицы, он остановился, как бы в раздумье, и вдруг быстрыми шагами отправился прямо к Крымскому броду.
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
While he was in there, my friend hot-wired the Ford and drove it away.
Пока его не было в очередной раз, мой коллега законтачил проводки "Форда" и спокойно уехал.
King, Stephen / ThinnerКинг, Стивен / Худеющий
Худеющий
Кинг, Стивен
© Richard Bachman, 1984
© Перевод. "Кэдмэн", 1998
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2008
Thinner
King, Stephen
© Richard Brachman, 1984
In a few minutes he emerged, dressed in striped overalls and a white cap which had “Ford” printed on the front of its crown.
Через несколько минут он вышел оттуда в полосатом комбинезоне и белом картузике, на котором спереди красовалось «Форд».
Steinbeck, John / East Of EdenСтейнбек, Джон / На восток от Эдема
На восток от Эдема
Стейнбек, Джон
© Издательство "Правда", 1989
East Of Eden
Steinbeck, John
© John Steinbeck, 1952
© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980
"In addition she is the niece of Lord Henry Ford and so connected with the Renault and Citroën companies-
— Кроме того, она племянница лорда Генри Форда и через него связана с компаниями Рено и Ситроена…
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
It also works with stocks in the same group-compare General Motors to Ford but not to IBM.
То же самое касается акций одной группы: например акций «Дженерал Моторс» и «Форд» - но не «Ай-Би-Эм».
Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на бирже
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Mr. Ford pressed me to dine with him in his chamber.
Мистер Форд настоял, чтобы я пообедал с ним у него в комнате.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
"Stop, Eddie!" Roland shouted, then braced the heel of one hand against the dashboard as Cullum's old Ford slid to a dusty halt close to where the thing had vanished.
— Останавливайся, Эдди! — крикнул Роланд, ударил ребром ладони по приборному щитку «форда» Каллема, который, подняв шлейф пыли, замер на обочине рядом с тем местом, где скрылся в лесу жуткий старик.
King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башня
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
At the Crimean Ford, he turned along the bank, went to a place where there were two little rowing-boats fastened to stakes (he had noticed them there before), and jumped into one of them with Mumu.
От Крымского брода он повернул по берегу, дошел до одного места, где стояли две лодочки с веслами, привязанными к колышкам (он уже заметил их прежде), и вскочил в одну из них вместе с Муму.
Turgenev, I.S. / MumuТургенев, И.С. / Муму
Муму
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1977
Mumu
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
As the rendering of The Holocaust assumed ever more absurd forms, my mother liked to quote (with intentional irony) Henry Ford: "History is bunk."
Когда изображение ХОЛОКОСТА стало принимать все более абсурдные формы, моя мать любила иронически цитировать Генри Форда: "История — это чепуха".
Finkelstein, Norman G. / The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish SufferingФинкельштейн, Норман Дж. / Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Индустрия Холокоста: размышления на тему эксплуатации еврейских страданий
Финкельштейн, Норман Дж.
© Русский Вестник, 2002
© Перевод M. Иванов
The Holocaust Industry: Reflections on The Exploitation of Jewish Suffering
Finkelstein, Norman G.
© Norman G. Finkelstein 2003
It struck the roof of a Ford station wagon.
Оно ударилось о крышу “форда-универсала”.
King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в Атлантиде
Сердца в Атлантиде
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1999
© Перевод И.Гурова, 2000
© ООО "Издательство АСТ", 2001
Hearts in Atlantis
King, Stephen
© 1999 by Stephen King
The figures are expected to increase once contributors from the World Health Organization (WHO), the Ford Foundation and several other major donors that did not reply by the cut-off date submit 1999 data.
Ожидается, что приведенные показатели увеличатся, когда свои данные за 1999 год представят такие крупные доноры, как Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), Фонд Форда и ряд других доноров, ответы которых не поступили к установленному сроку.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
But to the pioneer Father Coughlin, Bishop Paul Peter Prang was as the Ford V-8 to the Model A.
Но епископ Пол Питер Прэнг настолько превосходил пионера этого дела отца Кофлина, насколько «форд-К-8» превосходил модель «А».
Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможно
У нас это невозможно
Льюис, Синклер
© Издательство "Правда", 1965
It can't happen here
Lewis, Sinclair
© Sinclair Lewis, 1935
© renewed, Michael Lewis, 1963
Henry Ford was able to maintain the Ford Motor Company's position as the leading firm in the industry through the 1920s without raising any capital at all through bankers.
В течение 20-х годов Генри Форд смог, удерживать лидирующие позиции «Форд мотор К°» в отрасли без привлечения какого бы то ни было капитала через банки.
Kotz, David / Bank control of large corporations in the USAКотц, Давид / Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Банковский контроль над крупными корпорациями в США
Котц, Давид
© 1978 by The Regents of the University of California
© Перевод на русский язык, предисловие. Издательство «Прогресс» 1982
Bank control of large corporations in the USA
Kotz, David
© 1978 by The Regent of the University of California

Añadir a mi diccionario

Ford
fɔːdSustantivoфорд

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

Ford-Fulkerson algorithm
алгоритм Форда-Фалкерсона
Ford cup
воронка Форда
Ford Motor Company
автомобильная компания Форда
diving ford
глубокий брод
wading ford
пеший брод
fording depth
глубина преодолеваемого брода
fording height
глубина преодолеваемого брода
fording point
брод
fording point
место переправы вброд
fording depth
глубина брода

Forma de la palabra

Ford

noun
SingularPlural
Common caseFord*Fords
Possessive caseFord's*Fords'

ford

noun
SingularPlural
Common casefordfords
Possessive caseford'sfords'

ford

verb
Basic forms
Pastforded
Imperativeford
Present Participle (Participle I)fording
Past Participle (Participle II)forded
Present Indefinite, Active Voice
I fordwe ford
you fordyou ford
he/she/it fordsthey ford
Present Continuous, Active Voice
I am fordingwe are fording
you are fordingyou are fording
he/she/it is fordingthey are fording
Present Perfect, Active Voice
I have fordedwe have forded
you have fordedyou have forded
he/she/it has fordedthey have forded
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been fordingwe have been fording
you have been fordingyou have been fording
he/she/it has been fordingthey have been fording
Past Indefinite, Active Voice
I fordedwe forded
you fordedyou forded
he/she/it fordedthey forded
Past Continuous, Active Voice
I was fordingwe were fording
you were fordingyou were fording
he/she/it was fordingthey were fording
Past Perfect, Active Voice
I had fordedwe had forded
you had fordedyou had forded
he/she/it had fordedthey had forded
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been fordingwe had been fording
you had been fordingyou had been fording
he/she/it had been fordingthey had been fording
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will fordwe shall/will ford
you will fordyou will ford
he/she/it will fordthey will ford
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be fordingwe shall/will be fording
you will be fordingyou will be fording
he/she/it will be fordingthey will be fording
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have fordedwe shall/will have forded
you will have fordedyou will have forded
he/she/it will have fordedthey will have forded
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been fordingwe shall/will have been fording
you will have been fordingyou will have been fording
he/she/it will have been fordingthey will have been fording
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would fordwe should/would ford
you would fordyou would ford
he/she/it would fordthey would ford
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be fordingwe should/would be fording
you would be fordingyou would be fording
he/she/it would be fordingthey would be fording
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have fordedwe should/would have forded
you would have fordedyou would have forded
he/she/it would have fordedthey would have forded
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been fordingwe should/would have been fording
you would have been fordingyou would have been fording
he/she/it would have been fordingthey would have been fording
Present Indefinite, Passive Voice
I am fordedwe are forded
you are fordedyou are forded
he/she/it is fordedthey are forded
Present Continuous, Passive Voice
I am being fordedwe are being forded
you are being fordedyou are being forded
he/she/it is being fordedthey are being forded
Present Perfect, Passive Voice
I have been fordedwe have been forded
you have been fordedyou have been forded
he/she/it has been fordedthey have been forded
Past Indefinite, Passive Voice
I was fordedwe were forded
you were fordedyou were forded
he/she/it was fordedthey were forded
Past Continuous, Passive Voice
I was being fordedwe were being forded
you were being fordedyou were being forded
he/she/it was being fordedthey were being forded
Past Perfect, Passive Voice
I had been fordedwe had been forded
you had been fordedyou had been forded
he/she/it had been fordedthey had been forded
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be fordedwe shall/will be forded
you will be fordedyou will be forded
he/she/it will be fordedthey will be forded
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been fordedwe shall/will have been forded
you will have been fordedyou will have been forded
he/she/it will have been fordedthey will have been forded