El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
flight
сущ.
полёт
расстояние, преодолеваемое в полёте
способность летать
полёт; бег; течение
авиа рейс
пролёт лестницы
ряд шлюзов (на канале)
ряд барьеров (на скачках)
стая (птиц)
авиа звено, отряд (самолётов)
перо (на хвосте стрелы)
шелуха (овса, мякины и т. п.); скорлупа, оболочка (кофейных зёрен)
гл.
совершать перелёт; слетаться (о стае птиц)
стрелять по летящей птице
вставлять перья в стрелу, оперять
сущ.
бегство, поспешное отступление; побег
эк. утечка (капитала за границу)
Physics (En-Ru)
flight
виток (шнека), полёт
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Flight and exileБегство и изгнание.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
FORTY-FIVE MINUTES before its scheduled departure time of 10 P.M., Trans America Airline Flight Two - The Golden Argosy, Captain Vernon Demerest commanding - was in the final stages of preparation for its five-thousand-mile, non-stop journey to Rome.До вылета самолета «Транс-Америки» рейсом два «Золотой Аргос» оставалось сорок пять минут; в машине шли последние приготовления к беспосадочному пятитысячемильному полету в Рим.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
A large portion of the journey of Flight Two - "The Golden Argosy" - was above ocean, where wreckage from a disintegrated airplane would never be found.Значительная часть трассы рейса два «Золотой Аргос» пролегала над океаном, а там, если самолет рассыплется в воздухе, ничего уже не найдешь.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
TO TANYA Livingston, the Flight Two announcement was like a scoreboard change at a quadruple-header ball game.Объявление о посадке в самолет, вылетающий рейсом два, прозвучало для Тани Ливингстон, как для игрока в гандбол – сообщение о смене ворот.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"Trans America Airlines announces the departure of Flight Two, "The Golden Argosy," for Rome..."– Объявляется посадка в самолет, вылетающий в Рим рейсом два «Золотой Аргос».Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
"Flight?" Nnanji exclaimed.– Бегство? – воскликнул Ннанджи.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
Flight 29, like most red-eye flights, left promptly—Brian reflected that was high on their meager list of attractions.Рейс N_29, как и все "красноглазые" рейсы, отбыл минута в минуту. Брайан отметил про себя, что в этом и состоял скудный список их преимуществ.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
“American Pride Flight 29, repeat, two-niner.- "Гордость Америки" рейс N_29, повторяю - два девять.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
“Oh my God, so BEAUTIFUL!” he cried, and as Flight 29 plunged into the rip, he twisted the cabin-pressure rheostat back up to full.- О Всевышний! КАК ПРЕКРАСНО! - закричал он. В тот момент, когда рейс N_29 нырнул в самое сердце разрыва, он рывком вернул реостат давления в прежнее положение до отказа.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
Flight controls which permit inflight reconfiguration of force and moment controls for real time autonomous air vehicle control;Управление «летательным аппаратом», которое позволяет автономно изменять структуру сил и моментов в полете в реальном масштабе времени;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010
On Flight Two, I've had about a dozen, and I know Bunnie - that's the other girl on with me - has written some as well."Да и на другие два рейса я продала, кажется, двенадцать, и Банни – она работает рядом со мной – тоже выписывала.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
The message was that which Tanya Livingston had written concerning Flight Two's stowaway, Mrs. Ada Quonsett.Сообщение было составлено Таней Ливингстон и касалось миссис Ады Квонсетт – пассажирки, пробравшейся без билета на рейс два.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Tanya said crisply, "It's about Flight Two.Таня сказала сухо: – Я по поводу рейса два.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Vernon Demerest had warned Gwen to let it be thought that Flight Two was proceeding on to Rome, certainly not to admit that they were already turned around and heading back.– Вернон Димирест предупредил Гвен, что все должны по-прежнему считать, будто самолет летит в Рим, ни в коем случае нельзя говорить, что они уже довернули обратно.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
Now there was turbulence; Flight 29 became a surfboard with wings, rocking and twisting and thumping through the unsteady air.Теперь появилась и турбулентность. Рейс N_29 стал доской для серфинга - его затрясло и закрутило в завихрениях воздуха.King, Stephen / The LangoliersКинг, Стивен / ЛангольерыЛангольерыКинг, Стивен© Stephen King, 1990© Перевод. В.А. Вебер, 1997© "Фирма "Издательство АСТ"", 1999The LangoliersKing, Stephen© Stephen King, 1990
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
набор съедобных продуктов или напитков из нескольких образцов тестового размера, например несколько стаканов пива, вина или крепкого алкоголя «на один глоток» или несколько десертов или закусок «на один укус»
Traducción agregada por Евгений Казаков
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
полет (птицы). пролет (лестницы)
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 2.
полет, бегство ,лестничный пролет
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro en-ru - 3.
полет, рейс
Traducción agregada por Ирина Сватковская - 4.
рейс
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en - 5.
полёт/перелёт/рейс + еще масса значений
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru
Expresiones
Forma de la palabra
flight
Singular | Plural | |
Common case | flight | flights |
Possessive case | flight's | flights' |
flight
Basic forms | |
---|---|
Past | flighted |
Imperative | flight |
Present Participle (Participle I) | flighting |
Past Participle (Participle II) | flighted |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flight | we flight |
you flight | you flight |
he/she/it flights | they flight |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am flighting | we are flighting |
you are flighting | you are flighting |
he/she/it is flighting | they are flighting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have flighted | we have flighted |
you have flighted | you have flighted |
he/she/it has flighted | they have flighted |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been flighting | we have been flighting |
you have been flighting | you have been flighting |
he/she/it has been flighting | they have been flighting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I flighted | we flighted |
you flighted | you flighted |
he/she/it flighted | they flighted |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was flighting | we were flighting |
you were flighting | you were flighting |
he/she/it was flighting | they were flighting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had flighted | we had flighted |
you had flighted | you had flighted |
he/she/it had flighted | they had flighted |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been flighting | we had been flighting |
you had been flighting | you had been flighting |
he/she/it had been flighting | they had been flighting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will flight | we shall/will flight |
you will flight | you will flight |
he/she/it will flight | they will flight |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be flighting | we shall/will be flighting |
you will be flighting | you will be flighting |
he/she/it will be flighting | they will be flighting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have flighted | we shall/will have flighted |
you will have flighted | you will have flighted |
he/she/it will have flighted | they will have flighted |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been flighting | we shall/will have been flighting |
you will have been flighting | you will have been flighting |
he/she/it will have been flighting | they will have been flighting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would flight | we should/would flight |
you would flight | you would flight |
he/she/it would flight | they would flight |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be flighting | we should/would be flighting |
you would be flighting | you would be flighting |
he/she/it would be flighting | they would be flighting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have flighted | we should/would have flighted |
you would have flighted | you would have flighted |
he/she/it would have flighted | they would have flighted |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been flighting | we should/would have been flighting |
you would have been flighting | you would have been flighting |
he/she/it would have been flighting | they would have been flighting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am flighted | we are flighted |
you are flighted | you are flighted |
he/she/it is flighted | they are flighted |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being flighted | we are being flighted |
you are being flighted | you are being flighted |
he/she/it is being flighted | they are being flighted |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been flighted | we have been flighted |
you have been flighted | you have been flighted |
he/she/it has been flighted | they have been flighted |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was flighted | we were flighted |
you were flighted | you were flighted |
he/she/it was flighted | they were flighted |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being flighted | we were being flighted |
you were being flighted | you were being flighted |
he/she/it was being flighted | they were being flighted |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been flighted | we had been flighted |
you had been flighted | you had been flighted |
he/she/it had been flighted | they had been flighted |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be flighted | we shall/will be flighted |
you will be flighted | you will be flighted |
he/she/it will be flighted | they will be flighted |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been flighted | we shall/will have been flighted |
you will have been flighted | you will have been flighted |
he/she/it will have been flighted | they will have been flighted |