about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario inglés-ruso de ciencias informáticas
  • The present edition has been significantly enriched with terms from such areas as logical device design and modeling, knowledge engineering, production computerization, artificial intelligence systems, computer networks, digital signal processing, parallel and pipeline computations, system analysis, Internet Technology.

DI

  1. сокр. от digital input

    1. вход цифровых данных

    2. цифровые входные данные

  2. сокр. от destination index

    индекс приемника

  3. сокр. от data integrity

    целостность данных

Telecoms (En-Ru)

DI

  1. сокр. от data input

    ввод данных

  2. сокр. от digital input

    1. цифровой вход

    2. ввод цифровых данных

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Princess Di and Charles certainly did their bit to destroy the myth of the joy of marrying the prince.
Принцесса Диана и принц Чарльз определенно внесли свой вклад в разрушение мифа о счастье в браке с принцем.
Lowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with YouЛаундес, Лейл / Как влюбить в себя любого
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Nobody offed Di.
Никто ее не убирал.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Queen Liz offed Di with the help of the Masons.
Королева Лиз убрала Ди руками масонов.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Well, in a few days they’re going to be asking for mine. They’ll befalling all over themselves to introduce me to their friends. “Leslie, I want you to meet Charles and Di, and this is Fergie and Andrew.
Ладно, через несколько дней они сами будут просить у меня автограф, будут рады представить меня своим друзьям: «Лесли, я хочу познакомить тебя с Чарльзом и Ди, а это Ферги и Эндрю.
Sheldon, Sidney / The Doomsday ConspiracyШелдон, Сидни / Конец света
Конец света
Шелдон, Сидни
© Sidney Sheldon Family Limited Partnership, 1991
© Перевод. А.П. Романов, 1993
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
The Doomsday Conspiracy
Sheldon, Sidney
© 1991 by Sheldon Literary Trust
Let us love each other, Di!'said Florence, fondling his shaggy head.
Будем любить друг друга, Ди! — сказала Флоренс, лаская его лохматую голову.
Dickens, Charles / Dombey and SonДиккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
DI Hogan, it’s Siobhan Clarke…”
— Инспектор Хоган? Это Шивон Кларк…
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Rebus shrugged. “It’s just that I’m on my way to talk to DI Hogan…”
Ребус пожал плечами: — Я сам как раз иду на встречу с Хоганом.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
That has to look bad for DI Rebus.'
Это может скверно для него кончиться.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
'DI Rebus has a point, sir,' Clarke interrupted. 'Any chance you could get us details of Mr Todorov's accounts and most recent transactions?'
— Инспектор Ребус хотел сказать, — вмешалась Шивон, — что вы могли бы нам очень помочь, если бы сообщили какие-то подробности о состоянии счета Федорова, а также о его последних расходах.
Rankin, Ian / Exit MusicРэнкин, Иэн / Музыка под занавес
Музыка под занавес
Рэнкин, Иэн
© 2007 by John Rebus Limited
© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Exit Music
Rankin, Ian
© 2007 by John Rebus Limited
“Do you consider DI Rebus a friend, someone you spend time with outside work?”
— Вы считаете инспектора Ребуса своим другом, с которым можно общаться помимо работы?
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
Then there’s the matter of his suspension. You may not know this, but DI Rebus was being investigated by his own force at the time of the events at Port Edgar.”
А к тому же здесь примешивается еще и проблема временного отстранения от службы, вы этого не знаете, но в то время, когда расследовались события в Порт-Эдгаре, инспектора Ребуса самого допрашивала полиция.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited
And this DI of yours…he’s reliable?”
А этот инспектор из вашего участка… на него можно положиться?
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
The nanodiamond material containing carbon, hydrogen, nitrogen and oxygen obtained by treatment with a mixture of air and/or oxygen and/or ozone also demonstrates a zeta potential in deionized (DI) water below approximately −45 mV.
Также в наноалмазном материале, содержащем углерод, водород, азот и кисло- род, согласно изобретению, дзета-потенциал водной суспензии материала в деионизованной воде ниже — 45 мВ.
DI Chadwick was on loan to the North Yorkshire Constabulary.
— Чедвика тогда откомандировали в Северный Йоркшир.
Robinson, Peter / Piece Of My HeartРобинсон, Питер / Растерзанное сердце
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
“I think DI Hogan’s out there.”
— Кажется, инспектор Хоган там.
Rankin, Ian / A Question of BloodРэнкин, Иэн / Вопрос крови
Вопрос крови
Рэнкин, Иэн
© 2003 by John Rebus Limited
© Е. Осенева, перевод на русский язык, 2008
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка", 2008
A Question of Blood
Rankin, Ian
© 2003 by John Rebus Limited

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    Инспектор уголовной полиции (сокр. от Detective Inspector)

    Traducción agregada por Urso Sorrateiro
    0

Expresiones

Bi-Di machine
выемочный комбайн двустороннего действия
Di Guglielmo syndrome
болезнь Ди Гульельмо
Di Guglielmo syndrome
острая эритремия
Di Guglielmo syndrome
острый эритремический миелоз
Di Guglielmo syndrome
синдром Ди Гульельмо
Di Guglielmo syndrome
эритробластоматоз
Di Guglielmo syndrome
эритромиелоз
Di Guglielmo's disease
болезнь Ди Гульельмо
Di Guglielmo's syndrome
болезнь Ди Гульельмо
Gibbs-Di Marzio theory
теория стеклования полимеров Гиббса-Ди Марцио
Di Guglieimo syndrome
острая эритремия
Di Guglieimo syndrome
острый эритремический миелоз
Di Guglieimo syndrome
эритробластоматоз
Di Guglieimo syndrome
эритромиелоз
di-
двое-