about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

desire

[dɪ'zaɪə] брит. / амер.

  1. гл.

    1. испытывать сильное желание, жаждать, мечтать; очень хотеть

    2. просить, требовать; умолять, упрашивать

  2. сущ.

    1. (страстное) желание, жажда (чего-л.); вожделение, страсть

    2. книжн. просьба, запрос; пожелание

    3. предмет желания, желаемое

Biology (En-Ru)

desire

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Desire for Stability
Стремление к стабильности.
Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активов
Дамодаран, Асват
© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление
© 2002 by Aswath Damodaran
Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any Asset
Damodaran, Aswath
© 2002 by Aswath Damodaran
The Desire Statement Tool
ФОРМУЛА ЖЕЛАНИЯ
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Tonight, their restaurant of choice was the Desire Oyster Bar in the Royal Sonesta Hotel on Bourbon Street.
Сегодня их выбор пал на бар «Желанная устрица» в отеле «Ройял сонеста».
Asprin, Robert / Dragons WildАсприн, Роберт / Игры драконов
Игры драконов
Асприн, Роберт
© 2008 by Bill Fawсett & Associates
© Перевод. И. Самоцветов, 2009
© Школа перевода В. Баканова, 2009
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Dragons Wild
Asprin, Robert
© 2008 by Bill Fawcett & Associates
Desire and suffering are our lot, but Shigalovism is for the slaves.”
Желание и страдание для нас, а для рабов Шигалевщина.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Desire is coming after me, and giving me warnings in rhyme.
Страсть идёт за мной, давая рифмованные предупреждения.
Rushdie, Salman / FuryРушди, Салман / Ярость
Ярость
Рушди, Салман
© Salman Rushdie, 2001
© Александр Андреев, перевод, 2009
Fury
Rushdie, Salman
© 2001 by Salman Rushdie
Desire sizzled through her.
Сюзанну пронзило острое желание.
Balogh, Mary / Simply MagicБэлоу, Мэри / Просто волшебство
Просто волшебство
Бэлоу, Мэри
Simply Magic
Balogh, Mary
© 2007 by Mary Balogh
Desire isn't passion.
Влечение – это не страсть.
Maugham, William Somerset / The Razor's EdgeМоэм, Уильям Сомерсет / Острие бритвы
Острие бритвы
Моэм, Уильям Сомерсет
© Перевод. М. Лорие 2010
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2010
The Razor's Edge
Maugham, William Somerset
© 1943, 1944 by McCallllCorporation
© 1944 by W. Somerset Maugham
© renewed 1971, 1972 by Elizabeth Mary Lady Glendevon
He was, indeed, at his Heart's Desire.
Сбылись его самые заветные мечты.
Wells, Herbert George / KippsУэллс, Герберт / Киппс
Киппс
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Kipps
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells, 1905
Give Your Desire Attention
УДЕЛИ ЖЕЛАНИЮ ВНИМАНИЕ;
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
Desire Statement - Opening sentence
ФОРМУЛА ЖЕЛАНИЯ: ВВОДНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ
Losier, Michael J. / Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don'tЛозьер, Майкл / Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Закон Привлечения: Наука о том, как привлекать в свою жизнь то, что хочешь, отталкивая то, чего не хочешь
Лозьер, Майкл
© «София», 2007
© ООО Издательство «София», 2007
© 2006 by Michael J. Losier
Law of Attraction: The Science of Attracting More of What You Want and Less of What You Don't
Losier, Michael J.
© 2003, 2006 by Michael J. Losier
I had often strolled in Tchapligino with my French tutor, Monsieur Desire Fleury, the kindest of men (who had, however, almost ruined my constitution for life by dosing me with Leroux's mixture every evening).
Вместе с моим французским гувернером m-r Desire Fleury, добрейшим человеком (который, впрочем, чуть было навсегда не испортил моего здоровья, заставляя меня по вечерам пить лекарство Леруа), часто хаживал я в Чаплыгино.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Desire warred with dread. She wanted Aral.
Ее опять мучил страх, на этот раз — страх потерять Эйрела.
Bujold, Lois McMaster / BarrayarБуджолд, Лоис Макмастер / Барраяр
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
THE WARRIORS’ ANGER AT THE PUNISHMENT AND THEIR DESIRE FOR REVENGE WAS EATING AWAY AT THEM AS THEY LABORED IN THE DESERT, BUT THEY DARED NOT REBEL.
Злость и жажда отмщения разъедали их все время, пока они трудились в пустыне, но восстать они не отваживались.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
MY SOUL WAS FILLED WITH THEIR BEAUTY AND WITH SUCH OVERARCHING DESIRE THAT I CRIED OUT.
Моя душа наполнилась их красотой и таким невыносимым желанием, что я закричал.
Berg, Carol / Guardians of the KeepБерг, Кэрол / Стражи Цитадели
Стражи Цитадели
Берг, Кэрол
© Carol Berg, 2004
© Перевод. Н. Каляева, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
Guardians of the Keep
Berg, Carol
© Carol Berg, 2004
That is my one, my only desire!'
Вот мое единственное желание!..
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    желание; вожделение; желать

    Traducción agregada por Zhaniya Nurlanovna
    0
  2. 2.

    желать

    Traducción agregada por Lena Chekerda
    1
  3. 3.

    желание, влечение

    Traducción agregada por Bia Ka
    0
  4. 4.

    желание

    Traducción agregada por Игорь Журба
    0
  5. 5.

    желание

    Traducción agregada por Виктория Артёмцева
    0

Expresiones

desire for stool
позыв к дефекации
desire to urinate
позыв к мочеиспусканию
express a desire for
выражать желание
money, authority, desire, access
доступ"
money, authority, desire, access
желание
money, authority, desire, access
модель "деньги
money, authority, desire, access
модель МАДА
money, authority, desire, access
полномочие
sexual desire
половое влечение
desire smb
желать
those who so desire
желающий
cherished dream / desire
задумка
impulsive desire
импульсивное влечение
sexual desire
либидо
desire for learning
любознательность

Forma de la palabra

desire

verb
Basic forms
Pastdesired
Imperativedesire
Present Participle (Participle I)desiring
Past Participle (Participle II)desired
Present Indefinite, Active Voice
I desirewe desire
you desireyou desire
he/she/it desiresthey desire
Present Continuous, Active Voice
I am desiringwe are desiring
you are desiringyou are desiring
he/she/it is desiringthey are desiring
Present Perfect, Active Voice
I have desiredwe have desired
you have desiredyou have desired
he/she/it has desiredthey have desired
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been desiringwe have been desiring
you have been desiringyou have been desiring
he/she/it has been desiringthey have been desiring
Past Indefinite, Active Voice
I desiredwe desired
you desiredyou desired
he/she/it desiredthey desired
Past Continuous, Active Voice
I was desiringwe were desiring
you were desiringyou were desiring
he/she/it was desiringthey were desiring
Past Perfect, Active Voice
I had desiredwe had desired
you had desiredyou had desired
he/she/it had desiredthey had desired
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been desiringwe had been desiring
you had been desiringyou had been desiring
he/she/it had been desiringthey had been desiring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will desirewe shall/will desire
you will desireyou will desire
he/she/it will desirethey will desire
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be desiringwe shall/will be desiring
you will be desiringyou will be desiring
he/she/it will be desiringthey will be desiring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have desiredwe shall/will have desired
you will have desiredyou will have desired
he/she/it will have desiredthey will have desired
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been desiringwe shall/will have been desiring
you will have been desiringyou will have been desiring
he/she/it will have been desiringthey will have been desiring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would desirewe should/would desire
you would desireyou would desire
he/she/it would desirethey would desire
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be desiringwe should/would be desiring
you would be desiringyou would be desiring
he/she/it would be desiringthey would be desiring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have desiredwe should/would have desired
you would have desiredyou would have desired
he/she/it would have desiredthey would have desired
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been desiringwe should/would have been desiring
you would have been desiringyou would have been desiring
he/she/it would have been desiringthey would have been desiring
Present Indefinite, Passive Voice
I am desiredwe are desired
you are desiredyou are desired
he/she/it is desiredthey are desired
Present Continuous, Passive Voice
I am being desiredwe are being desired
you are being desiredyou are being desired
he/she/it is being desiredthey are being desired
Present Perfect, Passive Voice
I have been desiredwe have been desired
you have been desiredyou have been desired
he/she/it has been desiredthey have been desired
Past Indefinite, Passive Voice
I was desiredwe were desired
you were desiredyou were desired
he/she/it was desiredthey were desired
Past Continuous, Passive Voice
I was being desiredwe were being desired
you were being desiredyou were being desired
he/she/it was being desiredthey were being desired
Past Perfect, Passive Voice
I had been desiredwe had been desired
you had been desiredyou had been desired
he/she/it had been desiredthey had been desired
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be desiredwe shall/will be desired
you will be desiredyou will be desired
he/she/it will be desiredthey will be desired
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been desiredwe shall/will have been desired
you will have been desiredyou will have been desired
he/she/it will have been desiredthey will have been desired

Desire

noun
SingularPlural
Common caseDesire*Desires
Possessive caseDesire's*Desires'

desire

noun
SingularPlural
Common casedesiredesires
Possessive casedesire'sdesires'