sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario inglés-ruso de Derecho- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains about 50,000 terms and term combinations:
- - international, private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents,
- - copyright.
Church
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
What would become of him if the Church punished him with her excommunication as the direct consequence of the secular law?Чтó было бы, если б и церковь карала его своим отлучением тотчас же и каждый раз во след кары государственного закона?Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
“Is there ... what's the Church like?— Существует ли… Какова здешняя церковь?Stross, Charles / The Family TradeСтросс, Чарльз / Семейное делоСемейное делоСтросс, ЧарльзThe Family TradeStross, Charles© 2004 by Charles Stross
“Mr. Ufford hired you to discover the men who sought to disturb his quiet and the exercise of his traditional liberties as a priest of the Church of England.– Мистер Аффорд нанял вас найти людей, которые нарушали его покой и препятствовали осуществлению традиционных свобод в качестве священника Англиканской церкви.Liss, David / A Spectacle Of CorruptionЛисс, Дэвид / Ярмарка коррупцииЯрмарка коррупцииЛисс, Дэвид© И. Нелюбова, перевод, 2007© Издательский дом "Азбука-классика", 2007© 2004 by David LissA Spectacle Of CorruptionLiss, David© 2004 by David Liss
At the end of July 1987, 150 peasants belonging to a Church-associated co-operative, Tet Ansanm, were massacred near Jean-Rabel.В конце июля 1987 года близ Жан-Рабеля были убиты 150 крестьян - членов связанного с церковью кооператива "Тет Ансанм".© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 23.04.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 23.04.2011
It was she who was the slave; she, the creature of impurity, to whom the Church should have denied a soul.Она – раба, сосуд скудельный. Святой церкви следовало бы не признавать за ней души.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
“The Rock of the Church,” Vigor echoed.– Краеугольный камень церкви, – эхом откликнулся Вигор.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
When the military picks general officers or the Catholic Church picks bishops, this kind of extensive discussion is a formal step in their selection process.Когда выбирают самого подходящего кандидата на ту или иную армейскую должность или когда католическая церковь подбирает кандидатуру на должность епископа, широкое обсуждение уже давно стало формальным этапом в процессе отбора.Drucker, Peter F. / The Essential DruckerДрукер, Питер Ф. / Энциклопедия менеджментаЭнциклопедия менеджментаДрукер, Питер Ф.© Издательский дом "Вильямс", 2004© Peter F. Drucker, 2001The Essential DruckerDrucker, Peter F.© 2001 by Peter F. Drucker
Church people had changed since his grandfather’s day.Церковники сильно изменились с дедовских времен.Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шутыБлаженные шутыХаррис, Джоан© 2003 by Joanne Harris© Издательство Ольги Морозовой, 2007© О. Кириченко, перевод, 2007Holy FoolsHarris, Joanne© 2004 by Frogspawn, Ltd.
This is why the author of the book On the Foundations of Church Jurisdiction would have judged correctly if, in seeking and laying down those foundations, he bad looked upon them as a temporary compromise inevitable in our sinful and imperfect days.Вот почему автор книги об Основах Церковно-Общественного Суда судил бы правильно, если б, изыскивая и предлагая эти основы, смотрел бы на них как на временный, необходимый еще в наше грешное и незавершившееся время компромисс, но не более.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
"Well, if you'll kindly tell me why you stay in the Methodist Church when you think it's so unimportant to--"- Интересно знать, зачем же вы сами состоите в методистской церкви, если считаете делом второстепенным привлечение...Lewis, Sinclair / Elmer GantryЛьюис, Синклер / Элмер ГентриЭлмер ГентриЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965Elmer GantryLewis, Sinclair© 2002 by Literary Classics of the United States, Inc., New York, N.Y.© 1927 by Harcourt, Inc.© renewed 1955 by Michael Lewis
"Why, it's beyond anything!" cried Miusov, suddenly breaking out; "the State is eliminated and the Church is raised to the position of the State.-- Да что же это в самом деле такое? -- воскликнул Миусов. как бы вдруг прорвавшись: -- устраняется на земле государство, а церковь возводится на степень государства!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
More than that, one such standing at the head is enough to create the actual leading idea of the Roman Church with all its armies and Jesuits, its highest idea.Мало того: довольно и одного такого, стоящего во главе, чтобы нашлась наконец настоящая руководящая идея всего римского дела со всеми его армиями и иезуитами, высшая идея этого дела.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
My preceptors and patrons were amazed, and so they expected I should make a learned man, a luminary of the Church.Наставники и благодетели мои удивлялись и так предполагали, что из меня выйдет ученейший муж, светильник церкви.Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppeThe steppeChekhov, A.© BiblioBazaar, LLCСтепьЧехов, А.П.© Издательство "Художественная литература", 1974
For all sorts of reasons I dislike the Roman Catholic Church.По целому ряду причин я не люблю католическую церковь.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
Anyway, we have narrowly avoided a great scandal in the Church.Словом, мы едва избежали большого скандала в Церкви.Greene, Henry Graham / Monsignor QuixoteГрин, Генри Грэм / Монсеньор КихотМонсеньор КихотГрин, Генри Грэм© Издательство "Молодая гвардия", 1989Monsignor QuixoteGreene, Henry Graham© Graham Greene, 1982
Añadir a mi diccionario
Church
- Church of England - Anglican Church
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
Церковь
Traducción agregada por Искатель Неправильных Переводов - 2.
церковь, храм
Traducción agregada por Анастасия Исаева - 3.
церковь
Traducción agregada por Елизавета Белозерская
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
церква
Traducción agregada por Your Inspiration - 2.
Храм, церковь
Traducción agregada por EunHwa Jung - 3.
церковь
Traducción agregada por Жан Муслим - 4.
Это выражение согласия, когда человек полностью поддерживает ваши слова или точку зрения.
Traducción agregada por Holy MolyOro en-ru - 5.
церковь
Traducción agregada por Asmar Babayeva
Expresiones
Anglican Church
англиканская церковь
Baptist Church
баптистская церковь
Broad Church
"Широкая церковь"
Broad Church
беспорядочная смесь
Broad Church
конгломерат
Broad Church
разноплановое явление
Byzantine Church
греческая церковь
Byzantine Church
православная церковь
Catholic Church
католическая церковь
Church - Rosser theorem
теорема Черча - Россера
Church of England
Англиканская церковь
Church of England
Церковь Англии
Church of Rome
Римско-католическая церковь
Church Slavonic
церковнославянский язык
Church thesis
тезис Черча
Forma de la palabra
Church
noun
Singular | Plural | |
Common case | Church | *Churches |
Possessive case | Church', Church's | *Churches' |
church
noun
Singular | Plural | |
Common case | church | churches |
Possessive case | church's | churches' |
church
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | churched |
Imperative | church |
Present Participle (Participle I) | churching |
Past Participle (Participle II) | churched |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I church | we church |
you church | you church |
he/she/it churches | they church |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am churching | we are churching |
you are churching | you are churching |
he/she/it is churching | they are churching |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have churched | we have churched |
you have churched | you have churched |
he/she/it has churched | they have churched |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been churching | we have been churching |
you have been churching | you have been churching |
he/she/it has been churching | they have been churching |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I churched | we churched |
you churched | you churched |
he/she/it churched | they churched |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was churching | we were churching |
you were churching | you were churching |
he/she/it was churching | they were churching |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had churched | we had churched |
you had churched | you had churched |
he/she/it had churched | they had churched |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been churching | we had been churching |
you had been churching | you had been churching |
he/she/it had been churching | they had been churching |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will church | we shall/will church |
you will church | you will church |
he/she/it will church | they will church |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be churching | we shall/will be churching |
you will be churching | you will be churching |
he/she/it will be churching | they will be churching |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have churched | we shall/will have churched |
you will have churched | you will have churched |
he/she/it will have churched | they will have churched |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been churching | we shall/will have been churching |
you will have been churching | you will have been churching |
he/she/it will have been churching | they will have been churching |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would church | we should/would church |
you would church | you would church |
he/she/it would church | they would church |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be churching | we should/would be churching |
you would be churching | you would be churching |
he/she/it would be churching | they would be churching |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have churched | we should/would have churched |
you would have churched | you would have churched |
he/she/it would have churched | they would have churched |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been churching | we should/would have been churching |
you would have been churching | you would have been churching |
he/she/it would have been churching | they would have been churching |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am churched | we are churched |
you are churched | you are churched |
he/she/it is churched | they are churched |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being churched | we are being churched |
you are being churched | you are being churched |
he/she/it is being churched | they are being churched |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been churched | we have been churched |
you have been churched | you have been churched |
he/she/it has been churched | they have been churched |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was churched | we were churched |
you were churched | you were churched |
he/she/it was churched | they were churched |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being churched | we were being churched |
you were being churched | you were being churched |
he/she/it was being churched | they were being churched |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been churched | we had been churched |
you had been churched | you had been churched |
he/she/it had been churched | they had been churched |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be churched | we shall/will be churched |
you will be churched | you will be churched |
he/she/it will be churched | they will be churched |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been churched | we shall/will have been churched |
you will have been churched | you will have been churched |
he/she/it will have been churched | they will have been churched |