sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
Bucks
[bʌks]
сокр. от Buckinghamshire; геогр.
Бакингем(шир) (графство Англии)
Ejemplos de los textos
The school district had ultimately paid seven thousand dollars in damages, or about a thousand bucks a snip.По решению суда, школьный округ выплатил пострадавшему семь тысяч долларов - примерно по тысяче за каждый взмах ножницами.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
"Never mind, Buck, my boy," says the old man, "you'll have show enough, all in good time, don't you fret about that.— Ничего, Бак, — сказал старик, — еще успеешь себя показать! Все в свое время, не беспокойся.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
And he did actually attempt it, and for a few days reveled in it, avoiding everyone save his family and Lorinda, Buck Titus, and Father Perefixe.И он действительно попробовал это сделать и несколько дней наслаждался чтением, никого не видя, кроме своей семьи, Лоринды, Бака Титуса и отца Пирфайкса.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
What he did, he started these undertaking parlors all over the country that you could get members of your family buried for about five bucks apiece.Он их понастроил по всему штату — знаете, такие похоронные бюро, через которые можно хоронить своих родственников по дешевке — пять долларов с носа.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
Five bucks a throw, fifteen bucks till noon.”Пять на время, пятнадцать за ночь.Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржиНад пропастью во ржиСэлинджер, Джером© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967© "Азбука-классика", 2004The Catcher in the RyeSalinger, Jerome© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger© renewed 1979 by J. D. Salinger
"The smallest size they have is what I want, because six bucks really isn't much money.— Возьми самый маленький, какой только у них будет, потому что шесть баксов — деньги небольшие.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Five percent of some corporation’s million bucks was worth more in a week than 500 percent of street-level shit.Пять процентов от корпорации, которая стоит миллион баксов, дадут ему в неделю больше, чем пятьсот процентов в год от какой-нибудь мелкой операции на улице.Child, Lee / TripwireЧайлд, Ли / ЛовушкаЛовушкаЧайлд, Ли© 1999 by Lee Child© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009TripwireChild, Lee© 1999 by Lee Child
And they crunched on, in that moving coffin with only the sheet of diamonds and Buck's silhouette alive in all the world.И они продолжали пробиваться через снег в своем движущемся гробу, и все вокруг было мертво, за исключением алмазного стекла и силуэта Бака.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
It was the interest that made it such a horrid sum, for them-two strivers who had started with a couple of thousand bucks thirteen years back and were raising three kids by then.Эта жуткая сумма складывалась за счет процентов. Ее обещали выплатить двое упрямцев, начавших тринадцать лет назад с пары тысяч, баксов, а теперь растившие троих детей.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
The money boys kept the takeout low on Payday, so you could get in, but they stared at your twenty bucks contemptuously, when you did.Денежные тузы в дни получки брали за вход в покер немного, чтобы за стол мог сесть любой, но, когда ты к ним подсаживался, смотрели на твою двадцатку с презрением.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He laughed in a way that said five bucks meant something to him, and the money came out of his pockets in crumpled singles and fives, even ten dollars’ worth of quarters rolled by hand.Он засмеялся, но по его смеху я поняла, что пять баксов для него кое-что значат. И деньги, которые он вытаскивал из кармана, были скомканы, по одному, по пять долларов и даже десятка монетами по двадцать пять центов.Westerfeld, Scott / The Last DaysВестерфельд, Скотт / Последние дниПоследние дниВестерфельд, Скотт© 2007 by Scott Westerfeld© Перевод. Б.Жужунава, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Last DaysWesterfeld, Scott© 2007 Scott Westerfeld
If I can squeeze those two afterbirths for two bucks, I can go.Если я нагрею этих недоносков на два бакса, то смогу пойти.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
Now Buck is a valuable property, and I figure he ought to be security for about-well, about, say-"Бак — имущество ценное, и, наверное, его можно заложить за… примерно… ну скажите, за сколько?..Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
Then I got my shirt back from Fritz, scrubbed out the buckets a bit, filled them, and announced a third water call, telling Buck to let them drink from the pond.А потом я забрал у Фрица рубаху, протер ею ведра, наполнил их и в третий раз объявил водопой, разрешив на этот раз мулам пить из лужи.Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008Time Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert Heinlein
"Father Steve, here, and I are the only guys with a sensible way of living," crowed Buck Titus.— Отец Пирфайкс и я — единственные два чудака здесь, ведущие разумный образ жизни,— хвастал Бак Титус.Lewis, Sinclair / It can't happen hereЛьюис, Синклер / У нас это невозможноУ нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965It can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963
Añadir a mi diccionario
Bucks
bʌksБакингем(шир)
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Бакс
Traducción agregada por Валерий КоротоношкоOro ru-en - 2.
баксы (доллары)
Traducción agregada por Сергей М. (谢尔盖)Bronce en-ru
Expresiones
Bucks Fizz
коктейль, состоящий из шампанского и апельсинового сока
big bucks
крупные капиталы
buck against
выступать против
buck against
противиться
buck converter
вольтодобавочный преобразователь
buck delay
задержка на передачу маркера
buck fever
охотничья лихорадка
buck naked
в чем мать родила
buck naked
совершенно голый
buck off
сбрасывать
buck regulator
импульсный регулятор с последовательным соединением ключевого элемента и дросселя
buck scraper
прицепной скрепер
buck the trend
двигаться против течения
buck the trend
заключать сделки вопреки конъюнктуре
buck up
встряхнуть
Forma de la palabra
Buck
noun
Singular | Plural | |
Common case | Buck | *Bucks |
Possessive case | Buck's | *Bucks' |
buck
noun
Singular | Plural | |
Common case | buck | bucks |
Possessive case | buck's | bucks' |
buck
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bucked |
Imperative | buck |
Present Participle (Participle I) | bucking |
Past Participle (Participle II) | bucked |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I buck | we buck |
you buck | you buck |
he/she/it bucks | they buck |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bucking | we are bucking |
you are bucking | you are bucking |
he/she/it is bucking | they are bucking |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bucked | we have bucked |
you have bucked | you have bucked |
he/she/it has bucked | they have bucked |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bucking | we have been bucking |
you have been bucking | you have been bucking |
he/she/it has been bucking | they have been bucking |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bucked | we bucked |
you bucked | you bucked |
he/she/it bucked | they bucked |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bucking | we were bucking |
you were bucking | you were bucking |
he/she/it was bucking | they were bucking |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bucked | we had bucked |
you had bucked | you had bucked |
he/she/it had bucked | they had bucked |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bucking | we had been bucking |
you had been bucking | you had been bucking |
he/she/it had been bucking | they had been bucking |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will buck | we shall/will buck |
you will buck | you will buck |
he/she/it will buck | they will buck |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bucking | we shall/will be bucking |
you will be bucking | you will be bucking |
he/she/it will be bucking | they will be bucking |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bucked | we shall/will have bucked |
you will have bucked | you will have bucked |
he/she/it will have bucked | they will have bucked |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bucking | we shall/will have been bucking |
you will have been bucking | you will have been bucking |
he/she/it will have been bucking | they will have been bucking |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would buck | we should/would buck |
you would buck | you would buck |
he/she/it would buck | they would buck |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bucking | we should/would be bucking |
you would be bucking | you would be bucking |
he/she/it would be bucking | they would be bucking |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bucked | we should/would have bucked |
you would have bucked | you would have bucked |
he/she/it would have bucked | they would have bucked |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bucking | we should/would have been bucking |
you would have been bucking | you would have been bucking |
he/she/it would have been bucking | they would have been bucking |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bucked | we are bucked |
you are bucked | you are bucked |
he/she/it is bucked | they are bucked |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bucked | we are being bucked |
you are being bucked | you are being bucked |
he/she/it is being bucked | they are being bucked |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bucked | we have been bucked |
you have been bucked | you have been bucked |
he/she/it has been bucked | they have been bucked |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bucked | we were bucked |
you were bucked | you were bucked |
he/she/it was bucked | they were bucked |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bucked | we were being bucked |
you were being bucked | you were being bucked |
he/she/it was being bucked | they were being bucked |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bucked | we had been bucked |
you had been bucked | you had been bucked |
he/she/it had been bucked | they had been bucked |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bucked | we shall/will be bucked |
you will be bucked | you will be bucked |
he/she/it will be bucked | they will be bucked |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bucked | we shall/will have been bucked |
you will have been bucked | you will have been bucked |
he/she/it will have been bucked | they will have been bucked |
Bucks
noun, singular
Singular | |
Common case | Bucks |
Possessive case | Bucks', Bucks's |