sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
border
сущ.
граница
(the Border)
граница между Англией и Шотландией
край, кромка; кайма, бордюр; фриз
гл.
граничить; находиться рядом
(border on) походить, быть похожим
обрамлять, окаймлять
Law (En-Ru)
border
граница | граничить
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Welcomes in this regard in particular the activity of the EU Border Assistance Mission which has already helped to increase transparency at the Moldovan-Ukrainian border;с удовлетворением отмечает в этой связи деятельность Миссии ЕС по оказанию помощи в пограничных вопросах, которая уже способствовала повышению транспарентности на молдавско-украинской границе;© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
There are Border men in the town who wear the bloody heart on their shoulder.— По городу ходят молодцы с границы со знаком кровавого сердца на плече.Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавицаПертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965The Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999
The Border Police have provided security for immigration and customs officers and border post security.Пограничная полиция обеспечивала безопасность сотрудников иммиграционных и таможенных служб и безопасность на пограничных постах.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.10.2010
Border security systems in most countries in the region are underresourced and inadequate to confront illicit drug trafficking on such a massive scale.Системы пограничного контроля в большинстве стран региона недостаточно обеспечены ресурсами и не готовы для того, чтобы противостоять незаконной торговле наркотиками в столь массовом масштабе.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 25.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 25.01.2011
The Border Gateway Protocol (BGP) is commonly used by routers on the Internet at large, and Zebra supports it through the bgpd server.(Border Gateway Protocol – пограничный шлюзовый протокол) широко используется в Internet. Для поддержки данного протокола предназначен сервер bgpd.Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxСетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.Advanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.
Police administrations (in 10 cantons, the Federation, Republika Srpska and State Border Service) structured and operated in accordance with internationally recognized standardsПолицейские органы (в десяти кантонах, Федерации, Республике Сербской и Государственной пограничной службе) были реорганизованы и действовали в соответствии с международно признанными стандартами© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Conveyance of Merchandise (including currencies and hard currency securities) and Means of Transport across the Customs BorderПеремещение товаров (в том числе валюты и валютных ценностей) и транспортных средств через таможенную границу© 2004-2008 Федеральная таможенная службаhttp://www.customs.ru/ 11/14/2008
I at that time fondly hoped that his defection would be of little consequence. The Earl of Mar had a gallant army in Scotland, and Lord Derwentwater, with Forster, Kenmure, Winterton, and others, were assembling forces on the Border.В то время я еще питал надежду, что его предательство не повлечет за собой больших последствий: граф Map располагал в Шотландии доблестной армией, лорд Дервентуотер с Форстером, Кенмуром, Уинтертоном и другими стягивали силы к границе.Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб РойРоб РойСкотт, Вальтер© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953Rob RoyScott, Walter© 2007 BiblioBazaar
“It’ll require a force of fighting men from the Border area; and the assistance of some others-whom I plan to go find tomorrow with the wolf Snorrl, if he also can be found by that time to lead me to them.”– Для этого потребуются силы людей из приграничной области, а также еще некоторые союзники, которых я собираюсь приобрести завтра с помощью Снорла, если, конечно, удастся найти его.Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границеДракон на границеДиксон, ГордонDragon On The BorderDickson, Gordon© 1992 by Gordon R. Dickson
Change the Border and the Area to none for all slices except the third slice, which needs to have a fill of Black.Для параметров Граница (Border) и Заливка (Area) выбирайте значение Невидимая (или Прозрачная) (None) для всех секторов, кроме третьего, который следует залить черным цветом.Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. ТрюкиExcel. ТрюкиХоли, Дэвид,Холи, Рэина© 2004 O’Reilly Media, Inc.© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005Excel Hacks™Hawley, David,Hawley, Raina© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Improved Border Management and Border-Crossing Transport InfrastructureПовышение эффективности управления границей и развитие пограничной транспортной инфраструктуры© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАДhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011© EASTWEST INSTITUTEhttp://www.uni-kiel.de/ 5/1/2011
Decision: The Permanent Council adopted Decision No. 731 , the text of which is appended to this journal, on the Capacity-Building Programme for the Georgian Border Police.Решение: Постоянный совет принял Решение No. 731 о программе укрепления потенциала грузинской пограничной службы; текст Решения прилагается к настоящему Журналу.© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 6/26/2007
The Border Registration System, operated by the Border Guards, is able to read, to analyze and to process automatically data of travel and identity documents of persons crossing the border and to control the security marks.Система пограничной регистрации пограничной службы позволяет считывать, анализировать и автоматически обрабатывать данные о проездных документах и удостоверениях личности пересекающих границу лиц и осуществлять их проверку на подлинность.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 16.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 16.09.2010
Closure of the Border Monitoring Operation in Georgia:Завершение операции по пограничному мониторингу в Грузии:© OSCE 1995–2010http://www.osce.org/ 22.08.2007
The situation with regard to irregular migration is exacerbated by the fact that the State Border Service controls only 75 per cent of the border, leaving some crossings under the control of the Entity or cantonal police.Ситуация в области нерегулярной миграции усугубляется тем, что Государственная пограничная служба контролирует лишь 75% границы, оставляя контроль над некоторыми пунктами ее перехода в руках образований или местных органов полиции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 22.02.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 22.02.2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
граница, предел, край
кант, окантовка
Traducción agregada por Irena OBronce en-ru - 2.
пограничный пункт пропуска
Traducción agregada por Alexey Kruglov - 3.
граница
Traducción agregada por Genia Eu - 4.
барьер
преграда
Traducción agregada por Konstantin Kuz'menko
Expresiones
Border Environment Cooperation Commission
Комиссия по приграничному экологическому сотрудничеству между США и Мексикой
Russian Federal Border Service
Федеральная пограничная служба Российской Федерации
Carolina Border Belt
Каролина Бордер Белт
Border States
пограничные штаты
Customs and Border Protection
Таможенная и Пограничная Служба (США)
State Veterinary Border Inspection Service
Государственная служба пограничной ветеринарной инспекции
Interconnection Border Control Function
функция управления межсоединением на границе зоны обслуживания
at the border
на границе
bench border irrigation
полив напуском по узким полосам на террасах
border area
зона окантовки
border cell
краевая ячейка
border cell
пограничная клетка внутреннего уха
border conflict
пограничный конфликт
border decoration
декоративное обрамление
border dike irrigation
полив напуском по полосам
Forma de la palabra
Border
noun
Singular | Plural | |
Common case | Border | *Borders |
Possessive case | Border's | *Borders' |
border
noun
Singular | Plural | |
Common case | border | borders |
Possessive case | border's | borders' |
border
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | bordered |
Imperative | border |
Present Participle (Participle I) | bordering |
Past Participle (Participle II) | bordered |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I border | we border |
you border | you border |
he/she/it borders | they border |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am bordering | we are bordering |
you are bordering | you are bordering |
he/she/it is bordering | they are bordering |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have bordered | we have bordered |
you have bordered | you have bordered |
he/she/it has bordered | they have bordered |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been bordering | we have been bordering |
you have been bordering | you have been bordering |
he/she/it has been bordering | they have been bordering |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I bordered | we bordered |
you bordered | you bordered |
he/she/it bordered | they bordered |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was bordering | we were bordering |
you were bordering | you were bordering |
he/she/it was bordering | they were bordering |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had bordered | we had bordered |
you had bordered | you had bordered |
he/she/it had bordered | they had bordered |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been bordering | we had been bordering |
you had been bordering | you had been bordering |
he/she/it had been bordering | they had been bordering |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will border | we shall/will border |
you will border | you will border |
he/she/it will border | they will border |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be bordering | we shall/will be bordering |
you will be bordering | you will be bordering |
he/she/it will be bordering | they will be bordering |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have bordered | we shall/will have bordered |
you will have bordered | you will have bordered |
he/she/it will have bordered | they will have bordered |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been bordering | we shall/will have been bordering |
you will have been bordering | you will have been bordering |
he/she/it will have been bordering | they will have been bordering |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would border | we should/would border |
you would border | you would border |
he/she/it would border | they would border |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be bordering | we should/would be bordering |
you would be bordering | you would be bordering |
he/she/it would be bordering | they would be bordering |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have bordered | we should/would have bordered |
you would have bordered | you would have bordered |
he/she/it would have bordered | they would have bordered |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been bordering | we should/would have been bordering |
you would have been bordering | you would have been bordering |
he/she/it would have been bordering | they would have been bordering |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am bordered | we are bordered |
you are bordered | you are bordered |
he/she/it is bordered | they are bordered |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being bordered | we are being bordered |
you are being bordered | you are being bordered |
he/she/it is being bordered | they are being bordered |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been bordered | we have been bordered |
you have been bordered | you have been bordered |
he/she/it has been bordered | they have been bordered |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was bordered | we were bordered |
you were bordered | you were bordered |
he/she/it was bordered | they were bordered |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being bordered | we were being bordered |
you were being bordered | you were being bordered |
he/she/it was being bordered | they were being bordered |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been bordered | we had been bordered |
you had been bordered | you had been bordered |
he/she/it had been bordered | they had been bordered |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be bordered | we shall/will be bordered |
you will be bordered | you will be bordered |
he/she/it will be bordered | they will be bordered |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been bordered | we shall/will have been bordered |
you will have been bordered | you will have been bordered |
he/she/it will have been bordered | they will have been bordered |