about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

border

['bɔːdə] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. граница

    2. (the Border)

      граница между Англией и Шотландией

    3. край, кромка; кайма, бордюр; фриз

  2. гл.

    1. граничить; находиться рядом

    2. (border on) походить, быть похожим

    3. обрамлять, окаймлять

Law (En-Ru)

border

граница | граничить

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Welcomes in this regard in particular the activity of the EU Border Assistance Mission which has already helped to increase transparency at the Moldovan-Ukrainian border;
с удовлетворением отмечает в этой связи деятельность Миссии ЕС по оказанию помощи в пограничных вопросах, которая уже способствовала повышению транспарентности на молдавско-украинской границе;
© OSCE 1995–2010
There are Border men in the town who wear the bloody heart on their shoulder.
— По городу ходят молодцы с границы со знаком кровавого сердца на плече.
Scott, Walter / The Fair Maid of PerthСкотт, Вальтер / Пертская красавица
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
The Border Police have provided security for immigration and customs officers and border post security.
Пограничная полиция обеспечивала безопасность сотрудников иммиграционных и таможенных служб и безопасность на пограничных постах.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Border security systems in most countries in the region are underresourced and inadequate to confront illicit drug trafficking on such a massive scale.
Системы пограничного контроля в большинстве стран региона недостаточно обеспечены ресурсами и не готовы для того, чтобы противостоять незаконной торговле наркотиками в столь массовом масштабе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Border Gateway Protocol (BGP) is commonly used by routers on the Internet at large, and Zebra supports it through the bgpd server.
(Border Gateway Protocol – пограничный шлюзовый протокол) широко используется в Internet. Для поддержки данного протокола предназначен сервер bgpd.
Smith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingСмит, Родерик В. / Сетевые средства Linux
Сетевые средства Linux
Смит, Родерик В.
© Издательский дом "Вильямс", 2003
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Advanced Linux Networking
Smith, Roderick W.
© 2002 by Pearson Education, Inc.
Police administrations (in 10 cantons, the Federation, Republika Srpska and State Border Service) structured and operated in accordance with internationally recognized standards
Полицейские органы (в десяти кантонах, Федерации, Республике Сербской и Государственной пограничной службе) были реорганизованы и действовали в соответствии с международно признанными стандартами
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Conveyance of Merchandise (including currencies and hard currency securities) and Means of Transport across the Customs Border
Перемещение товаров (в том числе валюты и валютных ценностей) и транспортных средств через таможенную границу
© 2004-2008 Федеральная таможенная служба
I at that time fondly hoped that his defection would be of little consequence. The Earl of Mar had a gallant army in Scotland, and Lord Derwentwater, with Forster, Kenmure, Winterton, and others, were assembling forces on the Border.
В то время я еще питал надежду, что его предательство не повлечет за собой больших последствий: граф Map располагал в Шотландии доблестной армией, лорд Дервентуотер с Форстером, Кенмуром, Уинтертоном и другими стягивали силы к границе.
Scott, Walter / Rob RoyСкотт, Вальтер / Роб Рой
Роб Рой
Скотт, Вальтер
© Издательство "ЛЕНИЗДАТ", 1953
Rob Roy
Scott, Walter
© 2007 BiblioBazaar
“It’ll require a force of fighting men from the Border area; and the assistance of some others-whom I plan to go find tomorrow with the wolf Snorrl, if he also can be found by that time to lead me to them.”
– Для этого потребуются силы людей из приграничной области, а также еще некоторые союзники, которых я собираюсь приобрести завтра с помощью Снорла, если, конечно, удастся найти его.
Dickson, Gordon / Dragon On The BorderДиксон, Гордон / Дракон на границе
Дракон на границе
Диксон, Гордон
Dragon On The Border
Dickson, Gordon
© 1992 by Gordon R. Dickson
Change the Border and the Area to none for all slices except the third slice, which needs to have a fill of Black.
Для параметров Граница (Border) и Заливка (Area) выбирайте значение Невидимая (или Прозрачная) (None) для всех секторов, кроме третьего, который следует залить черным цветом.
Hawley, David,Hawley, Raina / Excel Hacks™Холи, Дэвид,Холи, Рэина / Excel. Трюки
Excel. Трюки
Холи, Дэвид,Холи, Рэина
© 2004 O’Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Excel Hacks™
Hawley, David,Hawley, Raina
© 2007 O’Reilly Media, Inc.
Improved Border Management and Border-Crossing Transport Infrastructure
Повышение эффективности управления границей и развитие пограничной транспортной инфраструктуры
© ИНСТИТУТ ВОСТОК-ЗАПАД
© EASTWEST INSTITUTE
Decision: The Permanent Council adopted Decision No. 731 , the text of which is appended to this journal, on the Capacity-Building Programme for the Georgian Border Police.
Решение: Постоянный совет принял Решение No. 731 о программе укрепления потенциала грузинской пограничной службы; текст Решения прилагается к настоящему Журналу.
© OSCE 1995–2010
The Border Registration System, operated by the Border Guards, is able to read, to analyze and to process automatically data of travel and identity documents of persons crossing the border and to control the security marks.
Система пограничной регистрации пограничной службы позволяет считывать, анализировать и автоматически обрабатывать данные о проездных документах и удостоверениях личности пересекающих границу лиц и осуществлять их проверку на подлинность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Closure of the Border Monitoring Operation in Georgia:
Завершение операции по пограничному мониторингу в Грузии:
© OSCE 1995–2010
The situation with regard to irregular migration is exacerbated by the fact that the State Border Service controls only 75 per cent of the border, leaving some crossings under the control of the Entity or cantonal police.
Ситуация в области нерегулярной миграции усугубляется тем, что Государственная пограничная служба контролирует лишь 75% границы, оставляя контроль над некоторыми пунктами ее перехода в руках образований или местных органов полиции.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    граница, предел, край

    кант, окантовка

    Traducción agregada por Irena O
    Bronce en-ru
    0
  2. 2.

    пограничный пункт пропуска

    Traducción agregada por Alexey Kruglov
    0
  3. 3.

    граница

    Traducción agregada por Genia Eu
    0
  4. 4.

    барьер

    преграда

    Traducción agregada por Konstantin Kuz'menko
    0

Expresiones

Border Environment Cooperation Commission
Комиссия по приграничному экологическому сотрудничеству между США и Мексикой
Russian Federal Border Service
Федеральная пограничная служба Российской Федерации
Carolina Border Belt
Каролина Бордер Белт
Border States
пограничные штаты
Customs and Border Protection
Таможенная и Пограничная Служба (США)
State Veterinary Border Inspection Service
Государственная служба пограничной ветеринарной инспекции
Interconnection Border Control Function
функция управления межсоединением на границе зоны обслуживания
at the border
на границе
bench border irrigation
полив напуском по узким полосам на террасах
border area
зона окантовки
border cell
краевая ячейка
border cell
пограничная клетка внутреннего уха
border conflict
пограничный конфликт
border decoration
декоративное обрамление
border dike irrigation
полив напуском по полосам

Forma de la palabra

Border

noun
SingularPlural
Common caseBorder*Borders
Possessive caseBorder's*Borders'

border

noun
SingularPlural
Common caseborderborders
Possessive caseborder'sborders'

border

verb
Basic forms
Pastbordered
Imperativeborder
Present Participle (Participle I)bordering
Past Participle (Participle II)bordered
Present Indefinite, Active Voice
I borderwe border
you borderyou border
he/she/it bordersthey border
Present Continuous, Active Voice
I am borderingwe are bordering
you are borderingyou are bordering
he/she/it is borderingthey are bordering
Present Perfect, Active Voice
I have borderedwe have bordered
you have borderedyou have bordered
he/she/it has borderedthey have bordered
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been borderingwe have been bordering
you have been borderingyou have been bordering
he/she/it has been borderingthey have been bordering
Past Indefinite, Active Voice
I borderedwe bordered
you borderedyou bordered
he/she/it borderedthey bordered
Past Continuous, Active Voice
I was borderingwe were bordering
you were borderingyou were bordering
he/she/it was borderingthey were bordering
Past Perfect, Active Voice
I had borderedwe had bordered
you had borderedyou had bordered
he/she/it had borderedthey had bordered
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been borderingwe had been bordering
you had been borderingyou had been bordering
he/she/it had been borderingthey had been bordering
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will borderwe shall/will border
you will borderyou will border
he/she/it will borderthey will border
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be borderingwe shall/will be bordering
you will be borderingyou will be bordering
he/she/it will be borderingthey will be bordering
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have borderedwe shall/will have bordered
you will have borderedyou will have bordered
he/she/it will have borderedthey will have bordered
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been borderingwe shall/will have been bordering
you will have been borderingyou will have been bordering
he/she/it will have been borderingthey will have been bordering
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would borderwe should/would border
you would borderyou would border
he/she/it would borderthey would border
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be borderingwe should/would be bordering
you would be borderingyou would be bordering
he/she/it would be borderingthey would be bordering
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have borderedwe should/would have bordered
you would have borderedyou would have bordered
he/she/it would have borderedthey would have bordered
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been borderingwe should/would have been bordering
you would have been borderingyou would have been bordering
he/she/it would have been borderingthey would have been bordering
Present Indefinite, Passive Voice
I am borderedwe are bordered
you are borderedyou are bordered
he/she/it is borderedthey are bordered
Present Continuous, Passive Voice
I am being borderedwe are being bordered
you are being borderedyou are being bordered
he/she/it is being borderedthey are being bordered
Present Perfect, Passive Voice
I have been borderedwe have been bordered
you have been borderedyou have been bordered
he/she/it has been borderedthey have been bordered
Past Indefinite, Passive Voice
I was borderedwe were bordered
you were borderedyou were bordered
he/she/it was borderedthey were bordered
Past Continuous, Passive Voice
I was being borderedwe were being bordered
you were being borderedyou were being bordered
he/she/it was being borderedthey were being bordered
Past Perfect, Passive Voice
I had been borderedwe had been bordered
you had been borderedyou had been bordered
he/she/it had been borderedthey had been bordered
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be borderedwe shall/will be bordered
you will be borderedyou will be bordered
he/she/it will be borderedthey will be bordered
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been borderedwe shall/will have been bordered
you will have been borderedyou will have been bordered
he/she/it will have been borderedthey will have been bordered