about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

Baghdad

[ˌbæg'dæd]

сущ.; геогр.

Багдад (столица Ирака)

AmericanEnglish (En-Ru)

Baghdad

Багдад (столица Ирака)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The King asked me to postpone the statement in order to prevent its publication undermining his efforts in Baghdad on the day after the invasion.
Король попросил меня повременить с таким заявлением, дабы его публикация не повредила его усилиям в Багдаде на следующий день после вторжения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Uganda had been horrified by the bomb attack on the United Nations headquarters in Baghdad, and paid tribute to those who had died.
Уганда была потрясена взрывом бомбы возле штаб-квартиры Организации Объединенных Наций в Багдаде и воздала дань памяти погибшим.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
'He used to change his clothes and walk around Baghdad' Tatarsky explained, already regretting he'd started the conversation. '
- Он все время переодевался и ходил по Багдаду, - пояснил Татарский, уже жалея, что начал разговор.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
As tragically illustrated by the attacks on its Baghdad headquarters, the United Nations must pursue its mission while paying greater — and more costly — attention to the safety of its staff.
Как это жестоко показали нападения, которым Организация подверглась в Багдаде, она должна продолжать осуществлять свою миссию, направляя еще большие усилия, в частности финансовые средства, на обеспечение безопасности своих сотрудников.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
UNMOVIC requested an interview with an Iraqi specialist in a Baghdad hotel.
ЮНМОВИК обратилась с просьбой организовать собеседование с одним из иракских специалистов в одной из багдадских гостиниц.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Such talks, Turkey fears, would offer tacit acknowledgement that Iraqi Kurds have won a degree of autonomy from Baghdad.
Подобные переговоры, как опасается Турция, может означать молчаливое признание того факта, что иракские курды завоевали определенную автономность от Багдада.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Group V. A group of two inspectors left the Canal Hotel in Baghdad at 8.30 a.m. and proceeded to the Fath factory belonging to the Fath State Company, one of the MIC companies.
Пятая группа в составе двух инспекторов покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 08 ч. 30 м. и направилась на завод «Эль-Фатх», входящий в состав Государственного предприятия «Эль-Фатх», подведомственного Военно-промышленной корпорации.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
He emphasized that the Minister for Foreign Affairs of Iraq, Naji Sabri, had invited him to visit Baghdad to discuss issues relevant to the mandate under resolution 1284 (1999).
Он подчеркнул, что министр иностранных дел Ирака Наджи Сабри пригласил его посетить Багдад для обсуждения вопросов, касающихся мандата в соответствии с резолюцией 1284 (1999).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The Meeting expressed its strong condemnation of the terrorist criminal bomb attacks against the Jordanian Embassy and the Headquarters of the United Nations in Baghdad and the holy shrine in Najaf.
Участники Совещания заявили о своем решительном осуждении преступных террористических бомбовых нападений на посольство Иордании и штаб- квартиру Организации Объединенных Наций в Багдаде, а также на мечеть в Наджафе.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
A group of three inspectors left the Canal Hotel at 9 a.m. and went to the destroyed static rocket testing station in the Amiriyah Fallujah area 70 kilometres west of Baghdad.
Группа в составе трех инспекторов выехала из гостиницы «Канал» в 09 ч. 00 м. и направилась на уничтоженную стационарную станцию испытания ракет в районе Амирия-Фаллуджа, в 70 км к западу от Багдада.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Baghdad was forced, not least as a resuit of our pressure, to accept those demands.
И Багдад был вынужден, в том числе и под нашим воздействием, принять эти требования.
© eer.ru 2004 - 2008
However, with regard to re-establishing the Deputy Humanitarian Coordinator post in Baghdad, the Office of the Iraq Programme stated that extensive reviews had been undertaken to determine the most appropriate management arrangements.
Однако в связи с рекомендацией о восстановлении этой должности в Багдаде Управление Программы по Ираку заявило, что для определения наиболее подходящих механизмов управления уже были проведены детальные обзоры.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mary Debenham had had little sleep since she left Baghdad on the preceding Thursday.
С тех самых пор, как Мэри Дебенхэм выехала в прошлый четверг из Багдада, она почти не спала.
Christie, Agatha / Murder On The Orient ExpressКристи, Агата / Убийство в Восточном экспрессе
Убийство в Восточном экспрессе
Кристи, Агата
© Издательство "Укитувчи", 1990
Murder On The Orient Express
Christie, Agatha
© 1934 Agatha Christie
'How much is a one-way ticket to Baghdad going for these days?
Почем сейчас добраться до Багдада, а?
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
The group left the Canal Hotel in Baghdad at 9 a.m. and went to the Armus State Company.
Вторая группа: группа покинула гостиницу «Канал» в Багдаде в 09 ч. 00 м. и направилась на государственное торговое предприятие «Армос».
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

Baghdad1/2
ˌbæg'dædSustantivoБагдад

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

Baghdad

noun, singular
Singular
Common caseBaghdad
Possessive caseBaghdad's