El diccionario gramatical inglés-ruso- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
- dicts.lingvogrammar_en_ru.description
American and British English: grammar
Различия американского и британского вариантов английского языка в грамматике
↑ American and British English
В американском варианте для указания на новое, недавно произошедшее событие, а также в контекстах со словами already, before, ever, just, yet глагол может употребляться в форме Past simple, а не Present perfect, как в британском варианте
Различия американского и британского употребления глагола have см. have / have got, 2.
Некоторые глаголы могут иметь особые основные формы Past tense form и Past participle, свойственные только одному из двух вариантов английского языка (приведенные ниже формы без помет могут использоваться в любом из вариантов):
burn - burned / burnt (брит.) - burned / burnt (брит.)
dive - dived / dove (амер.) - dived
dream - dreamed / dreamt (брит.) - dreamed / dreamt (брит.)
fit - fitted / fit (амер.) - fitted / fit (амер.)
get - got - got / gotten (амер.)
lean - leaned / leant (брит.) - leaned / leant (брит.)
learn - learned / learnt (брит.) - learned / learnt (брит.)
quit - quitted (брит.) / quit (амер.) - quitted (брит.) / quit (амер.)
smell - smelled / smelt (брит.) - smelled / smelt (брит.)
spell - spelled / spelt (брит.) - spelled / spelt (брит.)
spill - spilled / spilt (брит.) - spilled / spilt (брит.)
spit - spat (амер.)/ spit - spat (амер.)/ spit
spoil - spoiled / spoilt (брит.) - spoiled / spoilt (брит.)
wake - woke / waked (амер.) - woken / waked (амер.)
wet - wetted (брит.) / wet (амер.) - wetted (брит.) / wet (амер.)
В американском варианте многие прилагательные могут выступать в качестве наречий без прибавления суффикса -ly - см. Adverbs derived from adjectives, 3.
В британском варианте некоторые существительные в ед.ч. могут согласовываться с глаголом и другими зависимыми словами во множественном числе - см. Singular, 2.
В британском варианте после вспомогательного глагола может употребляться глагол do, заменяющий собой остальную часть сказуемого вместе с зависимыми словами; в американском варианте после вспомогательного глагола глагол do в качестве заменителя не используется
В американском варианте английского языка в придаточных предложениях, вводимых союзом that после некоторых слов, имеющих отношение к просьбам, советам или пожеланиям (например, suggest, recommend, ask, insist, important, advice), часто употребляется сослагательное наклонение - см. Subjunctive, 2.
В американском варианте слово like часто употребляется в разговорной речи в качестве сравнительного союза
В американском варианте наречия, которые могут употребляться между подлежащим и сказуемым, при наличии вспомогательного глагола часто ставятся перед ним, а не после, как в британском варианте
В американском варианте инфинитив после глаголов go и come может употребляться без частицы to
В американском варианте при разговоре по телефону в вопросе об имени собеседника используют местоимение this, а в британском варианте - that — см. this, that, 1) в).
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!