about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

ass

[æs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. осёл

    2. брит.; разг. дурак, глупец

    1. сущ.; преим. амер.; груб.

      1. зад, задница, жопа

      2. женщина как объект сексуального удовлетворения; сексуальное удовлетворение

    2. гл.; амер.; брит. arse about / around; груб.

      (ass about / around) валять дурака

Biology (En-Ru)

ass

  1. осёл (Equus asinus)

  2. сокр. от assembly

    "микросообщество", минимальное сообщество

  3. сокр. от association

    ассоциация, сообщество

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

NOT ONLY IS BEING KING IF YOU WILL PARDON THE EXPRESSION A ROYAL PAIN IN THE ASS IT IS ALSO DANGEROUS
НЕТ БЫТЬ КОРОЛЕМ И ТЯЖЕЛО И ОПАСНО
DeChancie, John / Bride of the CastleДе Ченси, Джон / Невеста замка
Невеста замка
Де Ченси, Джон
Bride of the Castle
DeChancie, John
© 1994 by John DeChancie
Which scared me a little bit, because I was a little afraid she'd go home and tell her father I called her a pain in the ass.
По правде говоря, я немножко испугался, я испугался, что она пойдет домой и пожалуется своему отцу, что я ее обругал.
Salinger, Jerome / The Catcher in the RyeСэлинджер, Джером / Над пропастью во ржи
Над пропастью во ржи
Сэлинджер, Джером
© Р. Райт-Ковалева (наследник), перевод, 1967
© "Азбука-классика", 2004
The Catcher in the Rye
Salinger, Jerome
© 1945, 1946, 1951 by J. D. Salinger
© renewed 1979 by J. D. Salinger
That every braggart shall be found an ass.
Хвастун в ослы всегда попасть готов.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
Next thing you know, we got all twenty-three generals out of bed; all bare-ass naked, and we lined 'em up like they was race horses, and then we put our money down and laid the odds, and then we sent them generals off like the devil was after 'em.
Недолго думая, мы вытащили всех генералов — двадцать три головы — из постелек, голоштанниками, и поставили в ряд, как скаковых лошадей, а потом сделали ставки по всем правилам да и пустили генералов во весь дух, как будто за ними черти гнались.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Because I’ve got to think about my own ass, because Barr trained here.
Понимал, что я должен думать о собственной заднице, ведь Барр здесь тренировался.
Child, Lee / One ShotЧайлд, Ли / Выстрел
Выстрел
Чайлд, Ли
© 2005 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
One Shot
Child, Lee
© 2005 by Lee Child
"I am not an ass."
- Да я не осел.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
I'll kiss your ass in Macy's window at high noon on Sataday if I ever heard of a Smith in Brooklyn."
Да если в Бруклине найдется хоть один Смит, я тебя на пасху при всем народе в задницу поцелую!
Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовек
Отныне и вовек
Джонс, Джеймс
© Издательство "Правда", 1989
From Here to Eternity
Jones, James
© 1951 by James Jones
© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
"That pat on the ass she gave you in the shuttle tube didn't look exactly maternal to me."
— Тот шлепок по заднице, которым она тебя наградила перед расставанием, показался мне не совсем материнским…
Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воина
Ученик воина
Буджолд, Лоис Макмастер
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995
The Warrior's Apprentice
Bujold, Lois McMaster
© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
It's a hymn, if you're not an ass!
Это гимн, если ты не осел!
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Ah, I'm an ass!" burst out Fyodor Pavlovitch, striking himself lightly on the forehead.
Ах я ослица, -- вскинулся вдруг Федор Павлович, слегка ударив себя по лбу.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Danny got out, opened the gate, then drove the truck through, making an elaborate turn to back the ass-end up to the trailer.
Дэнни вышел из салона, загнал внедорожник во двор и, выполнив мудреный поворот, развернул багажником к трейлеру.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
"Why, thou ass," said Lindesay, "thou didst not think that I meant thy fool's head serious harm?
— Ах ты осел этакий! — вскричал Линдсей. — Что же ты думаешь, твоей дурацкой башке действительно кто-то угрожает?
Scott, Walter / The AbbotСкотт, Вальтер / Аббат
Аббат
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1963
The Abbot
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 2000
His tattered underwear has been pulled partway down, he can feel a cold draft blowing on the crack of his ass, and there's time to think Please God, I don't want to die this way, with my fanny out to the wind.
Застиранные трусы наполовину спущены, и он чувствует, как холодным ветерком обдувает расщелину между ягодиц, и у него есть время подумать: «Пожалуйста, Господи, я не хочу так умирать, подставив попку ветру».
King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История Лизи
История Лизи
Кинг, Стивен
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Clay imagined their course as a series of jerks . . . but then, most of the sprinters were jerks, just one more pain in the ass in what had become a pain-in-the-ass world.
Клай представлял их путь как череду рывков, а самих спринтеров полагал говнюками, от которых можно было ждать только неприятностей. А неприятностей в этом новом мире и так хватало.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
“You sure told his ass,” Ray agreed.
– Да уж, вы ему выдали! – согласился Рэй.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    осёл

    Traducción agregada por Sònia ^_^
    0
  2. 2.

    жопка

    Traducción agregada por Алёна Матвеева
    0
  3. 3.

    попа

    Traducción agregada por Nazym Tolegenkyzy
    1
  4. 4.

    попа

    Traducción agregada por Milana Fleitman
    1

Expresiones

all-ass
фазовый
ass-kisser
жополиз
ass-kisser
лизоблюд
ass-licker
жополиз
ass-licker
лизоблюд
jenny ass
ослица
kick ass
на что ты способен
kick ass
показать
kick smb.'s ass
задать кому-л. жару
kick smb.'s ass
надрать кому-л. задницу
kick some ass
на что ты способен
kick some ass
показать
Lib.Ass
название части V Ежегодников
make an ass of oneself
валять дурака
make an ass of oneself
ставить себя в глупое положение

Forma de la palabra

ass

noun
SingularPlural
Common caseassasses
Possessive caseass', ass'sasses'