without examplesFound in 2 dictionaries
The Universal Dictionary- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
я
AmericanEnglish (Ru-En)
я
(меня, мне, меня, мной, обо мне)
I
me
Unlock all free
thematic dictionaries
Examples from texts
Ты и так богатая? – спросила я Таню после пресс‑конференции."You're rich already," I asked Tanya when the press conference was over.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
- Вы чего пугаете-то, я ведь не Таня, не побегу."Are you trying to frighten me?I am not Tania, you know, and I don't intend to run away."Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Я, вы знаете, женщина без всяких предрассудков, esrit fort, я и Тане дала такое же воспитание, у ней тоже свободная душа...I'm a woman, free, as you know, from prejudice of any sort, esprit fort, and I have given Tanya, too, the same sort of education, she, too, has a free mind. . . ."Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Я сам бы оттолкнул тебя... Я погиб, Таня, я безвозвратно погиб!I should push you away, I am ruined, Tanya, I am ruined past all help."Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Да, Таня, я погиб."Yes, Tanya, I am ruined.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Нет, Таня, я не разлюбил тебя, но другое, страшное, неотразимое чувство налетело, нахлынуло на меня.No, Tanya, I have not ceased to love you, but a different, terrible, irresistible passion has come upon me, has overborne me.Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
- Таня,- твердил он,- Таня, ты меня простила, Таня?"Tanya!" he repeated, "Tanya! you have forgiven me, Tanya!"Turgenev, I.S. / SmokeТургенев, И.С. / ДымДымТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979SmokeTurgenev, I.S.© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Add to my dictionary
Not foundUser translations
The part of speech is not specified
- 1.
я Таня
translation added by Ника Давыдова - 2.
я Таня
translation added by Тариэл Бердзенишвили - 3.
я Таня
translation added by Нина Боровикова