sem exemplosEncontrados em 7 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
совпадать
несовер. - совпадать; совер. - совпасть (с чем-л.)
coincide (with); concur (with); agree (with); be congruent мат.; (во времени || in time) clash, contemporize
Law (Ru-En)
совпадать
concur
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Чувствовала, что символы должны полностью совпадать с увиденными во сне, а не то дверь, которую создал бы Патрик, перенесет ее совсем не в то место, куда она хотела попасть, или не откроется вовсе.She sensed they had to be absolutely right or the door she wanted him to make for her would either open on some place she didn't want to go, or would not open at all.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Люди, чтобы и дальше совпадать, все время подстраиваются друг под друга в мелочах, их чувства меняются постоянно.The feeling is always changing.Murakami, Haruki / Dance, dance, danceМураками, Харуки / Дэнс, дэнс, дэнсДэнс, дэнс, дэнсМураками, Харуки© Haruki Murakami 1991 "Dansu, dansu, dansu"© Дмитрий Коваленин, 2001Dance, dance, danceMurakami, Haruki© 1994 by Kodansha International Ltd.
имя ресурса-изображения должно совпадать с именем компонента, включая начальную Т.The name of the bitmap resource must match the name of the component, including the initial T .Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
В общем случае все N точек, полученных таким образом, различны; они могут частично совпадать, лишь если исходная точка попадает в вершину области.In general the N points of the group of points so arising are all distinct; they only partially coincide when the initial point retires to a summit of the -surrounding region.Клейн, Ф. / Лекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениKlein, Felix / Lectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeLectures on the ikosahedron and the solution of equations of the fifth degreeKlein, FelixЛекции об икосаэдре и решении уравнений пятой степениКлейн, Ф.© «Наука». Физматлит, перевод на русский язык, 1989
Субкоордината Z в большинстве случаев будет совпадать с вертикалью, т.е с основной координатой Z, которая является решающей для повышения производительности всего устройства в целом.In most cases, this sub-coordinate Z will coincide with the vertical, i.e., with main coordinate Z, which is crucial for increasing the working efficiency of this device in the whole.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Для просмотра обычного изображения разрешение в режиме RGB должно совпадать с разрешением, выбранным для режима VGA.To see a normal picture, match the resolution of RGB mode and selection of VGA mode.© LG Electronics, 2010
Номера версий контейнеров групповых политик (GPC) и шаблонов групповых политик (GPT) всегда должны совпадать в пределах одного объекта групповой политики (GPO).The GPC and GPT version numbers should always be the same within the same GPO.Бозуэлл, Уилльям / Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Boswell, William / Inside Windows Server 2003Inside Windows Server 2003Boswell, William© 2003 by Pearson Education, Inc.Внутренный мир Windows Server 2003, SP1 и R2Бозуэлл, Уилльям© Издательский дом "Вильямс", 2006© Pearson Education, Inc., 2003
Однако преимуществом выражения (6.225) является то, что оно позволяет применять различные методы регуляризации заранее зная, что окончательный результат будет совпадать с результатом перенормировки констант.связи в обобщенном уравнении Эйнштейна.However, the relation (6.225) has the advantage of allowing other regularizations to be used, with the knowledge that the final result will be identical to that obtained by renormalization of constants in the generalized Einstein equation.Биррелл, Н.,Девис, П. / Квантованные поля в искривленном пространстве-времениBirrell, N.D.,Davies, P.C.W. / Quantum fields in curved spaceQuantum fields in curved spaceBirrell, N.D.,Davies, P.C.W.© Cambridge University Press 1982Квантованные поля в искривленном пространстве-времениБиррелл, Н.,Девис, П.© Cambridge University Press, 1982© Перевод на русский язык, «Мир», 1984
При этом горизонтальная ось симметрии данной прямоугольной ячейки должна совпадать с горизонтальной осью симметрии прямоугольной ячейки 83 грузовой площадки 81, на которой находится поддон 84 с автомобильной единицей 92.Meanwhile, a horizontal axis of asymmetry in this rectangular compartment should be in alignment with horizontal axis of symmetry in the rectangular compartment of loading platform 81, where there is a tray with a car 92.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Левый край ложной колонки должен быть расположен на расстоянии 77% от левого края изображения и совпадать с левым краем элемента secondaryContent, позиционированного относительно оболочки.The left edge of this faux column should start 77 percent from the left edge of the image, matching the position of the secondaryContent element relative to the wrapper.Бадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон / Мастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon / CSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsCSS Mastery: Advanced Web Standards SolutionsBudd, Andy,Moll, Cameron,Collison, Simon© 2006 by Andy Budd, Cameron Moll, and Simon CollisonМастерская CSS: профессиональное применение Web-стандартовБадд, Энди,Молл, Камерон,Коллизон, Саймон© Andy Budd, Cameron Moll, and Simon Collison 2006© Издательский дом "Вильямc", 2007
При этом разгонная часть может быть выполнена в дульной части гладкого ствола, а дульный срез разгонной части совпадать с дульным срезом ствола.Moreover, the muzzle face of the starting part fits the muzzle face of the barrel.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
При этом в автоматизированной системе согласно изобретению, имеющей территориально-распределенную структуру элементов, размещение элементов системы может совпадать с местами размещения сети голосования, а может быть иным.In the automated system according to the invention having the territorially-distributed structure of elements the layout of the system elements may coincide with places of accommodation of the voting network or may be different.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Фазы этих возмущений давления от распределенных в пространстве кавитационных областей пузырьков в любой точке пространства не будут совпадать по той же причине - существовании константы скорости распространения упругих возмущений в жидкости.In any point of a space, phases of these pressure disturbances from cavity areas of bubbles distributed in the space will not coincide for the same reason, the existence of the constant of the speed of propagation of elastic disturbances in liquid.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Бассейн может быть разделен стандартными канатами 13, закрепленными на скобах 38, при этом ширина дорожек 39 может быть стандартная, а линия стрельбы 40 совпадать с осью дорожек.The pool could be divided by standard ropes 13 attached to brackets 38. Width of tracks 39 could be standard and shooting line 40 could coincide with track axis.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Можно предположить, что расстояние L, на котором могут сохраняться отклонения от равновесия, должно в весьма грубом приближении совпадать с расстоянием, проходимым носителем тока до его рекомбинации.One would expect that the distance L over which a deviation from equilibrium density can be maintained would be roughly the distance a carrier can travel before undergoing recombination.Ashcroft, Neil,Mermin, David / Solid state physicsАшкрофт, Н.,Мермин, Д. / Физика твердого телаФизика твердого телаАшкрофт, Н.,Мермин, Д.Solid state physicsAshcroft, Neil,Mermin, David© 1976 by Harcourt, lnc
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
coincide
Tradução adicionada por BOSS GIRL - 2.
match up
Tradução adicionada por Administrator
Frases
не совпадать
be at variance
совпадать по времени
concur
совпадать во времени
contemporize
не совпадать
disagree
не совпадать
discord
не совпадать
diverge
частично совпадать
intersect
не совпадать
jump away
не совпадать
mismatch
не совпадать по времени
mistime
не совпадать
non-concur
совпадать с другим праздником
occur
частично совпадать
overlap
точно совпадать
register
совпадать с чьими-л. планами
suit smb.'s book
Formas de palavra
совпасть
глагол, всегда невозвратный, непереходный, действит.
Инфинитив | совпасть |
Будущее время | |
---|---|
я совпаду | мы совпадём |
ты совпадёшь | вы совпадёте |
он, она, оно совпадёт | они совпадут |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совпал | мы, вы, они совпали |
я, ты, она совпала | |
оно совпало |
Причастие прош. вр. | совпавший |
Деепричастие прош. вр. | совпав, *совпавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совпади | совпадите |
Побудительное накл. | совпадёмте |
Инфинитив | совпадать |
Настоящее | |
---|---|
я совпадаю | мы совпадаем |
ты совпадаешь | вы совпадаете |
он, она, оно совпадает | они совпадают |
Прошедшее время | |
---|---|
я, ты, он совпадал | мы, вы, они совпадали |
я, ты, она совпадала | |
оно совпадало |
Наст. время | Прош. время | |
Причастие | совпадающий | совпадавший |
Деепричастие | совпадая | (не) совпадав, *совпадавши |
Ед. ч. | Мн. ч. | |
Повелительное накл. | совпадай | совпадайте |