about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Pierre had looked at the shop kept by Bernadette's brother with a heavy heart.
Pierre avait regardé la boutique du frère de Bernadette, avec un serrement de cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Or was it that the revelation of married life filled Benedetta with repulsion since nothing in her own heart responded to the passion of this man?
Ou bien la révélation de l’acte fut-elle seulement imprévue pour Benedetta, trop salissante de la part d’un homme qu’elle n’aimait pas et qu’elle ne put se résigner à subir ?
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
How often of a night, rising from her couch, had she gone to gaze at the stars, and, when there, how often had her heart of sixteen summers bounded towards celestial space, inquiring of those radiant sisters what it was that affected it so.
Que de fois, la nuit, se levant de sa couche, elle était venue regarder les étoiles, et, là, que de fois son cœur de seize ans s’était élancé vers les espaces célestes, demandant à ces sœurs radieuses ce qui pouvait l’agiter ainsi.
Zola, Emile / Contes à NinonZola, Emile / Stories for Ninon
Stories for Ninon
Zola, Emile
Contes à Ninon
Zola, Emile
That very evening Rougon began to lay siege to Delestang's heart.
Dès le soir, Rougon commença le siège du coeur de Delestang.
Zola, Emile / His ExcellencyZola, Emile / Son Excellence Eugene Rougon
Son Excellence Eugene Rougon
Zola, Emile
His Excellency
Zola, Emile
Well, well, I am going to speak now, and I shall tell you all I know; because I see quite well that it is all this silence that is preying upon your heart.'
Eh bien! je causerai maintenant, je dirai ce que je saurai, parce que je vois bien que c'est tout ce silence qui vous tourne sur le coeur.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionZola, Emile / La Faute de l'Abbe Mouret
La Faute de l'Abbe Mouret
Zola, Emile
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
At the heart of this conflict is an issue of statutory interpretation.
Une question d'interprétation législative est au centre du présent litige.
"Poor, foolish boy!" said St. Clare, half-raising himself. "I'm not worth the love of one good, honest heart, like yours."
–  Pauvre bon fou! dit Saint-Clair, se soulevant à demi; je ne suis pas digne de l’amour d’un brave et honnête cœur comme le tien.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
All at once Pierre felt the sharp stab which this thought dealt his heart.
Brusquement, Pierre sentit le coup de couteau que cette pensée lui donnait en plein cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
She was but an amorosa--nothing more; he pleased her; she had set her heart on him--him and none other.
Elle n’était qu’une amoureuse, rien de plus. Il lui plaisait, elle le voulait, celui-ci, pas un autre.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
A miserable woman like her knew too much of the tempests of the heart!
Une femme malheureuse comme elle en savait trop sur les orages du coeur!
Zola, Emile / Pot-BouilleZola, Emile / Pot-Bouille
Pot-Bouille
Zola, Emile
Pot-Bouille
Zola, Emile
It all meant yet another man cast overboard, forsaken amid the tempest, and Mathieu's heart bled at the thought of condemning him, though he could think of no reasonable means of salvation.
Un être de plus à la mer, dans la tempête, et son cœur saignait de le condamner, bien qu’il doutât de tout moyen raisonnable de salut.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile
His heart was exactly where yours, sir, and mine could be brought, with proper effort and cultivation.
Son cœur en était précisément à ce point, où le mien et le vôtre, monsieur, pourraient atteindre, avec de la culture et des efforts.
Beecher Stowe, Harriet / Uncle Tom's CabinBeecher Stowe, Harriet / La case de l'oncle Tom
La case de l'oncle Tom
Beecher Stowe, Harriet
Uncle Tom's Cabin
Beecher Stowe, Harriet
Madame Olympe has quite made my heart ache with all the things she has told me.'
Ça fend le coeur, tout ce que madame Olympe m'a raconté.
Zola, Emile / The Conquest of PlassansZola, Emile / La Conquete des Plassans
La Conquete des Plassans
Zola, Emile
The Conquest of Plassans
Zola, Emile
But he felt the weight of his cassock on his shoulders; and, above all, Marie's divine joy filled his heart.
Mais il sentit le poids de sa soutane à ses épaules ; et, surtout, la joie divine de Marie lui emplissait le cœur.
Zola, Emile / The Three Cities Trilogy - LourdesZola, Emile / Les Trois Villes - Lourdes
Les Trois Villes - Lourdes
Zola, Emile
The Three Cities Trilogy - Lourdes
Zola, Emile
Here again there was an outpouring of gratitude, and the child once more kissed the good lady on both cheeks with all his little heart.
Et il y eut là encore des remerciements infinis, et l’enfant baisa de nouveau la dame sur les deux joues, de tout son petit cœur.
Zola, Emile / FruitfulnessZola, Emile / Les Quatre Evangiles - Fecondite
Les Quatre Evangiles - Fecondite
Zola, Emile
Fruitfulness
Zola, Emile

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    cœur

    Traducción agregada por e-claire
    0

Expresiones

heart-sick
découragé
heart rate
fréquence du pouls
heart rate
rythme cardiaque
heart rate during effort
rythme cardiaque à l'effort
heart failure
arrêt cardiaque
irregular heart beat
arythmie cardiaque
left heart
cœur gauche

Forma de la palabra

heart

noun
SingularPlural
Common casehearthearts
Possessive caseheart'shearts'

heart

verb
Basic forms
Pasthearted
Imperativeheart
Present Participle (Participle I)hearting
Past Participle (Participle II)hearted
Present Indefinite, Active Voice
I heartwe heart
you heartyou heart
he/she/it heartsthey heart
Present Continuous, Active Voice
I am heartingwe are hearting
you are heartingyou are hearting
he/she/it is heartingthey are hearting
Present Perfect, Active Voice
I have heartedwe have hearted
you have heartedyou have hearted
he/she/it has heartedthey have hearted
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been heartingwe have been hearting
you have been heartingyou have been hearting
he/she/it has been heartingthey have been hearting
Past Indefinite, Active Voice
I heartedwe hearted
you heartedyou hearted
he/she/it heartedthey hearted
Past Continuous, Active Voice
I was heartingwe were hearting
you were heartingyou were hearting
he/she/it was heartingthey were hearting
Past Perfect, Active Voice
I had heartedwe had hearted
you had heartedyou had hearted
he/she/it had heartedthey had hearted
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been heartingwe had been hearting
you had been heartingyou had been hearting
he/she/it had been heartingthey had been hearting
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will heartwe shall/will heart
you will heartyou will heart
he/she/it will heartthey will heart
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be heartingwe shall/will be hearting
you will be heartingyou will be hearting
he/she/it will be heartingthey will be hearting
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have heartedwe shall/will have hearted
you will have heartedyou will have hearted
he/she/it will have heartedthey will have hearted
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been heartingwe shall/will have been hearting
you will have been heartingyou will have been hearting
he/she/it will have been heartingthey will have been hearting
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would heartwe should/would heart
you would heartyou would heart
he/she/it would heartthey would heart
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be heartingwe should/would be hearting
you would be heartingyou would be hearting
he/she/it would be heartingthey would be hearting
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have heartedwe should/would have hearted
you would have heartedyou would have hearted
he/she/it would have heartedthey would have hearted
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been heartingwe should/would have been hearting
you would have been heartingyou would have been hearting
he/she/it would have been heartingthey would have been hearting
Present Indefinite, Passive Voice
I am heartedwe are hearted
you are heartedyou are hearted
he/she/it is heartedthey are hearted
Present Continuous, Passive Voice
I am being heartedwe are being hearted
you are being heartedyou are being hearted
he/she/it is being heartedthey are being hearted
Present Perfect, Passive Voice
I have been heartedwe have been hearted
you have been heartedyou have been hearted
he/she/it has been heartedthey have been hearted
Past Indefinite, Passive Voice
I was heartedwe were hearted
you were heartedyou were hearted
he/she/it was heartedthey were hearted
Past Continuous, Passive Voice
I was being heartedwe were being hearted
you were being heartedyou were being hearted
he/she/it was being heartedthey were being hearted
Past Perfect, Passive Voice
I had been heartedwe had been hearted
you had been heartedyou had been hearted
he/she/it had been heartedthey had been hearted
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be heartedwe shall/will be hearted
you will be heartedyou will be hearted
he/she/it will be heartedthey will be hearted
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been heartedwe shall/will have been hearted
you will have been heartedyou will have been hearted
he/she/it will have been heartedthey will have been hearted