Ejemplos de los textos
The state according to the conceptions of the german philosophers. their interpretation of historyLA CONCEPTION DE L'ÉTAT DES PHILOSOPHES ALLEMANDS ET LEUR INTERPRÉTATION DE L'HISTOIRELe Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The psychological bases of the german methods of warfareFONDEMENTS PSYCHOLOGIQUES DES MÉTHODES DE GUERRE ALLEMANDESLe Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
Effects of german methods of warfare upon neutral feelingCONSÉQUENCES DES MÉTHODES DE GUERRE ALLEMANDES SUR LES SENTIMENTS DES NEUTRESLe Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
The rise and development of german powerNAISSANCE ET DÉVELOPPEMENT DE LA PUISSANCE ALLEMANDELe Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
A man who could not be seen over the heads of the throng gave a speech like a fairground barker's, in mangled German, reminiscent of that spoken by German soldiers in comic films about the war.Un homme qu'on ne voyait pas pardessus les têtes parla, en bonimenteur, dans un allemand haché qui faisait penser à celui des militaires allemands dans les films comiques sur la guerre.Makine, Andreï / Requiem For A Lost EmpireMakine, Andreï / Requiem pour l'EstRequiem pour l'EstMakine, Andreï© 2000 by Mercure de FranceRequiem For A Lost EmpireMakine, Andreï© 2001 by Geoffrey Strachan© 2000 by Mercure de France
Think of the man who first tried German sausage!"Songe donc à celui qui a goûté le premier à la saucisse de Francfort ! »Jerome, Jerome Klapka / Three Men in a BoatJerome, Jerome Klapka / Trois hommes dans le bateauTrois hommes dans le bateauJerome, Jerome KlapkaThree Men in a BoatJerome, Jerome Klapka
In fifteen years, he would have liquidated the Peace of Westphalia - the treaty of 1648 which had brought religious accord in the German states, ending the Thirty Years War.Dans quinze ans, il aurait liquidé la paix de Westphalie - le traité de 1648 qui avait introduit la concorde religieuse dans les États allemands et mis fin à la guerre de Trente Ans.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
You are a German who has lived thirty years away from home.Vous êtes allemand et vous avez vécu trente ans à l’étranger.Buchan, John / GreenmantleBuchan, John / Le prophète au manteau vertLe prophète au manteau vertBuchan, JohnGreenmantleBuchan, John© Wordsworth Editions Limited 1994
Imagine the logistics of transposing monetary values from national currencies—German marks, French francs, Italian lire, etc.—into euros during the first weekend of 1999.Imaginez les moyens logistiques qu'il a fallu déployer pour qu'il soit possible, durant la première fin de semaine de 1999, de transposer en euros les valeurs exprimées en marks allemands, en francs français, en lires italiennes, et ainsi de suite.© 1995 - 2010, Bank of Canadahttp://www.bank-banque-canada.ca/ 30.11.2009
Its first section, written by Hitler himself, began: 'German relations with Poland continue to be based on the principles of avoiding any disturbances.La première section, rédigée par Hitler lui-même, commençait par ces mots : « Les relations allemandes avec la Pologne demeurent fondées sur le principe d'éviter les moindres troubles.Kershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian / Hitler. 1936-1945 NémésisHitler. 1936-1945 NémésisKershaw, Ian© Ian Kershaw, 2000.© Flammarion, 2000, pour la traduction franсaise. Edition revue, 2001.Hitler. 1936-1945 NemesisKershaw, Ian© 2000 by Ian Kershaw
The German losses were estimated at one hundred and fifty thousand men, and the French cannot have been much smaller.Les pertes des Allemands furent évaluées à 150.000 hommes. Les nôtres ne durent pas être notablement inférieures.Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
I shall now give a few extracts from his study of German mysticism:—"What is the meaning of the expression, the chosen people?Je citerai surtout parmi eux M. Chevrillon, dont je vais reproduire ici quelques fragments empruntés à son étude sur le mysticisme allemand: Le peuple élu, qu'est-ce que cela veut dire?Le Bon, Gustave / The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave / Enseignements psychologiques de la guerre européenneEnseignements psychologiques de la guerre européenneLe Bon, Gustave© 1915, by Ernest Flammarion.The Psychology of the Great WarLe Bon, Gustave© 1999 by Transaction Publishers, New Brunswick, New Jersey
"I hope Germany will be beaten," says the German.– J’espère que l’Allemagne sera vaincue, dit l’Allemand.Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Or perhaps, too, the German officer had strayed too far ahead in the neutral zone.Ou bien encore l’officier allemand s’est fourvoyé trop en avant dans la zone neutre…Barbusse, Henri / Under fireBarbusse, Henri / Le feuLe feuBarbusse, Henri© BELENUS, 2008Under fireBarbusse, Henri© 1917 by E. P. DUTTON & CO
Item 2.5.3.3.5.3 : In the German and Danish versions only, the symbol "aw" used in the I formula must be placed in brackets.Au point 2.5.3.3.5.3, dans les seules versions allemande et danoise, le symbole aw utilisé dans la formule de I doit être mis entre parenthèses.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/25/2009
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Allemand
Traducción agregada por Igor V.
Expresiones
german silver
argentan
east german
allemand de l'est
german measles
rubéole
cousin-german
cousin germain
French-German
franco-allemand
German-speaking
de langue allemande
Pan-German
Pangermaniste
Pan-German
pangermaniste
West German
allemand de l'ouest
German mark
Deutschmark