about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Ces recommandations sont adoptées à la majorité qualifiée.
Such recommendations shall be adopted by a qualified majority.
The measures to be taken vis-à-vis countries posing problems with regard to the issue of documents required for expulsion from the Schengen territory shall be adopted in accordance with the procedure laid down in the document annexed hereto.
Les mesures à prendre à l'égard des pays qui posent des problèmes en matière de délivrance de documents permettant l'éloignement du territoire Schengen seront adoptées selon la procédure définie dans le document joint en annexe.
Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour . . . (quantité);
Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour . . . (quantité),
This Directive should not regulate the effects of the reorganisation measures and winding-up proceedings vis-à-vis third countries.
La présente directive ne devrait pas régir les effets des mesures d'assainissement et des procédures de liquidation vis-à-vis des pays tiers.
Benedetta and Dario, Celia and Attilio were vis-à-vis.
Benedetta et Dario, Celia et Attilio, se faisaient vis-à-vis.
Zola, Emile / The Three Cities - RomeZola, Emile / Les Trois Villes - Rome
Les Trois Villes - Rome
Zola, Emile
The Three Cities - Rome
Zola, Emile
Toute partie visée au paragraphe 1 qui n'a pas signé la présente convention peut y adhérer à tout moment après l'entrée en vigueur de celle-ci, conformément au paragraphe 2.
Any of the Parties referred to in paragraph 1 which has not signed this Convention may accede thereto at any time after it has entered into force in accordance with paragraph 2.
In order to complement and broaden the scope of its commitments under the GPA vis-à-vis Israel, the EC undertakes to amend its General Notes to Appendix I of the GPA as follows:
En vue de compléter et d'élargir la portée des engagements qu'elle a pris envers Israël dans l'AMP, la Communauté s'engage à modifier ses notes générales relatives à l'appendice I de l'AMP comme suit:
par «garantie» : ce qui assure, à la satisfaction de la douane, l'exécution d'une obligation envers celle-ci.
the term "security" means that which ensures, to the satisfaction of the customs, that an obligation to the customs will be fulfilled.
Indépendamment de la procédure d'amendement prévue à l'article 15 de la présente convention, toute annexe peut, à l'exclusion des définitions qu'elle contient, être modifiée par décision du Conseil.
Independently of the amendment procedure laid down in Article 15 of this convention any Annex, excluding its definitions, may be modified by a decision of the Council.
Positions vis-à-vis domestic NCBs/the ECB and vis-à-vis NCBs of the other participating Member States and the ECB are separately identified.
Les positions à l'égard de la BCN du pays/la BCE, et à l'égard des BCN des autres États membres participants et de la BCE sont recensées séparément.
In so far as information is used only in the context of the employment relationship, primary responsibility for the data vis-à-vis the employee remains with the company in the EU.
Dans la mesure où les informations sont utilisées uniquement dans le cadre d'une relation de travail, la responsabilité principale des données vis-à-vis du salarié incombe toujours à la société située dans l'Union européenne.
Sortie de la Communauté soumise à imposition,
Sortie de la Communauté soumise à imposition
Subject to any provisions to the contrary contained therein, an authorisation shall not terminate vis-à-vis the Office upon the death of the person who gave it.
Sauf disposition contraire prévue par le pouvoir, la mission de représentation ne prend pas fin, à l'égard de l'Office, au décès de la personne représentée.
The Report of the Working Parties on the Accession of China to the WTO (hereinafter referred to as "the Report") provides for a gradual phasing out of the non-textile quotas which the Community maintains vis-à-vis some products of Chinese origin.
Le rapport des groupes de travail de l'accession de la Chine à l'OMC (ci-après dénommé "rapport") prévoit la suppression progressive des contingents hors produits textiles appliqués par la Communauté à certains produits d'origine chinoise.
Deux ans au plus tôt après l'entrée en vigueur de la présente convention pour une partie contractante, celle-ci peut dénoncer la convention moyennant une notification écrite à cet effet au dépositaire.
At any time after two years from the date on which this Convention has entered into force with respect to a Contracting Party, that Party may denounce the Convention by means of a notification in writing addressed to the Depositary.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    it isn`t translate

    Traducción agregada por Владислав Степанов
    0