Ejemplos de los textos
But Frank had seen all this before, and he knew that economic truth was strange in such circumstances.Für Frank war das aber nichts Neues, zumal er wusste, dass ökonomische Wahrheiten unter solchen Umständen immer triumphierten.Baxter, Stephen / SpaceBaxter, Stephen / RaumRaumBaxter, Stephen© 2000 by Stephen Baxter© 2002 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Verlag UllsteinHeyneList GmbH & Co. KG, MünchenSpaceBaxter, Stephen© 2001 by Stephen Baxter
We all admit and know that, this day two years ago, a very pretty girl turned all our heads at the first glance ; that we conducted.ourselves as young asses do in such circumstances, and couldn't shake off the insanity which had come upon us.»Es steht fest, daß heute vor zwei Jahren ein hübsches Mädchen auf den ersten Blick uns allen dreien die Köpfe verrückte, daß wir uns wie junge verliebte Hasenfüße betrugen und den Wahnsinn, der uns befangen, nicht loswerden konnten.Hoffmann, Ernst Theodor A. / The Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A. / Die Serapions-BruederDie Serapions-BruederHoffmann, Ernst Theodor A.© des Textkorpus 1963 Winkler, MunchenThe Serapion BrethrenHoffmann, Ernst Theodor A.
It is considered tactless in such circumstances to reckon the victor's own losses.Es gilt als taktlos, bei solchen Gelegenheiten die eigenen Verluste aufzurechnen.Canetti, Elias / Crowds and PowerCanetti, Elias / Masse und MachtMasse und MachtCanetti, Elias© by Claassen Verlag GmbH, Hamburg 1960Crowds and PowerCanetti, Elias© 1960 by Claassen Verlag, Hamburg© 1962, 1973 by Victor Gollancz Ltd
The reduced production or even disappearance of the Community industry would in such circumstances accentuate the dependence of the Community market on Chinese foundry coke.Ein Produktionsrückgang oder gar das Verschwinden des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft würde unter diesen Umständen die Abhängigkeit des Gemeinschaftsmarkts von chinesischem Gießereikoks noch steigern.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/4/2009
However, I must follow the normal procedure in such circumstances.So sehe ich mich leider gezwungen, die unter solchen Umständen übliche Verfahrensweise beizubehalten.Archer, Jeffrey / A Matter of HonourArcher, Jeffrey / Ein Mann von EhreEin Mann von EhreArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer© 2002 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG, Bergisch GladbachA Matter of HonourArcher, Jeffrey© 1986 by Jeffrey Archer
In such circumstances, the replacement cost of the materials may be the best available measure of their net realisable value.Unter diesen Umständen können die Wiederbeschaffungskosten für die Stoffe die beste verfügbare Bemessungsgrundlage für den Nettoveräußerungswert sein.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 9/10/2009
In such circumstances, no private investor would have invested its resources, as the possibility of an adequate return appears very unlikely.In solchen Fällen hätte kein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber seine eigenen Mittel investiert, da mit hoher Wahrscheinlichkeit kein angemessener Kapitalertrag erzielt worden wäre.© Europäische Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.05.2011© European Union, 1998-2011http://eur-lex.europa.eu/ 26.05.2011
In such circumstances, the Member State shall cooperate with the Commission in making alternative arrangements.In solchen Fällen arbeitet der Mitgliedstaat mit der Kommission zusammen, um anderweitige Vereinbarungen zu treffen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
This is used only in special circumstances such as when externally monitoring key operations.Diese Funktion brauchen Sie allerdings nur, wenn die Tasterfunktionen extern überwacht werden sollen.© 2011 Yamaha Corporation© 2011 Yamaha Corporation
In exceptional circumstances, such parties may indicate that such information is not susceptible of summary.Unter besonderen Umständen können diese Parteien erklären, daß sich diese Informationen nicht für eine Zusammenfassung eignen.http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009http://wt.jrc.it/lt/Acquis/ 8/17/2009
In the first to fourth embodiments, the threshold value Ka is not limited to a fixed value and may be a variable value that varies in accordance with circumstances such as the vehicle velocity V(t).Bei den ersten bis vierten Ausführungsformen ist der Grenzwert Ka nicht auf einen bestimmten Wert beschränkt und kann ein variabler Wert sein, der sich entsprechend den Umständen, wie zum Beispiel der Fahrzeuggeschwindigkeit V(t), ändert.http://ep.espacenet.com 4/5/2011http://ep.espacenet.com 4/5/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
aus gegebenem anlaß
Traducción agregada por Ancelote Perillard