Ejemplos de los textos
Keiner weiß, was er ist und wo und wohin er geht – aber wir sind zusammen, das ist alles, was wir wissen können.»Ни один человек не знает, кто он, откуда и куда идет, но мы вместе, и это одно, что нам дано познать.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Jener Wind, von dem die Bibel sagt: Weißt du, von wannen er kommt und wohin er geht?Тот самый ветер, о котором говорится в Библии: знаешь ли ты, откуда он приходит и куда он стремится?..Meyrink, Gustav / Der GolemМайринк, Густав / ГолемГолемМайринк, ГуставDer GolemMeyrink, Gustav© 1915 by Kurt Wolff Verlag Leipzig
Was immer Stillman getan, hatte auch er getan, wohin immer Stillman gegangen, war auch er gegangen.Что бы Стилмен ни делал — Куин делал то же самое; куда бы Стилмен ни шел — он шел следом.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!