about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

winken*

vi, vt

  1. делать знак; махать; кивать; подмигивать; сигнализировать (кому-л)

  2. перен mit etw. (D) winken ожидать; сулить

Ejemplos de los textos

Ich winkte dem Kellner.
Я подозвал кельнера,
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sobald Lellan aus dem Fahrstuhl gestiegen war, winkte ein schmales Wiesel von einem Mann heftig nach ihr. Er saß an einer halbkreisförmigen Konsole mit einer Anzahl behelfsmäßig montierter Bildschirme vor der Nase.
Как только Леллан вышла из лифта, худощавый мужчина (очевидно, Полас) – он сидел у полукруглой панели с несколькими экранами – сразу же жестом подозвал ее.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Morosow winkte dem nächsten Taxi in der Reihe und geleitete den leicht Schwankenden hinein.
Морозов сделал знак шоферу такси, оказавшемуся первым на стоянке, и проводил подвыпившего гостя к машине.
Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная арка
Триумфальная арка
Ремарк, Эрих Мария
© Эрих Мария Ремарк, 1945
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1988 by Kiepenheuer & Witsch
© Аст, 1999
© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. Шрайбера
Arc de Triomphe
Remarque, Erich Maria
© 1945 by Erich Maria Remarque
© 1972 by Paulette Goddard-Remarque
© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Ich winkte ab.»Wie sechzehn und fünfzig gleichzeitig.
Я отмахнулся: – Так, будто мне шестнадцать и пятьдесят лет одновременно.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Der General hörte sich das eine Weile an, dann winkte er ab.
Генерал послушал-послушал, да и махнул рукой.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Joanna winkte mir zum Abschied, dann rollte der Flieger los und hob ab.
Джоанна помахала мне рукой, и я поднялся в воздух....
Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / Женщины
Женщины
Буковски, Чарлз
© 1978 by Charles Bukowski
© М. Немцов, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010
Das Liebesleben der Hyäne
Bukowski, Charles
© 1978 Charles Bukowski
© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Er winkte mit der anderen Hand — und das alte, windschiefe Haus verschwand, und an seiner Stelle tauchte wie aus dem Erdboden ein wunderbar helles, neues, zweistöckiges aus weißem Stein auf, das zwei Schornsteine besaß.
Взмахнет другой рукой – исчезнет старая, полуразрушенная сакля и вместо нее как из-под земли возникнет удивительно светлая, новая, двухъярусная, с двумя дымоходами из белого камня.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985
Georg winkt ab.
Георг качает головой.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Hamilkar winkte ihm, die Maulkörbe abnehmen zu lassen.
Гамилькар знаком велел ему снять намордники.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Fräulein Müller winkte heftig zurück.
Фройляйн Мюллер энергично ответила.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Alles läuft schief, Alles geht zu Grunde, die neue Welt ist so schlimm, wie die alte: - das Nichts, die indische Circe winkt ...
Все покосилось, все рушится, новый мир так же скверен, как старый: Ничто, индийская Цирцея, манит...
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Vao'sh winkte ab. "Oh, bei uns gibt es keine Vorurteile gegen gemischte Blutlinien.
– О, у нас нет предрассудков против смешения крови, – отмахнулся Вао’ш.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
»Robby!« rief Pat noch einmal und winkte.
– Робби! – снова позвала Пат и помахала мне рукой.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Endlich winkte Hamilkar Salambo zu sich und sagte leise zu ihr: »Du wirst ihn bei dir behalten, verstehst du?
Гамилькар подозвал к себе знаком Саламбо и сказал ей, понизив голос: – Спрячь мальчика у себя, слышишь?
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Kinder liefen hinterher, noch eine ganze Weile lang, winkten dem Tross nach, der sich langsam auf dem steilen, gewundenen Weg bergwärts entfernte.
Дети еще долго бежали за процессией, махали вслед каравану, медленно удалявшемуся по крутой, извилистой дороге.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich

Añadir a mi diccionario

winken1/2
Verboделать знак; махать; кивать; подмигивать; сигнализироватьEjemplos

j-n zu sich winken — поманить кого-л; подозвать кого-л к себе (жестом)
Er winkte mit der Hand, um ein Taxi auf sich aufmerksam zu machen. — Он махнул рукой, чтобы подозвать такси.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

einen Wink geben
намекать
einen Wink geben
намекнуть
einen Wink geben
подмигивать
einen Wink geben
подмигнуть
abwinken
махнуть рукой
abwinken
показать направление движения
abwinken
покачать головой
herabwinken
делать знаки сверху
herabwinken
звать знаками вниз
heranwinken
подзывать
herauswinken
вызывать знаками
herauswinken
манить
herbeiwinken
подзывать
nachwinken
махать вслед
wegwinken
делать знак удалиться

Forma de la palabra

winken

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich winkewir winken
du winkstihr winkt
er/sie/es winktsie winken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich winktewir winkten
du winktestihr winktet
er/sie/es winktesie winkten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewinkt, gewunkenwir haben gewinkt, gewunken
du hast gewinkt, gewunkenihr habt gewinkt, gewunken
er/sie/es hat gewinkt, gewunkensie haben gewinkt, gewunken
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewinkt, gewunkenwir hatten gewinkt, gewunken
du hattest gewinkt, gewunkenihr hattet gewinkt, gewunken
er/sie/es hatte gewinkt, gewunkensie hatten gewinkt, gewunken
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde winkenwir werden winken
du wirst winkenihr werdet winken
er/sie/es wird winkensie werden winken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du wirst gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wird gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich winkewir winken
du winkestihr winket
er/sie/es winkesie winken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewinkt, gewunkenwir haben gewinkt, gewunken
du habest gewinkt, gewunkenihr habet gewinkt, gewunken
er/sie/es habe gewinkt, gewunkensie haben gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde winkenwir werden winken
du werdest winkenihr werdet winken
er/sie/es werde winkensie werden winken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du werdest gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es werde gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich winktewir winkten
du winktestihr winktet
er/sie/es winktesie winkten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde winkenwir würden winken
du würdest winkenihr würdet winken
er/sie/es würde winkensie würden winken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewinkt, gewunkenwir hätten gewinkt, gewunken
du hättest gewinkt, gewunkenihr hättet gewinkt, gewunken
er/sie/es hätte gewinkt, gewunkensie hätten gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewinkt, gewunkenwir würden gewinkt, gewunken
du würdest gewinkt, gewunkenihr würdet gewinkt, gewunken
er/sie/es würde gewinkt, gewunkensie würden gewinkt, gewunken
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du wirst gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wird gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewinkt, gewunkenwir wurden gewinkt, gewunken
du wurdest gewinkt, gewunkenihr wurdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wurde gewinkt, gewunkensie wurden gewinkt, gewunken
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewinkt, gewunkenwir sind gewinkt, gewunken
du bist gewinkt, gewunkenihr seid gewinkt, gewunken
er/sie/es ist gewinkt, gewunkensie sind gewinkt, gewunken
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewinkt, gewunkenwir waren gewinkt, gewunken
du warst gewinkt, gewunkenihr wart gewinkt, gewunken
er/sie/es war gewinkt, gewunkensie waren gewinkt, gewunken
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du wirst gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wird gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du wirst gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wird gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du werdest gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es werde gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewinkt, gewunkenwir seien gewinkt, gewunken
du seist gewinkt, gewunkenihr seiet gewinkt, gewunken
er/sie/es sei gewinkt, gewunkensie seien gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du werdest gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es werde gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du werdest gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es werde gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewinkt, gewunkenwir würden gewinkt, gewunken
du würdest gewinkt, gewunkenihr würdet gewinkt, gewunken
er/sie/es würde gewinkt, gewunkensie würden gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewinkt, gewunkenwir wären gewinkt, gewunken
du wärst gewinkt, gewunkenihr wärt gewinkt, gewunken
er/sie/es wäre gewinkt, gewunkensie wären gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewinkt, gewunkenwir würden gewinkt, gewunken
du würdest gewinkt, gewunkenihr würdet gewinkt, gewunken
er/sie/es würde gewinkt, gewunkensie würden gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewinkt, gewunkenwir würden gewinkt, gewunken
du würdest gewinkt, gewunkenihr würdet gewinkt, gewunken
er/sie/es würde gewinkt, gewunkensie würden gewinkt, gewunken
Imperativwinke
Partizip I (Präsens)winkend
Partizip II (Perfekt)gewinkt, gewunken

winken

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich winkewir winken
du winkstihr winkt
er/sie/es winktsie winken
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich winktewir winkten
du winktestihr winktet
er/sie/es winktesie winkten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewinkt, gewunkenwir haben gewinkt, gewunken
du hast gewinkt, gewunkenihr habt gewinkt, gewunken
er/sie/es hat gewinkt, gewunkensie haben gewinkt, gewunken
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewinkt, gewunkenwir hatten gewinkt, gewunken
du hattest gewinkt, gewunkenihr hattet gewinkt, gewunken
er/sie/es hatte gewinkt, gewunkensie hatten gewinkt, gewunken
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde winkenwir werden winken
du wirst winkenihr werdet winken
er/sie/es wird winkensie werden winken
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du wirst gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es wird gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich winkewir winken
du winkestihr winket
er/sie/es winkesie winken
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewinkt, gewunkenwir haben gewinkt, gewunken
du habest gewinkt, gewunkenihr habet gewinkt, gewunken
er/sie/es habe gewinkt, gewunkensie haben gewinkt, gewunken
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde winkenwir werden winken
du werdest winkenihr werdet winken
er/sie/es werde winkensie werden winken
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewinkt, gewunkenwir werden gewinkt, gewunken
du werdest gewinkt, gewunkenihr werdet gewinkt, gewunken
er/sie/es werde gewinkt, gewunkensie werden gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich winktewir winkten
du winktestihr winktet
er/sie/es winktesie winkten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde winkenwir würden winken
du würdest winkenihr würdet winken
er/sie/es würde winkensie würden winken
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewinkt, gewunkenwir hätten gewinkt, gewunken
du hättest gewinkt, gewunkenihr hättet gewinkt, gewunken
er/sie/es hätte gewinkt, gewunkensie hätten gewinkt, gewunken
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewinkt, gewunkenwir würden gewinkt, gewunken
du würdest gewinkt, gewunkenihr würdet gewinkt, gewunken
er/sie/es würde gewinkt, gewunkensie würden gewinkt, gewunken
Imperativwinke
Partizip I (Präsens)winkend
Partizip II (Perfekt)gewinkt, gewunken