about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

weisen*

  1. vt

    1. высок показывать, указывать

    2. отсылать, направлять (кого-л, что-л кому-л); выгонять (кого-л)

    3. перен etw. (A) von sich (D) отвергать, отклонять что-л

  2. vi (auf A) указывать (на кого-л, на что-л)

Ejemplos de los textos

Die Exportstatistiken von Januar bis September 2008 weisen weiterhin ein deutliches und ungebrochenes Wachstum auf.
Статистика за первые девять месяцев 2008 года также свидетельствует о заметном и непрерывном росте.
Ein wenig von einem weisen, alten Clown hatte auch er, und schließlich war die Figur des Harlekin in Bergamo entstanden; ich würde mir das von Genneholm, der alles wußte, bestätigen lassen.
Папа напоминает мне чем-то старого мудрого клоуна; ведь что ни говори, а родина Арлекина - Бергамо; сам Геннехольм может это засвидетельствовать, а уж он-то все знает.
Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоуна
Глазами клоуна
Белль, Генрих
© Издательство "Прогресс", 1965 г.
Ansichten eines Clowns
Böll, Heinrich
© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Selbst die weisen Aranker mit ihrer beispiellosen Technik waren noch nicht dahinter gekommen.
Даже мудрые аранки, вооруженные своей замечательной техникой, не преуспели.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Bellino, dem weisen Hüter der Zeit, war der Gedanke gekommen, die Meute der Hofleute, Soldaten und Spione und mit ihnen die Könige und ihre Familien für die Zeit einzuschläfern, in der sie nicht regierten.
Мудрый Хранитель времени Беллино придумал усыплять жадные оравы придворных, солдат и шпионов, а заодно и самих королей с семьями на то время, когда они не царствовали.
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Es ist sogar möglich, daß der Mensch, der sich so verschrieben hat, mit der besten subjektiven Berechtigung diese Phantasie verleugnen und sie als etwas ihm gänzlich Fremdes von sich weisen wird.
Вполне возможно, что человек, допустивший такую описку, будет отрицать эту фантазию с полным субъективным правом и считать ее совершенно чуждой для себя.
Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализ
Введение в психоанализ
Фрейд, Зигмунд
© Издательство "Наука", 1989
Einführung in die Psychoanalyse
Freud, Sigmund
© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Wir weisen Sie darauf hin, dass die gegebenen Kommentare eine vorläufige Position des russischen FMS wiedergeben.
Обращаем Ваше внимание, что данные комментарии являются предварительной позицией ФМС России поданному вопросу.
Außerdem weisen viele Namen und Begriffe eine ironische Komponente auf.
Более того, многие имена и названия даются в насмешку.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Der lange Zopf des Weisen Imperators zuckte wie ein zorniger Tentakel.
Косы Мудреца‑Императора шевелились, как зловещие щупальца.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Dio'sh trug seine schockierende Entdeckung zum Weisen Imperator, der ihn tötete, weil er dies alles geheim halten wollte.
Дио'ш рассказал о своем потрясающем открытии Мудрецу‑Императору, который самолично убил любопытного историка, сказав лишь: «Я хочу сохранить секрет».
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Mit seinem Kristallschwert schob Bron'n zwei Schwimmer beiseite, die den Weisen Imperator seit einigen Minuten priesen.
Брон’н с кристаллической катаной наперевес молча оттер двух пловцов, уже несколько минут восхвалявших правителя, и доложил:
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Bron'n folgte gehorsam, beunruhigt von den Worten des Weisen Imperators.
Брон’н пошел следом, смиренный, но обеспокоенный словами Мудреца‑Императора.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Die dunklen, glitzernden Augen des Weisen Imperators verschwanden fast zwischen den Hautfalten.
Глаза Мудреца‑Императора тревожно поблескивали, темные, еле заметные на оплывшем лице.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
Wir können zu den Kolonien zurückkehren, sobald der Krieg zu Ende ist." Das Gesicht des Weisen Imperators schien sich zu verdunkeln.
Мы сможем восстановить наши колонии, как только закончится война, – взгляд Мудреца‑Императора был суров и мрачен.
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
In das Inventarbuch aber trug er ein: „Teppich auf Verfügung des Weisen Scheuchs zur zeitweiligen Nutzung an Tim O'Kelli übergeben."
А у себя в описи отметил: "Ковер выдан во временное пользование Тиму О'Келли. Основание: распоряжение Страшилы Мудрого".
Wolkow, Alexander / Der gelbe NebelВолков, Александр / Желтый туман
Желтый туман
Волков, Александр
Der gelbe Nebel
Wolkow, Alexander
© Originaltext: Filmgesellschaft GbR, Potsdam
Jora'h fragte sich plötzlich, ob all die grässlichen Geheimnisse des Weisen Imperators seinen Körper vergiftet und die Tumore geschaffen hatten, die ihn nun umbrachten.
У Джора’ха мелькнула мысль: а может, все эти ужасные тайны, что, замкнув в себе, бережет его отец, и отравили его тело и стали причиной страшной опухоли, убивающей его теперь?
Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лес
Звездный лес
Андерсон, Кевин
© 2003 by WordFire Inc.
© ООО "Издательство АСТ", 2005
Der Sternenwald
Anderson, Kevin
© 2003 by WordFire Inc.
© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München

Añadir a mi diccionario

weisen1/4
Verboпоказывать; указыватьEjemplos

j-m den Weg weisen — указывать путь кому-л

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

mit dem Kopf weisen
кивать
weisen - an
направить
in die Schranken weisen
осадить
von sich weisen
отвергать
weiser Mann
мудрец
auf jede Weise
всемерно
auf jede Weise
всячески
auf zweierlei Weise
двояко
auf welche Weise?
как
auf irgendwelche Weise
как-нибудь
Wiesen-
луговой
kleine Wiese
лужайка
Art und Weise
манера
auf keine Weise
никак
auf andere Weise
по-иному

Forma de la palabra

weise

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweiserweiseweiser
Genitivweisenweisenweisen
Dativweisemweisenweisen
Akkusativweisenweisenweisen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativweiseweiseweise
Genitivweiserweisenweisen
Dativweiserweisenweisen
Akkusativweiseweiseweise
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweisesweiseweises
Genitivweisenweisenweisen
Dativweisemweisenweisen
Akkusativweisesweiseweises
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativweiseweisenweisen
Genitivweiserweisenweisen
Dativweisenweisenweisen
Akkusativweiseweisenweisen
Komparativweiser
Superlativweisest, weiseste

weisen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich weisewir weisen
du weisest, weistihr weiset, weist
er/sie/es weiset, weistsie weisen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wieswir wiesen
du wiesest, wiestihr wieset, wiest
er/sie/es wiessie wiesen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiesenwir haben gewiesen
du hast gewiesenihr habt gewiesen
er/sie/es hat gewiesensie haben gewiesen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewiesenwir hatten gewiesen
du hattest gewiesenihr hattet gewiesen
er/sie/es hatte gewiesensie hatten gewiesen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde weisenwir werden weisen
du wirst weisenihr werdet weisen
er/sie/es wird weisensie werden weisen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du wirst gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es wird gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich weisewir weisen
du weisestihr weiset
er/sie/es weisesie weisen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiesenwir haben gewiesen
du habest gewiesenihr habet gewiesen
er/sie/es habe gewiesensie haben gewiesen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde weisenwir werden weisen
du werdest weisenihr werdet weisen
er/sie/es werde weisensie werden weisen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du werdest gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es werde gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wiesewir wiesen
du wiesestihr wieset
er/sie/es wiesesie wiesen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde weisenwir würden weisen
du würdest weisenihr würdet weisen
er/sie/es würde weisensie würden weisen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewiesenwir hätten gewiesen
du hättest gewiesenihr hättet gewiesen
er/sie/es hätte gewiesensie hätten gewiesen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewiesenwir würden gewiesen
du würdest gewiesenihr würdet gewiesen
er/sie/es würde gewiesensie würden gewiesen
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du wirst gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es wird gewiesensie werden gewiesen
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gewiesenwir wurden gewiesen
du wurdest gewiesenihr wurdet gewiesen
er/sie/es wurde gewiesensie wurden gewiesen
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gewiesenwir sind gewiesen
du bist gewiesenihr seid gewiesen
er/sie/es ist gewiesensie sind gewiesen
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gewiesenwir waren gewiesen
du warst gewiesenihr wart gewiesen
er/sie/es war gewiesensie waren gewiesen
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du wirst gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es wird gewiesensie werden gewiesen
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du wirst gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es wird gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du werdest gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es werde gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gewiesenwir seien gewiesen
du seist gewiesenihr seiet gewiesen
er/sie/es sei gewiesensie seien gewiesen
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du werdest gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es werde gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du werdest gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es werde gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gewiesenwir würden gewiesen
du würdest gewiesenihr würdet gewiesen
er/sie/es würde gewiesensie würden gewiesen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gewiesenwir wären gewiesen
du wärst gewiesenihr wärt gewiesen
er/sie/es wäre gewiesensie wären gewiesen
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gewiesenwir würden gewiesen
du würdest gewiesenihr würdet gewiesen
er/sie/es würde gewiesensie würden gewiesen
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gewiesenwir würden gewiesen
du würdest gewiesenihr würdet gewiesen
er/sie/es würde gewiesensie würden gewiesen
Imperativweis, weise
Partizip I (Präsens)weisend
Partizip II (Perfekt)gewiesen

weisen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich weisewir weisen
du weisest, weistihr weiset, weist
er/sie/es weiset, weistsie weisen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich wieswir wiesen
du wiesestihr wieset, wiest
er/sie/es wiessie wiesen
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiesenwir haben gewiesen
du hast gewiesenihr habt gewiesen
er/sie/es hat gewiesensie haben gewiesen
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gewiesenwir hatten gewiesen
du hattest gewiesenihr hattet gewiesen
er/sie/es hatte gewiesensie hatten gewiesen
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde weisenwir werden weisen
du wirst weisenihr werdet weisen
er/sie/es wird weisensie werden weisen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du wirst gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es wird gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich weisewir weisen
du weisestihr weiset
er/sie/es weisesie weisen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gewiesenwir haben gewiesen
du habest gewiesenihr habet gewiesen
er/sie/es habe gewiesensie haben gewiesen
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde weisenwir werden weisen
du werdest weisenihr werdet weisen
er/sie/es werde weisensie werden weisen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gewiesenwir werden gewiesen
du werdest gewiesenihr werdet gewiesen
er/sie/es werde gewiesensie werden gewiesen
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich wiesewir wiesen
du wiesestihr wieset
er/sie/es wiesesie wiesen
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde weisenwir würden weisen
du würdest weisenihr würdet weisen
er/sie/es würde weisensie würden weisen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gewiesenwir hätten gewiesen
du hättest gewiesenihr hättet gewiesen
er/sie/es hätte gewiesensie hätten gewiesen
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gewiesenwir würden gewiesen
du würdest gewiesenihr würdet gewiesen
er/sie/es würde gewiesensie würden gewiesen
Imperativweis, weise
Partizip I (Präsens)weisend
Partizip II (Perfekt)gewiesen