sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
verfolgen
vt
преследовать (убегающего и т. п.)
перен преследовать, донимать, не давать покоя
перен тж преследовать, подвергать преследованиям (гонениям)
обыкн юр преследовать (по закону)
преследовать (намерение и т. п.)
идти, следовать
следить, наблюдать (за кем-л, за чем-л)
воен сопровождать (напр, цель с помощью радиолокационных средств)
Ejemplos de los textos
Die Karthager hatten gar nicht versucht, die Barbaren zu verfolgen.Карфагеняне не думали преследовать варваров.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Sie beide saßen weit genug vom Eingang entfernt, um keine verirrte Kugel fürchten zu müssen, gleichzeitig aber verfolgen zu können, was sich abspielte. Letzteres hielt Martin für seine Pflicht.Они сидели достаточно далеко от двери, чтобы не бояться шальной пули – а увидеть, что произойдет, Мартин считал своим долгом.Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / СпектрСпектрЛукьяненко, СергейSpectrumLukianenko, Sergej© 2002 by S. W. Lukianenko© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Alle anderen, die ein seriöses, langfristig ausgelegtes Geschäft verfolgen, werden zwei bis drei Jahre warten müssen, bisДля тех, кто настроен на серьезный и долгосрочный бизнес, плюсы будут через два-три года.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Es wäre nicht überraschend, wenn sich herausstellte, daß jeder Sexualität ihre besondere Libido zugeordnet wäre, so daß eine Art von Libido die Ziele des männlichen, eine andere die des weiblichen Sexuallebens verfolgen würde.Не было бы неожиданностью, если бы оказалось, что каждой сексуальности подчиняется свое особое либидо, так что один вид либидо преследует цели мужской, а другой - цели женской сексуальной жизни.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Haben Sie irgendeine Erklärung dafür, weshalb die Dinger uns nicht verfolgen?«Есть какие-нибудь соображения насчет того, почему эти ОРИ не погнались за нами?Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von CharonDer Ring von CharonAllen, Roger© 1990 by Roger MacBride Allen© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, MünchenКольцо ХаронаАллен, Роджер© 1990 by Roger MacBride Allen© ООО «Издательство ACT», 1996© перевод Н. Магнат
Die AHK Russland wird über die Arbeitsgruppe Zoll den Prozess verfolgen und ihre Mitgliedsunternehmen zu den praktischen Fragen der Zollunion mit aktuellen Informationen versorgen.Российско-Германская Внешнеторговая Палата намерена посредством таможенной рабочей группы следить за этим процессом и обеспечивать своих членов актуальной информацией по практическим вопросам таможенного союза.© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)http://russland.ahk.de/ 15.06.2011
Der Suffet war so klug, sie nicht zu verfolgen.Суффет из благоразумия не погнался за ними.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Kori'nh und seine Flotte waren an die Befehle des Weisen Imperators gebunden, die verboten, die Hydroger zu verfolgen.Он был связан по рукам и ногам приказом Мудреца‑Императора и вынужден был отказаться от преследования противника.Anderson, Kevin / Der SternenwaldАндерсон, Кевин / Звездный лесЗвездный лесАндерсон, Кевин© 2003 by WordFire Inc.© ООО "Издательство АСТ", 2005Der SternenwaldAnderson, Kevin© 2003 by WordFire Inc.© 2006 by Wilhelm Heyne Verlag, München
An weiteren 4 Positionen können auf dem gesamten Fest die Spiele und alle Bühnenaktivitäten auf Großbildschirmen verfolgen.Еще в четырех точках можно будет на большом экране следить за играми и за всем происходящем на сцене.http://www.berlin.de/ 3/12/2011© 2008 Der Beauftragte des Senats von Berlin für Integration und Migrationhttp://www.berlin.de/ 3/12/2011
Wir werden im einzelnen zu verfolgen haben, wie sich dieser Prozeß auf das politische System der Bundesrepublik ausgewirkt hat und weiter auswirkt.Далее мы подробно проследим, как этот процесс воздействовал и продолжает воздействовать на политическую систему Федеративной республики.Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыФедеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системыЗонтхаймер, Курт© R. Piper & Co. Verlag, München 1993© Памятники исторической мысли, 1996Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandSontheimer, Kurt© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Die Klinabaren, deren Pferde erschöpft waren, machten keinen Versuch, die Söldner zu verfolgen.Клинабарии, чьи лошади обессилели, даже не пытались настигнуть их.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Erfassen und verfolgen Sie es mit dem Teleskop, und lassen Sie es uns bitte sehen“, erwiderte der Captain.– Наведите телескоп на эту штуковину, – распорядился капитан. – Посмотрим, что это такое.White, James / RaumvogelУайт, Джеймс / Космическая птицаКосмическая птицаУайт, ДжеймсRaumvogelWhite, James© 1993 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co.
Aber haben Sie keine Bedenken, dass man die Kreditkarte verfolgen könnte?"А вы не боитесь, что кредитку могут отслеживать?Lukianenko, Sergej / Das SchlangenschwertЛукьяненко, Сергей / Танцы на снегуТанцы на снегуЛукьяненко, СергейDas SchlangenschwertLukianenko, Sergej© 2007 Beltz & Gelberg© 2001 Sergej Lukianenko
Daher müssen Sie für alle Objekte mit nicht-siderischer Bewegung den Befehl Verfolgen benutzen.Таким образом, команду TRACK нужно применять для слежения за объектами, двигающимися с несидерической скоростью.
Verfolgen wir die Parallele von ihrem Anfang an.Проследим эту параллель с самого начала.Freud, Sigmund / Einführung in die PsychoanalyseФрейд, Зигмунд / Введение в психоанализВведение в психоанализФрейд, Зигмунд© Издательство "Наука", 1989Einführung in die PsychoanalyseFreud, Sigmund© 1922 by "Internationaler Psychoanalytischer Verlag, Ges. M. B. H.", Wien
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
j-n steckbrieflich verfolgen
производить розыск скрывшегося преступника путем публикации
ein Ziel verfolgen
преследовать цель
straf verfolgende Befugnisse
полномочия на уголовное преследование
vom Pech verfolgt
невезучий
Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes
Объединение лиц
Vereinigung der Verfolgten des Naziregimes
преследовавшихся при нацизме - Союз антифашистов
Verfolgte des Naziregimes
жертва нацистского режима
Verfolgte des Naziregimes
лицо
Verfolgte des Naziregimes
преследовавшееся при нацизме
mitverfolgen
прослеживать
Politischverfolgte
лицо, преследуемое за политические убеждения
Forma de la palabra
verfolgen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verfolge | wir verfolgen |
du verfolgst | ihr verfolgt |
er/sie/es verfolgt | sie verfolgen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verfolgte | wir verfolgten |
du verfolgtest | ihr verfolgtet |
er/sie/es verfolgte | sie verfolgten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verfolgt | wir haben verfolgt |
du hast verfolgt | ihr habt verfolgt |
er/sie/es hat verfolgt | sie haben verfolgt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte verfolgt | wir hatten verfolgt |
du hattest verfolgt | ihr hattet verfolgt |
er/sie/es hatte verfolgt | sie hatten verfolgt |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verfolgen | wir werden verfolgen |
du wirst verfolgen | ihr werdet verfolgen |
er/sie/es wird verfolgen | sie werden verfolgen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du wirst verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es wird verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich verfolge | wir verfolgen |
du verfolgest | ihr verfolget |
er/sie/es verfolge | sie verfolgen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe verfolgt | wir haben verfolgt |
du habest verfolgt | ihr habet verfolgt |
er/sie/es habe verfolgt | sie haben verfolgt |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde verfolgen | wir werden verfolgen |
du werdest verfolgen | ihr werdet verfolgen |
er/sie/es werde verfolgen | sie werden verfolgen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du werdest verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es werde verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich verfolgte | wir verfolgten |
du verfolgtest | ihr verfolgtet |
er/sie/es verfolgte | sie verfolgten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde verfolgen | wir würden verfolgen |
du würdest verfolgen | ihr würdet verfolgen |
er/sie/es würde verfolgen | sie würden verfolgen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte verfolgt | wir hätten verfolgt |
du hättest verfolgt | ihr hättet verfolgt |
er/sie/es hätte verfolgt | sie hätten verfolgt |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde verfolgt | wir würden verfolgt |
du würdest verfolgt | ihr würdet verfolgt |
er/sie/es würde verfolgt | sie würden verfolgt |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du wirst verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es wird verfolgt | sie werden verfolgt |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde verfolgt | wir wurden verfolgt |
du wurdest verfolgt | ihr wurdet verfolgt |
er/sie/es wurde verfolgt | sie wurden verfolgt |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin verfolgt | wir sind verfolgt |
du bist verfolgt | ihr seid verfolgt |
er/sie/es ist verfolgt | sie sind verfolgt |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war verfolgt | wir waren verfolgt |
du warst verfolgt | ihr wart verfolgt |
er/sie/es war verfolgt | sie waren verfolgt |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du wirst verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es wird verfolgt | sie werden verfolgt |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du wirst verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es wird verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du werdest verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es werde verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei verfolgt | wir seien verfolgt |
du seist verfolgt | ihr seiet verfolgt |
er/sie/es sei verfolgt | sie seien verfolgt |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du werdest verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es werde verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde verfolgt | wir werden verfolgt |
du werdest verfolgt | ihr werdet verfolgt |
er/sie/es werde verfolgt | sie werden verfolgt |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde verfolgt | wir würden verfolgt |
du würdest verfolgt | ihr würdet verfolgt |
er/sie/es würde verfolgt | sie würden verfolgt |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre verfolgt | wir wären verfolgt |
du wärst verfolgt | ihr wärt verfolgt |
er/sie/es wäre verfolgt | sie wären verfolgt |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde verfolgt | wir würden verfolgt |
du würdest verfolgt | ihr würdet verfolgt |
er/sie/es würde verfolgt | sie würden verfolgt |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde verfolgt | wir würden verfolgt |
du würdest verfolgt | ihr würdet verfolgt |
er/sie/es würde verfolgt | sie würden verfolgt |
Imperativ | verfolg, verfolge |
Partizip I (Präsens) | verfolgend |
Partizip II (Perfekt) | verfolgt |