about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

technisch

  1. a технический

  2. adv технически, с технической точки зрения

Polytechnical (De-Ru)

technisch

технический

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Mit neuen Verfahren und Produkten erweitern wir die Grenzen des technisch Machbaren.
Благодаря разработке новых процессов и систем, мы постоянно расширяем границы технических возможностей на производстве.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
In der Zusammenarbeit mit den technischen Hochschuleinrichtungen können sich gute Chancen für technisch hochwertige Produktion ergeben.
Сотрудничество с техническими вузами могло бы дать новые импульсы для развития высокотехнологичного производства.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dies war die Stunde der Menschen, wobei menschliche Intelligenz über ein technisch-wissenschaftliches Problem und menschlicher Einfallsreichtum über bornierte Vorschriften triumphierten.
Это дело человека, торжество человеческой изобретательности над головоломками науки и техники и человеческого упрямства над дурацкими правилами.
Аллен, Роджер / Кольцо ХаронаAllen, Roger / Der Ring von Charon
Der Ring von Charon
Allen, Roger
© 1990 by Roger MacBride Allen
© 1997 by Wilhelm Heyne Verlag GmbH & Co. KG, München
Кольцо Харона
Аллен, Роджер
© 1990 by Roger MacBride Allen
© ООО «Издательство ACT», 1996
© перевод Н. Магнат
Aber ich merke, daß ich technisch noch mehr durchblicken muß, und dazu hätte ich gerne von Ihnen ein paar Auskünfte.«
Но мне нужно лучше понимать техническую сторону, и тут я рассчитываю на вашу помощь.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Die Drohnen hingegen waren technisch höher entwickelt als der Wurfstern und ignorierten ihn, während sie weiter fliegende Calloraptoren einäscherten.
Сами дроны, в техническом отношении более совершенные, не обращали на летающую звезду внимания и продолжали сосредоточенно истреблять роившихся кругом куллорапторов.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
»Das Auto wurde technisch untersucht?«
— А техническая экспертиза машины?
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Technisch alles kein Problem, aber geht es vielleicht zunächst einmal auch eine Nummer kleiner und etwas handfester?
С технической точки зрения никаких проблем, но, может, попробовать что-нибудь менее глобальное, но более реальное?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Ich vertrat den Standpunkt, daß man als Musiker mit den technischen Gegebenheiten zu rechnen hätte.
Я отстаивал ту точку зрения, что как музыкантам нам приходится считаться с техническими возможностями.
Butting, Max / Musikgeschichte, die ich miterlebteБуттинг, Макс / История музыки, пережитая мной
История музыки, пережитая мной
Буттинг, Макс
© Henschelverlag 1955
© Государственное музыкальное издательство, 1959
Musikgeschichte, die ich miterlebte
Butting, Max
© Henschelverlag 1955
Deshalb sagt Weiss: „Wir stehen mit unserer gesamten und langjährigen Expertise auf dem Gebiet der technischen Regulierung zur Verfügung.
Поэтому Хайнрих Вайсс отмечает: „Мы готовы предложить весь многолетний опыт проведения экспертизы в области технического регулирования, который нами накоплен.
Mittlerweile wurde auch mit der Erkundung der technischen und ökonomischen Voraussetzungen für den Bau eines Kanals zwischen Kaspischem und Schwarzem Meer begonnen.
Начались работы по технико-экономическому обоснованию выбора водного пути между Каспием и Черным морем.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Dieser Paragraph ist nichts für ihn - schwerer Diebstahl von Staatseigentum durch eine Gruppe oder unter Anwendung technischer Mittel.
Никак к нему эта статья не клеится - крупная кража государственного имущества группой или с применением технических средств.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Zur Anpassung des Geräts an die Benutzungsbedingungen des jeweiligen Landes müssen die technischen Anweisungen beachtet werden.
При настройке плиты следует соблюдать технические инструкции, принятые в данной стране.
© BSH Munich, Germany
© BSH Munich, Germany
Der ganze Rest folgt daraus, einer technischen Ökonomik gemäß, die keine Gründe hat, subtil zu sein.
Остальное вытекает отсюда сообразно технической экономии, не имеющей оснований быть утонченной.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Die Lösung dieser vielfältigsten sozialen und anderer Probleme, die mit der technischen Revolution direkt auf die Millionen Arbeiter und Angestellten zukommen, können sie jedoch nicht den Monopolen überlassen.
Решение самых разнообразных социальных и других проблем, непосредственно затрагивающих миллионы рабочих и служащих в связи с научно-технической революцией, разумеется, не может быть предоставлено монополиям.
Schwank, Karl-Heinz / Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?Шванк, Карл - Гейнц / Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Формируемое общество - лозунг или грозящая опасность?
Шванк, Карл - Гейнц
© Издательство "Международные отношения", 1967
Formierte Gesellschaft-Schlagwort oder drohende Gefahr?
Schwank, Karl-Heinz
© Dietz Verlag Berlin 1966
Vor allem sind es der hohe Qualitätsanspruch, die Umsetzung technischer Innovationen und die Organisationsfähigkeit für das Gesamtprojekt, die in Russland mit Planern aus Deutschland in Verbindung gebracht werden.
От проектировщика из Германии ждут высокого качества, применения инновационных технологий, способности брать на себя организацию всего проекта.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Añadir a mi diccionario

technisch1/3
техническийEjemplos

technische Daten — технические данные
technische Truppen — инженерные войска
technische Vorschrift — техническая инструкция
der technische Leiter — технический руководитель
technisches Zeichnen — черчение
technischer Zeichner — чертёжник
wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit — научно-техническое сотрудничество

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

chemisch-technisch
технохимический
System technisch-wirtschaftlicher Kennziffern
система технико-экономических показателей
technisch bedingte Haltezeit
простой по техническим причинам
technisch bedingte Lagerung
технически обусловленный срок складского хранения
technisch bedingte Wartezeit
простой, обусловленный технологическими причинами
technisch bedingter Stillstand
простой по техническим причинам
technisch begründete Materialverbrauchsnorm
технически обоснованная плановая норма расхода сырья и материалов
technisch begründete Norm
технически обоснованная норма
technisch-begründete Arbeitsnorm
технически обоснованная норма выработки
technisch-ökonomisch
технико-экономический
technisch-ökonomische Analyse
технико-экономический анализ
technisch-ökonomische Berechnungen
технико-экономические расчеты
technisch-ökonomische Bestimmungsgröße
технико-экономический показатель
technisch-ökonomischer Rat
технико-экономический совет
technisch-organisatorisch
организационно-технический

Forma de la palabra

technisch

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtechnischertechnischetechnischer
Genitivtechnischentechnischentechnischen
Dativtechnischemtechnischentechnischen
Akkusativtechnischentechnischentechnischen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativtechnischetechnischetechnische
Genitivtechnischertechnischentechnischen
Dativtechnischertechnischentechnischen
Akkusativtechnischetechnischetechnische
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtechnischestechnischetechnisches
Genitivtechnischentechnischentechnischen
Dativtechnischemtechnischentechnischen
Akkusativtechnischestechnischetechnisches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativtechnischetechnischentechnischen
Genitivtechnischertechnischentechnischen
Dativtechnischentechnischentechnischen
Akkusativtechnischetechnischentechnischen
Komparativ*technischer
Superlativ*technischest, *technischeste, *technischst, *technischste