about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario general alemán-ruso
  • The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.

schuften

vi разг вкалывать, работать напропалую

Ejemplos de los textos

Wie sollte der Regen auch ausbleiben, wenn sie so schufteten, damit dieses Brot keinem im Hals steckenblieb, sondern reifte für glückliche Tage.
Не может быть, чтобы дожди подвели, когда столько труда уходит, дожди будут, только бы там, на фронте, держались, наступали наши, чтобы на счастье уродился этот хлеб, не застрял в горле...
Aitmatow, Tschingis / Fruehe KranicheАйтматов, Чингиз / Ранние журавли
Ранние журавли
Айтматов, Чингиз
© Издательство "Молодая гвардия", 1978
Fruehe Kraniche
Aitmatow, Tschingis
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1983
"Ich laß mich bestechen, aber hinterher kann der Schuft seine Knochen einzeln zusammensuchen.
Я так возьму, что костей, подлец, не соберет.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
„Den Schuft schieße ich über den Haufen!" brüllte er und warf sich mit bloßen Händen auf Ibrahim-Bei, der ihm jedoch im Nu die Arme auf den Rücken drehte.
– Застрелю подлеца! – взревел он и кинулся с голыми руками на Ибрахим-бея, но тот вмиг скрутил ему за спиной руки.
Abu-Bakar, Achmedchan / Das Geheimnis der KoranhandschriftАбу-Бакар, Ахмедхан / Тайна рукописного Корана
Тайна рукописного Корана
Абу-Бакар, Ахмедхан
© Советская Россия, 1980
Das Geheimnis der Koranhandschrift
Abu-Bakar, Achmedchan
© Verlag Neues Leben, Berlin 1985

Añadir a mi diccionario

schuften
Verboвкалывать; работать напропалую

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

abschuften
биться
abschuften
гнуть спину
abschuften
маяться
zusammenschuften
много и тяжело работать
zusammenschuften
создавать тяжелым трудом

Forma de la palabra

schuften

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich schuftewir schuften
du schuftestihr schuftet
er/sie/es schuftetsie schuften
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich schuftetewir schufteten
du schuftetestihr schuftetet
er/sie/es schuftetesie schufteten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe geschuftetwir haben geschuftet
du hast geschuftetihr habt geschuftet
er/sie/es hat geschuftetsie haben geschuftet
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte geschuftetwir hatten geschuftet
du hattest geschuftetihr hattet geschuftet
er/sie/es hatte geschuftetsie hatten geschuftet
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde schuftenwir werden schuften
du wirst schuftenihr werdet schuften
er/sie/es wird schuftensie werden schuften
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde geschuftetwir werden geschuftet
du wirst geschuftetihr werdet geschuftet
er/sie/es wird geschuftetsie werden geschuftet
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich schuftewir schuften
du schuftestihr schuftet
er/sie/es schuftesie schuften
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe geschuftetwir haben geschuftet
du habest geschuftetihr habet geschuftet
er/sie/es habe geschuftetsie haben geschuftet
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde schuftenwir werden schuften
du werdest schuftenihr werdet schuften
er/sie/es werde schuftensie werden schuften
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde geschuftetwir werden geschuftet
du werdest geschuftetihr werdet geschuftet
er/sie/es werde geschuftetsie werden geschuftet
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich schuftetewir schufteten
du schuftetestihr schuftetet
er/sie/es schuftetesie schufteten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde schuftenwir würden schuften
du würdest schuftenihr würdet schuften
er/sie/es würde schuftensie würden schuften
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte geschuftetwir hätten geschuftet
du hättest geschuftetihr hättet geschuftet
er/sie/es hätte geschuftetsie hätten geschuftet
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde geschuftetwir würden geschuftet
du würdest geschuftetihr würdet geschuftet
er/sie/es würde geschuftetsie würden geschuftet
Imperativschufte
Partizip I (Präsens)schuftend
Partizip II (Perfekt)geschuftet