sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
raufen
vt
выдёргивать, вытягивать, вытаскивать; рвать
теребить
vi драться, бороться
sich raufen драться, бороться
Polytechnical (De-Ru)
Raufen
n
теребление (льна, конопли)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Das Dorf zählte 23 Häuser, und in jedem rauften und balgten sich die Eroberer untereinander.В деревне было двадцать три дома, и во всех двадцати трех закипели драки.Wolkow, Alexander / Der Feuergott der MarranenВолков, Александр / Огненный бог МаррановОгненный бог МаррановВолков, АлександрDer Feuergott der MarranenWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
Wenn sie sich dann zum Aufbruch anschickten, rauften sich die Söldner unter albernen Verrenkungen die Haare.Потом, когда они собирались уходить, наемники, кривляясь, делали вид, что в отчаянии рвут на себе волосы.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dann ging sie plötzlich aufs Ganze, züngelte und lutschte, rauf und runter.Неожиданно заглотила его целиком и заработала хорошо, пробегая языком вверх и вниз по всей длине, сося его.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
»Müssen wir etwa ganz bis zur Spitze rauf?«, fragte ich.– Нам что, до самого верха карабкаться? – запоздало удивился я.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Sie stieg die Treppe rauf und ging rein.Поднялась на крыльцо, вошла.Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1Алмазная колесница, Том 1Акунин, БорисDie Diamantene Kutsche, Buch 1Akunin, Boris
Er zerriß sich das Gesicht mit den Nägeln, raufte sich die Haare und heulte wie die Klageweiber bei einem Begräbnisse.Он царапал себе лицо когтями, рвал волосы и выл, как плакальщицы на погребениях.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Dort warf sie sich lang hin, zerriß ihr Gesicht mit den Fingernägeln, raufte sich das Haar und stieß ein lautes, gellendes Geheul aus.Она бросилась на пол, раздирая лицо ногтями; она рвала на себе волосы и испускала пронзительные крики.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
„Sag, raufst du dich gern mit anderen Löwen ?" wollte Totoschka wissen.— Скажи пожалуйста, а ты когда-нибудь дерешься с другими львами? — поинтересовался Тотошка.Wolkow, Alexander / Der Zauberer der SmaragdenstadtВолков, Александр / Волшебник Изумрудного городаВолшебник Изумрудного городаВолков, АлександрDer Zauberer der SmaragdenstadtWolkow, Alexander© Raduga–Verlag, Moskau
»Wollen Sie zur Drahtseilbahn oder mit dem Schlitten 'rauf?« fragte der Kutscher.– Поедете наверх по канатной дороге или на санях? – спросил кучер.Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарищаТри товарищаРемарк, Эрих Мария© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002Drei KameradenRemarque, Erich Maria© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Besser, du läßt uns zu Fuß raufgehen«, meinte Gertrud.- Лучше, если отсюда мы пойдем пешком, - сказала Гертруда.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Heinrich ist daraufhereingefallen; er kann nicht widerstehen, wenn er etwas umsonst bekommt, und trinkt dann, so rasch er kann; außerdem hält er sich, wie jeder nationale Mann, für einen sehr widerstandsfähigen Zecher.Генрих и попался на эту удочку: если можно что-либо получить даром, он не в силах устоять и уж тогда пьет без удержу. Кроме того, как всякий убежденный националист, он считает себя завзятым кутилой, который может выпить сколько угодно.Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелискЧерный обелискРемарк, Эрих Мария© Kiepenheuer & Witsch 1956© 1998 АстDer schwarze ObeliskRemarque, Erich Maria© Kiepenheuer & Witsch 1956
Als ich wieder raufkam, saß sie weinend auf ihrem Bett.А потом опять поднялся к ней, она сидела на кровати вся в слезах.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
»Du solltest da besser nicht raufgehen.– Тебе не стоит туда ходить.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Als ich über den Stein tastete, fand ich einen lächerlich schmalen Vorsprung, auf den ich trotzdem raufkletterte.Пошарив по камню, я нашел жалкий уступ, встал на него.Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и ТьмаМальчик и ТьмаЛукьяненко, СергейDer Herr der FinsternisLukianenko, Sergej© 1997 Sergej Lukianenko© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Daß du nur niemand zu ihm raufläßt, da legt er Wert drauf.Только не пускай к нему никого, он придает этому большое значение.Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятогоБильярд в половине десятогоБелль, Генрих© Изд-во "Радуга", 1988© Пер. с нем. - Л. ЧернаяBillard um halbzehnBöll, Heinrich© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
sich raufen
драться
abraufen
выдергивать
abraufen
вырывать
ausraufen
выдергивать
ausraufen
выдирать
ausraufen
вырывать
ausraufen
выщипывать
Doppelraufe
двойные ясли
Raufdegen
забияка
Raufdegen
рапира
Raufdegen
рубака
Raufhandel
драка
Raufmaschine
трепальная машина
Raufmesser
скребок
Raufwolle
грубая шерсть
Forma de la palabra
raufen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich raufe | wir raufen |
du raufst | ihr rauft |
er/sie/es rauft | sie raufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich raufte | wir rauften |
du rauftest | ihr rauftet |
er/sie/es raufte | sie rauften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerauft | wir haben gerauft |
du hast gerauft | ihr habt gerauft |
er/sie/es hat gerauft | sie haben gerauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gerauft | wir hatten gerauft |
du hattest gerauft | ihr hattet gerauft |
er/sie/es hatte gerauft | sie hatten gerauft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raufen | wir werden raufen |
du wirst raufen | ihr werdet raufen |
er/sie/es wird raufen | sie werden raufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du wirst gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es wird gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich raufe | wir raufen |
du raufest | ihr raufet |
er/sie/es raufe | sie raufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerauft | wir haben gerauft |
du habest gerauft | ihr habet gerauft |
er/sie/es habe gerauft | sie haben gerauft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raufen | wir werden raufen |
du werdest raufen | ihr werdet raufen |
er/sie/es werde raufen | sie werden raufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du werdest gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es werde gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich raufte | wir rauften |
du rauftest | ihr rauftet |
er/sie/es raufte | sie rauften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde raufen | wir würden raufen |
du würdest raufen | ihr würdet raufen |
er/sie/es würde raufen | sie würden raufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gerauft | wir hätten gerauft |
du hättest gerauft | ihr hättet gerauft |
er/sie/es hätte gerauft | sie hätten gerauft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gerauft | wir würden gerauft |
du würdest gerauft | ihr würdet gerauft |
er/sie/es würde gerauft | sie würden gerauft |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du wirst gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es wird gerauft | sie werden gerauft |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gerauft | wir wurden gerauft |
du wurdest gerauft | ihr wurdet gerauft |
er/sie/es wurde gerauft | sie wurden gerauft |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gerauft | wir sind gerauft |
du bist gerauft | ihr seid gerauft |
er/sie/es ist gerauft | sie sind gerauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gerauft | wir waren gerauft |
du warst gerauft | ihr wart gerauft |
er/sie/es war gerauft | sie waren gerauft |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du wirst gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es wird gerauft | sie werden gerauft |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du wirst gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es wird gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du werdest gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es werde gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gerauft | wir seien gerauft |
du seist gerauft | ihr seiet gerauft |
er/sie/es sei gerauft | sie seien gerauft |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du werdest gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es werde gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du werdest gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es werde gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gerauft | wir würden gerauft |
du würdest gerauft | ihr würdet gerauft |
er/sie/es würde gerauft | sie würden gerauft |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gerauft | wir wären gerauft |
du wärst gerauft | ihr wärt gerauft |
er/sie/es wäre gerauft | sie wären gerauft |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gerauft | wir würden gerauft |
du würdest gerauft | ihr würdet gerauft |
er/sie/es würde gerauft | sie würden gerauft |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gerauft | wir würden gerauft |
du würdest gerauft | ihr würdet gerauft |
er/sie/es würde gerauft | sie würden gerauft |
Imperativ | rauf, raufe |
Partizip I (Präsens) | raufend |
Partizip II (Perfekt) | gerauft |
raufen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich raufe | wir raufen |
du raufst | ihr rauft |
er/sie/es rauft | sie raufen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich raufte | wir rauften |
du rauftest | ihr rauftet |
er/sie/es raufte | sie rauften |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerauft | wir haben gerauft |
du hast gerauft | ihr habt gerauft |
er/sie/es hat gerauft | sie haben gerauft |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gerauft | wir hatten gerauft |
du hattest gerauft | ihr hattet gerauft |
er/sie/es hatte gerauft | sie hatten gerauft |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raufen | wir werden raufen |
du wirst raufen | ihr werdet raufen |
er/sie/es wird raufen | sie werden raufen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du wirst gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es wird gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich raufe | wir raufen |
du raufest | ihr raufet |
er/sie/es raufe | sie raufen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gerauft | wir haben gerauft |
du habest gerauft | ihr habet gerauft |
er/sie/es habe gerauft | sie haben gerauft |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde raufen | wir werden raufen |
du werdest raufen | ihr werdet raufen |
er/sie/es werde raufen | sie werden raufen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gerauft | wir werden gerauft |
du werdest gerauft | ihr werdet gerauft |
er/sie/es werde gerauft | sie werden gerauft |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich raufte | wir rauften |
du rauftest | ihr rauftet |
er/sie/es raufte | sie rauften |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde raufen | wir würden raufen |
du würdest raufen | ihr würdet raufen |
er/sie/es würde raufen | sie würden raufen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gerauft | wir hätten gerauft |
du hättest gerauft | ihr hättet gerauft |
er/sie/es hätte gerauft | sie hätten gerauft |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gerauft | wir würden gerauft |
du würdest gerauft | ihr würdet gerauft |
er/sie/es würde gerauft | sie würden gerauft |
Imperativ | rauf, raufe |
Partizip I (Präsens) | raufend |
Partizip II (Perfekt) | gerauft |