about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario alemán-ruso de química y tecnología química
  • Сontains 56,000 terms related to:
  • - organic,
  • - inorganic,
  • - physical,
  • - analytical chemistry,
  • - petrochemistry,
  • - chemical processes, and process vessels.

rauchend

дымящий (о кислоте)

Ejemplos de los textos

Ich sitze nach wie vor rauchend am Tisch.
Я по-прежнему сижу у стола, покуривая сигарету.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Sie begann tiefer zu atmen, und ich stand leise auf und ging in den Garten hinaus. Neben dem Holzzaun blieb ich stehen und rauchte eine Zigarette.
Она стала дышать глубже. Я встал, тихо вышел в сад, остановился у деревянного забора и закурил сигарету.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Es ist eine sehr gute Zigarette, und keiner der Verwundeten kann sich oft erlauben, überhaupt noch zu rauchen.
Это очень дорогая сигарета, а никто из демонстрантов уже не может позволить себе курить слишком часто.
Remarque, Erich Maria / Der schwarze ObeliskРемарк, Эрих Мария / Черный обелиск
Черный обелиск
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1956
© 1998 Аст
Der schwarze Obelisk
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1956
Er hätte gern geraucht, fand es aber erniedrigend, diese arrogante Person um Erlaubnis zu bitten.
Ему очень хотелось курить, но просить разрешение у этой чопорной, заносчивой дамы ему было почему-то унизительно.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Nein, niemals sollte man versprechen, im neuen Jahr nicht mehr zu rauchen, nächsten Monat endlich Sport zu treiben oder am Montagmorgen frisch und munter zu sein.
Никогда не обещайте бросить курить с нового года, заняться спортом со следующего месяца и быть свежим и бодрым с утра понедельника.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Der Russe rauchte eine Zigarette nach der andern.
Русский курил одну сигарету за другой.
Remarque, Erich Maria / Drei KameradenРемарк, Эрих Мария / Три товарища
Три товарища
Ремарк, Эрих Мария
© Издание. Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002
Drei Kameraden
Remarque, Erich Maria
© 1964, 1991 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
«Wollen Sie nicht noch eine Zigarette rauchen?» fragte Kern.
- Не хотите еще сигарету? - спросил Керн.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Als Papa noch kein Opium geraucht hat, kamen uns oft Seeleute besuchen und schrieben Verse ins Gästebuch.
У нас, пока папенька ещё не скурился, в гостях часто господа моряки бывали, в альбом писали.
Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2
Алмазная колесница, Том 2
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche
Akunin, Boris
Sie war kaum mehr zu erkennen. Sie glich einem Berg aufgehäufter Asche, auf dessen Spitze etwas Unerkennbares langsam rauchte.
Камней не было видно; алтарь был, точно гора скопившегося пепла, и на нем что-то медленно дымилось.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
"Dann", sagte Mozart friedlich, "würde ich dir vorschlagen, noch eine von meinen hübschen Zigaretten zu rauchen."
– Тогда, – миролюбиво сказал Моцарт, – я предложил бы тебе выкурить еще одну мою папироску.
Hesse, Hermann / Der SteppenwolfГессе, Герман / Степной волк
Степной волк
Гессе, Герман
© С. Апт, 2003
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003
Der Steppenwolf
Hesse, Hermann
© 1927 by S. Fischer Verlag A. G., Berlin
"Sie rauchen auch Marihuana", bemerkte die jüngere der beiden Indianerinnen.
– Они еще и марихуану покуривают, – заметила та индианка, что помоложе.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Er rauchte Zigaretten aus schwerem algerischem Tabak und musterte Kern von Zeit zu Zeit.
Он курил черные алжирские сигареты и изредка поглядывал на Керна.
Remarque, Erich Maria / Liebe Deinen NächstenРемарк, Эрих Мария / Возлюби ближнего своего
Возлюби ближнего своего
Ремарк, Эрих Мария
© Kiepenheuer & Witsch 1953
© Пер. с нем. - Е.Никаев
Liebe Deinen Nächsten
Remarque, Erich Maria
© Kiepenheuer & Witsch 1953
Am Nachbartisch sitzen eng beieinander sechs oder sieben Männer, rauchen wie die Schlote und reden wild durcheinander.
Там вплотную уселось человек шесть или семь и, отчаянно дымя, стараются перекричать друг друга.
Adamow, Arkadi / MarktlückenАдамов, Аркадий / На свободное место
На свободное место
Адамов, Аркадий
© Издательство "Советский писатель", 1981
Marktlücken
Adamow, Arkadi
© Издательство "Советский писатель", 1981
© Verlag Volk und Welt, Berlin 1985
Aus dem Russischen von Heinz Kübart
Masten ragten da, an denen Purpurgewebe trockneten, während aus den flachen Dächern weiter weg Tonöfen zum Sieden der Salzlake rauchten.
Издали видны были шесты, на которых сушились пурпуровые ткани, и на последних террасах – глиняные печи для варки рассола.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Er rauchte eine Zigarette und dann noch eine und noch eine.
Куин выкурил сигарету, вторую, третью.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987

Añadir a mi diccionario

rauchend
дымящий

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

zu Ende rauchen
докуривать
zu Ende rauchen
докурить
anfangen zu rauchen
закуривать
anfangen zu rauchen
закурить
sich satt rauchen
накуриться
ein wenig rauchen
покурить
zu Ende rauchen
выкуривать
voll Rauch
дымный
Rauch-
дымовой
Rauch-
дымчатый
Rauch-
курительный
sich die Zeit mit Rauchen vertreiben
раскуривать
sich die Zeit mit Rauchen vertreiben
раскурить
abrauchen
удалять дымящие продукты
angeraucht
закоптелый

Forma de la palabra

rauchen

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich rauchewir rauchen
du rauchstihr raucht
er/sie/es rauchtsie rauchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich rauchtewir rauchten
du rauchtestihr rauchtet
er/sie/es rauchtesie rauchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gerauchtwir haben geraucht
du hast gerauchtihr habt geraucht
er/sie/es hat gerauchtsie haben geraucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gerauchtwir hatten geraucht
du hattest gerauchtihr hattet geraucht
er/sie/es hatte gerauchtsie hatten geraucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde rauchenwir werden rauchen
du wirst rauchenihr werdet rauchen
er/sie/es wird rauchensie werden rauchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du wirst gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es wird gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich rauchewir rauchen
du rauchestihr rauchet
er/sie/es rauchesie rauchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gerauchtwir haben geraucht
du habest gerauchtihr habet geraucht
er/sie/es habe gerauchtsie haben geraucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde rauchenwir werden rauchen
du werdest rauchenihr werdet rauchen
er/sie/es werde rauchensie werden rauchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du werdest gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es werde gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich rauchtewir rauchten
du rauchtestihr rauchtet
er/sie/es rauchtesie rauchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde rauchenwir würden rauchen
du würdest rauchenihr würdet rauchen
er/sie/es würde rauchensie würden rauchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gerauchtwir hätten geraucht
du hättest gerauchtihr hättet geraucht
er/sie/es hätte gerauchtsie hätten geraucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gerauchtwir würden geraucht
du würdest gerauchtihr würdet geraucht
er/sie/es würde gerauchtsie würden geraucht
Imperativrauch, rauche
Partizip I (Präsens)rauchend
Partizip II (Perfekt)geraucht

rauchen

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich rauchewir rauchen
du rauchstihr raucht
er/sie/es rauchtsie rauchen
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich rauchtewir rauchten
du rauchtestihr rauchtet
er/sie/es rauchtesie rauchten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe gerauchtwir haben geraucht
du hast gerauchtihr habt geraucht
er/sie/es hat gerauchtsie haben geraucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte gerauchtwir hatten geraucht
du hattest gerauchtihr hattet geraucht
er/sie/es hatte gerauchtsie hatten geraucht
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde rauchenwir werden rauchen
du wirst rauchenihr werdet rauchen
er/sie/es wird rauchensie werden rauchen
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du wirst gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es wird gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich rauchewir rauchen
du rauchestihr rauchet
er/sie/es rauchesie rauchen
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe gerauchtwir haben geraucht
du habest gerauchtihr habet geraucht
er/sie/es habe gerauchtsie haben geraucht
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde rauchenwir werden rauchen
du werdest rauchenihr werdet rauchen
er/sie/es werde rauchensie werden rauchen
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du werdest gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es werde gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich rauchtewir rauchten
du rauchtestihr rauchtet
er/sie/es rauchtesie rauchten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde rauchenwir würden rauchen
du würdest rauchenihr würdet rauchen
er/sie/es würde rauchensie würden rauchen
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte gerauchtwir hätten geraucht
du hättest gerauchtihr hättet geraucht
er/sie/es hätte gerauchtsie hätten geraucht
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde gerauchtwir würden geraucht
du würdest gerauchtihr würdet geraucht
er/sie/es würde gerauchtsie würden geraucht
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du wirst gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es wird gerauchtsie werden geraucht
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde gerauchtwir wurden geraucht
du wurdest gerauchtihr wurdet geraucht
er/sie/es wurde gerauchtsie wurden geraucht
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin gerauchtwir sind geraucht
du bist gerauchtihr seid geraucht
er/sie/es ist gerauchtsie sind geraucht
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war gerauchtwir waren geraucht
du warst gerauchtihr wart geraucht
er/sie/es war gerauchtsie waren geraucht
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du wirst gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es wird gerauchtsie werden geraucht
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du wirst gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es wird gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du werdest gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es werde gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei gerauchtwir seien geraucht
du seist gerauchtihr seiet geraucht
er/sie/es sei gerauchtsie seien geraucht
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du werdest gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es werde gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde gerauchtwir werden geraucht
du werdest gerauchtihr werdet geraucht
er/sie/es werde gerauchtsie werden geraucht
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde gerauchtwir würden geraucht
du würdest gerauchtihr würdet geraucht
er/sie/es würde gerauchtsie würden geraucht
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre gerauchtwir wären geraucht
du wärst gerauchtihr wärt geraucht
er/sie/es wäre gerauchtsie wären geraucht
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde gerauchtwir würden geraucht
du würdest gerauchtihr würdet geraucht
er/sie/es würde gerauchtsie würden geraucht
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde gerauchtwir würden geraucht
du würdest gerauchtihr würdet geraucht
er/sie/es würde gerauchtsie würden geraucht
Imperativrauch, rauche
Partizip I (Präsens)rauchend
Partizip II (Perfekt)geraucht