about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

profitieren

vi (von D)

  1. извлекать выгоду (из чего-л), наживаться (на чём-л)

  2. разг получать пользу, выигрывать (от чего-л)

Economics (De-Ru)

profitieren

извлекать прибыль, получать прибыль; получать выгоду, извлекать выгоду; процветать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Zum Thema Exportfinanzierung: Wie können deutsche Exporteure konkret von KfW Programmen profitieren?
О теме экспортного финансирования: Каким образом немецкие экспортеры могут конкретно выиграть от программ Банка реконструкции?
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Vielmehr profitieren die bessergestellten sozialen Gruppen vom Wirtschaftswachstum unverhältnismäßig mehr als die Bezieher niedriger Einkommen.
Напротив, от роста экономики лучше обеспеченные социальные группы , получают выгоду несоразмерно большую, чем лица с низкими доходами.
Sontheimer, Kurt / Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik DeutschlandЗонтхаймер, Курт / Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Федеративная республика Германия сегодня. Основные черты политической системы
Зонтхаймер, Курт
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
© Памятники исторической мысли, 1996
Grundzüge des politischen Systems der neuen Bundesrepublik Deutschland
Sontheimer, Kurt
© R. Piper & Co. Verlag, München 1993
Hersteller wie General Motors, Ford oder Renault profitieren davon, dass sie in Russland bereits über eigene Fertigungsstätten verfügen und damit preisgünstige Wagen anbieten können.
Такие компании, как General Motors, Ford и Renault пользуются всеми преимуществами собственного сборочного производства на территории России, что позволяет им продавать машины по более приемлемым ценам.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
BUSINESS PLUS kooperiert mit vielen Behörden, Regierungsstellen und Organisationen von denen unsere Klienten profitieren.
БИЗНЕС ПЛЮС сотрудничает со многими организациями, опыт которых поможет преуспеть Вашему бизнесу в России.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Vielleicht hatte sich Quinn mit seinen Hoffnungen irreleiten lassen, weil er sich eine Zeitlang mit Max Work verwechselte, der es nie versäumte, von solchen Situationen zu profitieren.
Не исключено, что Куин обманулся в своих ожиданиях, перепутав себя с Максом Уорком, человеком, который ни разу не упустил случая извлечь выгоду из подобных ситуаций.
Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный город
Стеклянный город
Остер, Пол
© Paul Auster, 1985
© Александр Ливергант, 2005
Stadt aus Glas
Auster, Paul
© Paul Auster, 1985
© Hoffmann und Campe 1987
Damit soll es den Industriestaaten ermöglicht werden, auch von Emissionsminderungen in anderen Staaten zu profitieren.
Благодаря им индустриальные государства получают возможность извлекать для себя пользу за счет сокращения объемов выбросов другими государствами.
© ARZINGER 2012.
© ARZINGER 2012
Wir kämpfen ehrlich, doch wenn wir von einer Situation profitieren können, warum nicht?«
Мы воюем честно, но если обстоятельства сложились в нашу пользу – почему бы и нет?
Lukianenko, Sergej / Der Herr der FinsternisЛукьяненко, Сергей / Мальчик и Тьма
Мальчик и Тьма
Лукьяненко, Сергей
Der Herr der Finsternis
Lukianenko, Sergej
© 1997 Sergej Lukianenko
© 2008 Beltz & Gelberg in der Verlagsgruppe Beltz · Weinheim und Basel
Geschäftskunden profitieren von Experten in Europa, Asien und Amerika, die ein tiefgehendes Know-how für die regionalen Märkte, die Wirtschaft und die rechtlichen Rahmenbedingungen garantieren.
Клиенты Easynet пользуются не только техническим ноу-хау специалистов но и многолетним опытом работы на региональных рынках, а также знанием юридических рамочных условий стран Европы, Азии и США.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Zeit genug um von Projekten im Bereich Schweine- und Geflügelhaltung zu profitieren.
Этого времени вполне достаточно, чтобы окупились совместные планы в области евино- и птицеводства.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Besteht die Möglichkeit für ukrainische Unternehmen, unmittelbar von dem ukrainisch-japanischen Zertifikategeschäft zu profitieren?
Могут ли украинские компании получить непосредственную выгоду от украинско-японской сделки купли-продажи квот?
© ARZINGER 2012.
© ARZINGER 2012
Von frühkindlicher Bildung, bilingualen Bildungseinrichtungen und schulischer Ganztagsförderung profitieren alle Kinder, gleich welcher Herkunft.
Дошкольное просвещение, двуязычные образовательные учреждения и школа полного дня полезны всем детям независимо от их происхождения.
© Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend
Deutschlandswirtschaftlich stärkstes Bundesland, profitiert besonders von den guten russisch-deutschen Wirtschaftsbeziehungen.
Самая экономически сильная из федеральных земель Германии получает наибольшую выгоду от хороших российско-германских отношений.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Añadir a mi diccionario

profitieren1/3
Verboизвлекать выгоду; наживаться

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

profitieren

Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich profitierewir profitieren
du profitierstihr profitiert
er/sie/es profitiertsie profitieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich profitiertewir profitierten
du profitiertestihr profitiertet
er/sie/es profitiertesie profitierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe profitiertwir haben profitiert
du hast profitiertihr habt profitiert
er/sie/es hat profitiertsie haben profitiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte profitiertwir hatten profitiert
du hattest profitiertihr hattet profitiert
er/sie/es hatte profitiertsie hatten profitiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde profitierenwir werden profitieren
du wirst profitierenihr werdet profitieren
er/sie/es wird profitierensie werden profitieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde profitiertwir werden profitiert
du wirst profitiertihr werdet profitiert
er/sie/es wird profitiertsie werden profitiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich profitierewir profitieren
du profitierestihr profitieret
er/sie/es profitieresie profitieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe profitiertwir haben profitiert
du habest profitiertihr habet profitiert
er/sie/es habe profitiertsie haben profitiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde profitierenwir werden profitieren
du werdest profitierenihr werdet profitieren
er/sie/es werde profitierensie werden profitieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde profitiertwir werden profitiert
du werdest profitiertihr werdet profitiert
er/sie/es werde profitiertsie werden profitiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich profitiertewir profitierten
du profitiertestihr profitiertet
er/sie/es profitiertesie profitierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde profitierenwir würden profitieren
du würdest profitierenihr würdet profitieren
er/sie/es würde profitierensie würden profitieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte profitiertwir hätten profitiert
du hättest profitiertihr hättet profitiert
er/sie/es hätte profitiertsie hätten profitiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde profitiertwir würden profitiert
du würdest profitiertihr würdet profitiert
er/sie/es würde profitiertsie würden profitiert
Imperativprofitier, profitiere
Partizip I (Präsens)profitierend
Partizip II (Perfekt)profitiert