about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

organisieren

  1. vt

    1. организовывать, устраивать

    2. фам достать, организовать (что-л)

  2. sich organisieren организовываться, объединяться

Economics (De-Ru)

organisieren

организовывать, устраивать; упорядочивать

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Womit sollte jemand anfangen, der z.B. einen ähnlichen Jugendrat in seiner Gemeinde organisieren will?
С чего начать тем, кто хочет организовать подобные молодежные советы у себя на приходе.
© 2006-2011
© 2006-2011
Und sie glaubt, daß sie unfähig ist, ihre Existenz allein zu sichern und ihr Leben mit den Kindern zu organisieren.
И вот, умея все это организовать, она же считает, что неспособна устроить свою жизнь с детьми, без мужа!
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Russische und deutsche Unternehmen sollen mit der Agentur kooperieren, um den Know-how-Transfer zu organisieren.
Российские и немецкие компании будут сотрудничать с агентством с целью организации технологического трансфера.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Parallel zu der Konferenz organisieren die Veranstalter ganztägig eine Kontaktbörse für deutsche und russische Mittelständer.
Параллельно с конференцией на протяжении всего дня будет проходить кооперационная биржа для представителей российского и немецкого малого и среднего бизнеса.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Brom musste Hilfe von außen genießen. Unmöglich, dass er das in den wenigen Jahren seit dem Sturz der separatistischen Verschwörung Arian Pelters hatte organisieren können. Und Chamäleonware?
Бром явно получал помощь извне, об этом свидетельствовало в том числе и хамелеон‑оборудование.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Das lag jedoch in der Zukunft; erst mal war eine Schlacht zu organisieren.
Но это дело будущего, а сейчас надо организовать сопротивление врагу.
Asher, Neal / Der Erbe DschainasЭшер, Нил / Звездный рубеж
Звездный рубеж
Эшер, Нил
© 2003 by Neal Asher
© 2007 Изд-во "Эксмо"
© Перевод: А.В. Евстигнеев
Der Erbe Dschainas
Asher, Neal
© 2003 by Neal Asher
© 2004 by Verlagsgruppe Lübbe GmbH & Co. KG
Um so dringender wird die Aufgabe, Inhalt, Formen und Methoden der reaktionären Kulturentwicklung vor den westdeutschen Werktätigen wirksam zu enthüllen und ihre Kräfte im Kampf gegen die Reaktion zu organisieren.
Тем настоятельнее задача эффективного развенчания содержания, форм и методов реакционного культурного развития в глазах западногерманских трудящихся и организации их сил в борьбе против реакции.
Haak, Gerda,Kessler, Horst / Politik gegen die KulturХаак, Герда,Кесслер, Хорст / Политика против культуры
Политика против культуры
Хаак, Герда,Кесслер, Хорст
© Dietz Verlag, Berlin, 1964
© Издательство "Прогресс", 1968 г.
Politik gegen die Kultur
Haak, Gerda,Kessler, Horst
© Dietz Verlag Berlin 1964
Auf Wunsch organisieren sie Umbauten und klären Fragen zur Finanzierung.
При желании они организовывают перепланировку и решают проблемы финансирования.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Es wäre geschickter gewesen zu zeigen, daß Sigrid gute Ersatzleute organisieren kann, oder daß sie ihre Gehilfinnen so motiviert, daß sie engagierter arbeiten, weniger oft fehlen und auch mal länger bleiben.
Было бы гораздо правильнее продемонстрировать, что Зигрид может так организовать работу помощниц, что они с интересом работают и при необходимости могут остаться в офисе после рабочего дня.
Ehrhardt, Ute / Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hinЭрхардт, Уте / Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Хорошие девочки отправляются на небеса, а плохие — куда захотят
Эрхардт, Уте
© 1994 Ute Erhardt
© 1994 Fischer Verlag
© 2003 Е. Файгль, перевод на русский язык
© 2003 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление
Gute Maedchen kommen in den Himmel, Boese ueberall hin
Ehrhardt, Ute
© 1994 S. Fischer Verlag GmbH, Frankfurt am Main
Abends startete das von den Burgstudenten organisierte Konzertprogramm.
А вечером началась концертная программа с выступлением студенческих коллективов.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
ydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S.
Baydzhanova, Julia,Kramer, Steffi,Schirling, Johanna,Dilmukhametova, Dilara,Elshina, Inna,Beier, Teresa,Steinhausen, Ralf,Kulikova, Marina,Riedl, Karsten,Simonov, Sergey,Hennig, Katrin,Shalevich, Elena,Jusupova, Venera,Bok, Peter,Achsanowa, Alsu,Geier, Ulrike,Glathe, Julia,Hoppe, Julia,König, Tobias,Gorjushin, E.,Mukhametkulov, D.,Vasiljev, A.,Lehmann, E.,Arapov, S
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
йджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С.
Байджанова, Юлия,Крамер, Штеффи,Ширлинг, Йоханна,Дильмухаметова, Дилара,Елшина, Инна,Байер, Тереза,Штайнхаузен, Ральф,Куликова, Марина,Ридль, Карстен,Симонов, Сергей,Хенниг, Катрин,Шалевич, Елена,Юсупова, Венера,Бок, Петер,Ахсанова, Алсу,Гайер, Ульрике,Глате, Юлия,Хоппе, Юлия,Кёниг, Тобиас,Горюшин, Е.,Мухаметкулов, Д.,Васильев, А.,Леман, Э.,Арапов, С
© www.baschkirienheute.de 2004-2005
Sie baut, organisiert, wird fertig: damit macht sie den Gegensatz zum Polypen in der Musik, zur "unendlichen Melodie".
Она строит, организует, заканчивает: этим она представляет собою контраст полипу в музыке, "бесконечной мелодии".
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Warum sich die Verhandlungen so schwierig gestalten, erläuterte Wolfgang Stopper aus dem Referat Handelspolitik des Bundesministeriums für Wirtschaft und Technologie, in einem von der AHK organisierten Vortrag Anfang Oktober.
В начале октября ВТП организовала выступление Вольфганга Штоппера, заместителя руководителя отдела торговой политики Федерального министерства экономики и технологий. В своем докладе он объяснил, почему переговоры проходят так тяжело.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)
Allzusehr historische und organisierte und zu wenig unmittelbar religiöse Gemeinschaft, erlag sie selber dem Geiste der Zeit und vermengte die Dogmen des Nationalismus und des Wirklichkeitssinnes mit der Religion.
Церковь была слишком историческим, организованным и менее всего религиозным учреждением, она полностью подпала под влияние духа времени и присоединила к догмам национализма и практического понимания действительности еще и религию.
Schweitzer, Albert / Kultur und EthicШвейцер, Альберт / Культура и этика
Культура и этика
Швейцер, Альберт
© Издательство"Прогресс", 1973 г.
Kultur und Ethic
Schweitzer, Albert
© С. Н. Beck'sche Verlagsbuchhandlung (Oscar Beck) Munchen 1960
Das organisiert jetzt Vereine, das will seinen "Geschmack" durchsetzen, das möchte selbst in rebus musicis et musicantibus den Richter machen.
Они организуют теперь ферейны, они хотят насаждать свой "вкус", они хотели бы даже разыгрывать судей in rebus musicis et musicantibus.
Nietzsche, Friedrich / Der Fall WagnerКазус Вагнер
зус Вагнер
Казус Вагне
© Издательство "Мысль", Москва 1990
Der Fall Wagner
Nietzsche, Friedrich
Wir haben die Infrastruktur fast zu 100% gebaut, eine Wasserleitung installiert, Straßen gebaut, die Energieversorgung organisiert. Im 2. Quartal 2009 werden wir die ersten 30-40 Tausend qm Wohnfläche übergeben.
За это время мы почти полностью создали инфраструктуру, построили дороги, провели водопровод, решили вопрос энергообеспечения, и в первом квартале следующего года будем сдавать первые 30-40 тыс. кв.м. жилья.
© Deutsch-Russische Auslandshandelskammer (AHK)

Añadir a mi diccionario

organisieren1/4
Verboорганизовывать; устраивать

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

genossenschaftlich organisieren
кооперировать
sich organisieren
организоваться
sich organisieren
организовываться
bankmäßig organisierter Zahlungsverkehr
расчет платежей через банк
gewerkschaftlich organisierter Arbeiter
рабочий-член профсоюза
nach dem Objektprinzip organisierter Produktionsabschnitt
предметный участок производства
nach dem Werkstattprinzip organisierter Produktionsabschnitt
технологический участок производства
organisierte Arbeitskräftewerbung
организованный набор рабочей силы
organisierter Arbeiter
рабочий-член профсоюза
organisierter Kapitalismus
организованный капитализм
organisierter Markt
организованный рынок
organisiertes Banditentum
организованный бандитизм
organisiertes Gaunertum
организованная преступность
organisiertes Verbrechertum
организованная преступность
Produktionsabschnitt nach dem Fertigungsprinzip organisierter
технологический участок производства

Forma de la palabra

organisieren

Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv
ich organisierewir organisieren
du organisierstihr organisiert
er/sie/es organisiertsie organisieren
Indikativ, Präteritum, Aktiv
ich organisiertewir organisierten
du organisiertestihr organisiertet
er/sie/es organisiertesie organisierten
Indikativ, Perfekt, Aktiv
ich habe organisiertwir haben organisiert
du hast organisiertihr habt organisiert
er/sie/es hat organisiertsie haben organisiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hatte organisiertwir hatten organisiert
du hattest organisiertihr hattet organisiert
er/sie/es hatte organisiertsie hatten organisiert
Indikativ, Futur I, Aktiv
ich werde organisierenwir werden organisieren
du wirst organisierenihr werdet organisieren
er/sie/es wird organisierensie werden organisieren
Indikativ, Futur II, Aktiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du wirst organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es wird organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv
ich organisierewir organisieren
du organisierestihr organisieret
er/sie/es organisieresie organisieren
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv
ich habe organisiertwir haben organisiert
du habest organisiertihr habet organisiert
er/sie/es habe organisiertsie haben organisiert
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv
ich werde organisierenwir werden organisieren
du werdest organisierenihr werdet organisieren
er/sie/es werde organisierensie werden organisieren
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du werdest organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es werde organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv
ich organisiertewir organisierten
du organisiertestihr organisiertet
er/sie/es organisiertesie organisierten
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv
ich würde organisierenwir würden organisieren
du würdest organisierenihr würdet organisieren
er/sie/es würde organisierensie würden organisieren
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv
ich hätte organisiertwir hätten organisiert
du hättest organisiertihr hättet organisiert
er/sie/es hätte organisiertsie hätten organisiert
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv
ich würde organisiertwir würden organisiert
du würdest organisiertihr würdet organisiert
er/sie/es würde organisiertsie würden organisiert
Indikativ, Präsens, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du wirst organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es wird organisiertsie werden organisiert
Indikativ, Präteritum, Passiv
ich wurde organisiertwir wurden organisiert
du wurdest organisiertihr wurdet organisiert
er/sie/es wurde organisiertsie wurden organisiert
Indikativ, Perfekt, Passiv
ich bin organisiertwir sind organisiert
du bist organisiertihr seid organisiert
er/sie/es ist organisiertsie sind organisiert
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv
ich war organisiertwir waren organisiert
du warst organisiertihr wart organisiert
er/sie/es war organisiertsie waren organisiert
Indikativ, Futur I, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du wirst organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es wird organisiertsie werden organisiert
Indikativ, Futur II, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du wirst organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es wird organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv I, Präsens, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du werdest organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es werde organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv
ich sei organisiertwir seien organisiert
du seist organisiertihr seiet organisiert
er/sie/es sei organisiertsie seien organisiert
Konjunktiv I, Futur I, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du werdest organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es werde organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv I, Futur II, Passiv
ich werde organisiertwir werden organisiert
du werdest organisiertihr werdet organisiert
er/sie/es werde organisiertsie werden organisiert
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv
ich würde organisiertwir würden organisiert
du würdest organisiertihr würdet organisiert
er/sie/es würde organisiertsie würden organisiert
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv
ich wäre organisiertwir wären organisiert
du wärst organisiertihr wärt organisiert
er/sie/es wäre organisiertsie wären organisiert
Konjunktiv II, Futur I, Passiv
ich würde organisiertwir würden organisiert
du würdest organisiertihr würdet organisiert
er/sie/es würde organisiertsie würden organisiert
Konjunktiv II, Futur II, Passiv
ich würde organisiertwir würden organisiert
du würdest organisiertihr würdet organisiert
er/sie/es würde organisiertsie würden organisiert
Imperativorganisier, organisiere
Partizip I (Präsens)organisierend
Partizip II (Perfekt)organisiert