about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

orange

[o'rã: ʒ(ə), o'raŋʒ(ə]

a оранжевый, оранжевого цвета

Art (De-Ru)

orange

[o'rãʒ(ə)]

оранжевый

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Typ 1W10RS: Ifach-Schutzkontakt-Steckdose in reinweiß und Ifach-Schutzkontakt-Steckdose überspannungsgeschützt in orange.
Тип 1W10RS: с одинарной розеткой с заземляющим контактом белоснежного цвета и одинарной розеткой с заземляющим контактом и с защитой от перенапряжения оранжевого цвета.
© 2004 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
© 2010 OBO BETTERMANN GmbH & Co. KG
Sie hob ihren Kopf und lächelte jenem Teil des Mari'fat zu, den sie über den ihn umgebenden Baumbesatz aufsteigen sah, seine lebhaften, exzentrischen Fleckmuster: Orange, Gelb, Rot, Blau, Purpur leuchteten in der stillen Klarheit des Morgenlichtes.
Она подняла голову и улыбнулась показавшемуся из-за зеленой каймы деревьев Марифату с его необычными всплесками красок — оранжевой, желтой, красной, фиолетовой. Краски ярко горели в прозрачном утреннем воздухе.
Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звезд
Диадема со звезд
Клейтон, Джоу
© 1977 by Jo Clayton
© Издательство "Оверлайд", 1992 г.
Diadem von den Sternen
Clayton, Jo
© 1977 by Jo Clayton
© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Man stand in kleinen Grüppchen zusammen, die Kellnerinnen und Kellner servierten Champagner, Orangensaft, Champagner mit Orangensaft, Campari mit Orangensaft und Campari mit Sprudel.
Гости стояли маленькими группками, официанты и официантки разносили шампанское, апельсиновый сок, шампанское с апельсиновым соком, кампари с апельсиновым соком и кампари с газированной минеральной водой.
Schlink, Bernhard,Popp, Walter / Selb's JustizШлинк, Бернхард,Попп, Вальтер / Правосудие Зельба
Правосудие Зельба
Шлинк, Бернхард,Попп, Вальтер
© Р. Эйвадис, перевод, 2010
© ООО "Издательская Группа "Азбука-Аттикус", 2010
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Selb's Justiz
Schlink, Bernhard,Popp, Walter
© 1987 Diogenes Verlag ag Zürich
Immer noch frühstückten verspätete Gäste, sogen Orangensaft wie ein lasterhaftes Getränk in sich hinein; der blasse Junge lehnte an der Tür wie eine Statue, der violette Samt der Uniform ließ seine Gesichtshaut fast grün erscheinen.
Запоздалые посетители все еще сидели за завтраком в ресторане, потягивая апельсиновый сок с таким видом, словно это запретный напиток; бледный мальчик, прислонившийся к двери, походил на статую; от лилового бархата ливреи лицо его казалось зеленым.
Böll, Heinrich / Billard um halbzehnБелль, Генрих / Бильярд в половине десятого
Бильярд в половине десятого
Белль, Генрих
© Изд-во "Радуга", 1988
© Пер. с нем. - Л. Черная
Billard um halbzehn
Böll, Heinrich
© Deutscher Taschenbuch Verlag, 1974
Aus dem Grasser Becken kam ein lauer Wind und trug den Duft der Orangenblüten herauf.
Из грасской долины дул теплый ветер, доносивший аромат цветущих апельсиновых деревьев.
Süskind, Patrick / Das Parfum: Die Geschichte Eines MordersЗюскинд, Патрик / Парфюмер. История одного убийцы
Парфюмер. История одного убийцы
Зюскинд, Патрик
© Э.В. Венгерова, перевод. 1999
© "Азбука-классика", 2002
© 1985 by Diogenes Verlag AG Zürich
Das Parfum: Die Geschichte Eines Morders
Süskind, Patrick
© 1985 Diogenes Verlag AG Zürich

Añadir a mi diccionario

orange1/2
o'rã: ʒ(ə), o'raŋʒ(əоранжевый; оранжевого цвета

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

orange-farbene Gelbsucht
оранжево-желтая желтуха
orange-farbene Gelbsucht
рубиновая желтуха
Orangen-
апельсинный
Orangen-
апельсиновый
Chromorange
оранжевый крон
Methylorange
метил оранжевый
Methylorange
метилоранж
orangegelb
оранжево-желтый
orangerot
оранжево-красный
orangegelb
оранжево-жёлтый
Orangefilter
оранжевый светофильтр
Orangemennige
парижская красная
Orangemennige
свинцовый сурик

Forma de la palabra

orange

Adjektiv, Positiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativorangerorangeoranger
Genitivorangenorangenorangen
Dativorangemorangenorangen
Akkusativorangenorangenorangen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativorangeorangeorange
Genitivorangerorangenorangen
Dativorangerorangenorangen
Akkusativorangeorangeorange
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativorangesorangeoranges
Genitivorangenorangenorangen
Dativorangemorangenorangen
Akkusativorangesorangeoranges
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativorangeorangenorangen
Genitivorangerorangenorangen
Dativorangenorangenorangen
Akkusativorangeorangenorangen