about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario general alemán-ruso
  • dicts.universal_de_ru.description

mehrfach

a

  1. неоднократный, многократный

  2. сложный, комбинированный

  3. разг неоднократно, много раз

Polytechnical (De-Ru)

mehrfach

  1. кратный; многократный

  2. многостадийный (о дроблении, измельчении)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Heisenberg hat sich mehrfach zur Thematik von Sprache und Wirklichkeit geäußert.
Гейзенберг неоднократно выступал по проблемам языка и действительности.
Альбрехт, Эрхард / Критика современной лингвистической философииAlbrecht, Erhard / Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Bestimmt die Sprache unser Weltbild? Zur Kritik der gegenwärtigen bürgerlichen Sprachphilosophie
Albrecht, Erhard
© AKADEMIE-VERLAG BERLIN, 1974
Критика современной лингвистической философии
Альбрехт, Эрхард
© Verlag Marxistische Blätter, 1972
© Изд-во "ПРОГРЕСС", 1977
© Пер. с нем. А.Г. Шестакова
Er hatte schon mehrfach in sein raffiniertes Uhrglas geschaut und dabei nie jemanden hinter sich entdeckt.
Он уже не первый раз подглядывал в своё хитрое стёклышко и прежде никого у себя за спиной не видел.
Akunin, Boris / Die Diamantene Kutsche, Buch 1Акунин, Борис / Алмазная колесница, Том 1
Алмазная колесница, Том 1
Акунин, Борис
Die Diamantene Kutsche, Buch 1
Akunin, Boris
Bei der unendlichen Mannigfaltigkeit ihrer Benennungen, die im Laufe der Jahrhunderte mehrfach gewechselt hatten, konnte man die Geschütze immerhin noch in zwei Systeme gliedern: in Geschütze mit Horizontalspannung und in solche mit Winkelspannung.
При бесконечном количестве названий, которые менялись несколько раз в течение веков, машины эти сводились к двум системам: одни действовали, как пращи, другие – как луки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
»Was die mit andern Gesellschaftern gemeinsam befrachteten Schiffe anbetrifft, so mußte man mehrfach Ladungen über Bord werfen. Der Verlust ist auf alle Teilhaber verteilt worden.
– Что же касается кораблей, зафрахтованных сообща, то ведь приходилось часто бросать груз в море, и поэтому неравные потери были распределены по числу участников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Falls ein Schlüssel einer bestimmten Gruppe innerhalb einer Datei mehrfach vorkommt, so wird der letzte Eintrag verwendet.
Если один и тот же ключ определён несколько раз в одном файле, используется значение, указанное последним.
Dasselbe Element lässt sich so mehrfach einfügen.
Один и то же элемент можно вставлять несколько раз.
Für eine ausreichende Versorgung mit mehrfach ungesättigten Fettsäuren, Jod und Selen werden ein bis zwei Fischmahlzeiten pro Woche empfohlen.
Для снабжения организма в достаточном количестве полиненасыщенными жирными кислотами, йодом и селеном рекомендуется готовить рыбу 1-2 раза в неделю.
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
© Copyright 2002-2011 BKK Bundesverband
Utika hatte von Karthago schon mehrfach Hilfe erbeten. Aber Hanno wollte nicht ausrücken, solange auch nur eine Schraube noch an den Kriegsmaschinen fehlte.
Утика уже несколько раз обращалась к Карфагену за помощью, но Ганнон не хотел выступать, пока в военных орудиях не будет прилажено все, до последней гайки.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Seitdem ist das Urheberrechtsgesetz mehrfach, zum Teil auch umfassend, geändert worden.
С тех пор Закон об авторском праве неоднократно, зачастую существенно изменялся.
© 2011 Goethe-Institut
Um Futter zu sparen, befahl der Marschall den Klinabaren, ihre minder kräftigen Hengste zu töten. Man weigerte sich mehrfach. Hamilkar ließ die Ungehorsamen enthaupten.
Чтобы тратить меньше сена, он велел клинабариям убить наименее сильных жеребцов; некоторые отказались выполнить приказ; он снес им головы.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Die Geddarn behaupten sogar, derartige Fälle seien bereits mehrfach beobachtet worden."
И геддары утверждают, что такие случаи были многократно зафиксированы.
Lukianenko, Sergej / SpectrumЛукьяненко, Сергей / Спектр
Спектр
Лукьяненко, Сергей
Spectrum
Lukianenko, Sergej
© 2002 by S. W. Lukianenko
© 2007 der deutschen Ausgabe und der Übersetzung by Wilhelm Heyne Verlag, München, in der Verlagsgruppe Random House GmbH
Mehrfach forschte er sie über ihre Reise in das Lager der Söldner aus.
Он несколько раз расспрашивал ее о путешествии в лагерь наемников.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mehrfach ließ er zum Sturme blasen und rannte, ohne abzuwarten, auf den Damm, den man im Meere aufzuschütten versuchte.
Он часто давал приказания трубить атаку и, никогда не дожидаясь, бросался на мол, который пытались построить на море.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mehrfach ließen die Söldner sie dicht herankommen, indem sie ihnen zuriefen, sie wollten sich ergeben. Dann aber töteten sie sich selber mit entsetzlichem Hohngelächter, und je mehr fielen, desto höher stiegen die übrig bleibenden Verteidiger.
Наемники временами подпускали их, крича, что сдаются, потом с диким хохотом сразу убивали себя; по мере того как падали мертвые, живые становились на них, чтобы защищаться.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав
Mehrfach drang lautes Geschrei aus der Straße der Mappalier hinauf nach Megara.
Громкий гул голосов, часто проносясь над Маппалами, доходил до Мегары.
Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / Salambo
Salambo
Flaubert, Gustave
Саламбо
Флобер, Гюстав

Añadir a mi diccionario

mehrfach1/5
неоднократный; многократныйEjemplos

mehrfache Versuche — многократные попытки

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

mehrfach verwendbar
многоразовый
mehrfach ungesättigt
полиненасыщенный
Mehrfach-Stichprobenverfahren
метод множественного приемочного контроля
Mehrfach-Stichprobenverfahren
многовыборочный контроль
Aktie mit mehrfachem Stimmrecht
"многоголосая" акция
Aktie mit mehrfachem Stimmrecht
плюральная акция
mehrfache Anordnung der gleichen Maßregeln
неоднократное назначение одних и тех же мер
mehrfache Ehe
многоженство
mehrfache Gesetzesverletzung
неоднократное нарушение закона
mehrfache Korrelation
множественная корреляция
mehrfache Pfändung
неоднократное наложение ареста на имущество должника
mehrfache Regression
множественная регрессия
mehrfache Stichprobe
кратная выборка
mehrfache Tatbegehung
неоднократное совершение преступления
mehrfache Versicherung
многократное страхование

Forma de la palabra

mehrfach

Adjektiv
Maskulinum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativmehrfachermehrfachemehrfacher
Genitivmehrfachenmehrfachenmehrfachen
Dativmehrfachemmehrfachenmehrfachen
Akkusativmehrfachenmehrfachenmehrfachen
Femininum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
 Nominativmehrfachemehrfachemehrfache
Genitivmehrfachermehrfachenmehrfachen
Dativmehrfachermehrfachenmehrfachen
Akkusativmehrfachemehrfachemehrfache
Neutrum
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativmehrfachesmehrfachemehrfaches
Genitivmehrfachenmehrfachenmehrfachen
Dativmehrfachemmehrfachenmehrfachen
Akkusativmehrfachesmehrfachemehrfaches
Plural
Starke dekl.Schwache dekl.Gemischte dekl.
Nominativmehrfachemehrfachenmehrfachen
Genitivmehrfachermehrfachenmehrfachen
Dativmehrfachenmehrfachenmehrfachen
Akkusativmehrfachemehrfachenmehrfachen
Komparativ*mehrfacher
Superlativ*mehrfachst, *mehrfachste