sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario general alemán-ruso- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
- The dictionary contains entries with a detailed description, as well as illustrative examples and phraseological expressions. Along with commonly used words, the dictionary contains terminology from various professional fields. The present-day lexicon that was included in the dictionary reflects the current state of the language, the brisk growth of information technology, and new trends in various spheres of culture.
kauen
vt жевать; пережёвывать
vi (an D, auf D) грызть; глодать
Medical (De-Ru)
Kauen
n
жевание n, пережёвывание n
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Sie kaute ihr grünes Kaugummi, aufreizend und ordinär.Она жевала зеленую резинку, а я наблюдал за ее ртом.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Jetzt klemmte sie den Knochen zwischen die Zähne und brach ihn mittendurch. Sie kaute knackend auf dem abgebrochenen Stück herum.Потом взяла косточку, надкусила и разломила пополам, начала жевать.Bukowski, Charles / Das Liebesleben der HyäneБуковски, Чарлз / ЖенщиныЖенщиныБуковски, Чарлз© 1978 by Charles Bukowski© М. Немцов, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2010Das Liebesleben der HyäneBukowski, Charles© 1978 Charles Bukowski© 1980 der deutschsprachigen Ausgabe: Zweitausendundeins, Frankfurt/Main
Und eben so kaute und sann und mühte er sich an diesem Wort, das der Alte so hell ausgerufen hatte, so heiter und unbegreiflich vergnügt hatte er es hervorgelacht: »Maya, Maya!«И так же, пытаясь его разжевать, размышлял он и бился над словом, которое старик так звонко выкрикнул, так весело и с такой непонятной радостью, смеясь, произнес: «Майя! Майя!»Hesse, Hermann / Das GlasperlenspielГессе, Герман / Игра в бисерИгра в бисерГессе, Герман© С. Апт, 2003© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир», 2003Das GlasperlenspielHesse, Hermann© 1943 by Fretz & Wasmuth Verlag AG Zurich
Ohne jedes weitere Zögern stieß sie das Fleischstück in ihren Mund und kaute entschlossen.И, больше не раздумывая, сунула рыбу в рот, начав решительно жевать.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Kinkel kam, lächelnd, noch kauend, und überspielte krampfhaft seine Gereiztheit über unser zu frühes Erscheinen.Потом вышел улыбающийся Кинкель, дожевывая что-то на ходу; сделав судорожную гримасу, он подавил раздражение, вызванное нашим чересчур ранним приходом.Böll, Heinrich / Ansichten eines ClownsБелль, Генрих / Глазами клоунаГлазами клоунаБелль, Генрих© Издательство "Прогресс", 1965 г.Ansichten eines ClownsBöll, Heinrich© 1963 Verlag Kiepenheuer & Witsch, Köln
Sie kaute auf ihrer Unterlippe.Алейтис прикусила губу, размышляя.Clayton, Jo / Diadem von den SternenКлейтон, Джоу / Диадема со звездДиадема со звездКлейтон, Джоу© 1977 by Jo Clayton© Издательство "Оверлайд", 1992 г.Diadem von den SternenClayton, Jo© 1977 by Jo Clayton© der deutschen Übersetzung 1981 by Moewig Verlag, München
Während er sich die Finger sorgfältig rieb, kaute er im Rhythmus mit dem Unterkiefer langsam und mahlend, als zerriebe er Korn.Он тщательно тер пальцы и в такт медленно двигал челюстью, словно размалывал зерно.Remarque, Erich Maria / Arc de TriompheРемарк, Эрих Мария / Триумфальная аркаТриумфальная аркаРемарк, Эрих Мария© Эрих Мария Ремарк, 1945© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1988 by Kiepenheuer & Witsch© Аст, 1999© Перевод с нем. Б. Кремнева и И. ШрайбераArc de TriompheRemarque, Erich Maria© 1945 by Erich Maria Remarque© 1972 by Paulette Goddard-Remarque© 1979, 1985, 1988 by Kiepenheuer & Witsch
Sie schüttelte den Kopf und lachte, kaute dabei eifrig und trank hastig ihren Wein.Она тряхнула головой, рассмеялась и стала поспешно есть, прихлебывая вино из бутыли.Böll, Heinrich / Wo warst du AdamБелль, Генрих / Где ты был, АдамГде ты был, АдамБелль, Генрих© Издательство «Правда», 1987Wo warst du AdamBöll, Heinrich© 1977, 1987 by Verlag Kiepenheuer & Witsch, Koln
Maja vergaß vor Hunger zu danken, sie nahm rasch einen Mund voll und kaute, während der Käfer sich den Schweiß von der Stirn trocknete und seinen oberen Brustring etwas lockerte, um leichter atmen zu können.Майя была так голодна, что даже забыла поблагодарить хозяина. Она набросилась на угощение и принялась жадно жевать. Жучок вытер со лба пот и слегка ослабил верхнее кольцо на груди, чтобы легче было дышать.Bonsels, Waldemar / Die Biene Maja und ihre AbenteuerБонзельс, Вальдемар / Приключения пчелки МайиПриключения пчелки МайиБонзельс, Вальдемар© 1912 by Schuster & Loeffler© 1993, 1995 Изд-во МАИ© пер. с нем. М.А. ВайсбейнDie Biene Maja und ihre AbenteuerBonsels, Waldemar© 1912 by Schuster & Loeffler
Quinn kaute sorgfältig und suchte mit der Zunge nach verirrten Knochensplittern.— Куин жевал медленно, прощупывая языком, нет ли жил.Auster, Paul / Stadt aus GlasОстер, Пол / Стеклянный городСтеклянный городОстер, Пол© Paul Auster, 1985© Александр Ливергант, 2005Stadt aus GlasAuster, Paul© Paul Auster, 1985© Hoffmann und Campe 1987
Sein vertrautes Werkzeug befand sich, seiner Macht vollkommen entzogen, in feuchter, lebhafter Umklammerung und wurde gebissen, gekaut, gesaugt.Его родной привычный инструмент был совершенно не в его власти, в объятиях влажных и оживлённых – его покусывали, пожевывали, посасывали…Ulitskaya, Ludmila / Ergebenst, euer SchurikУлицкая, Людмила / Искренне ваш ШурикИскренне ваш ШурикУлицкая, Людмила© ООО «Издательство «Эксмо», 2008Ergebenst, euer SchurikUlitskaya, Ludmila© Ljudmila Ulitzkaja 2004© Carl Hanser Verlag Munchen Wien 2005
Lockstone kaute ungerührt auf seiner Zigarre, Asagawa schaute den Leidenden zufrieden an.Локстон невозмутимо жевал сигару, Асагава разглядывал страдальца с довольным видом.Akunin, Boris / Die Diamantene KutscheАкунин, Борис / Алмазная колесница, Том 2Алмазная колесница, Том 2Акунин, БорисDie Diamantene KutscheAkunin, Boris
Auf einem Platze lagen kauende Kamele vor Haufen von Heu.На одной из площадей перед охапками нарезанной травы медленно жевали пищу верблюды.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Schließlich räumten alle das Feld vor einer Frauensperson, einem unsympathischen alten Geschöpf mit kauendem, zahnlosem Munde, die angekommen war, um zusammen mit Schwester Leandra die Leiche zu waschen und umzukleiden.Вскоре все уступили поле действия препротивной старухе с беззубым, шамкающим ртом, которая явилась, чтобы вместе с сестрой Леандрой обмыть и переодеть покойника.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
" Hierauf kaute er schweigsam und musterte Tom und Tony nur dann und wann prüfend von unten herauf.- Затем он стал молча есть и только иногда испытующе взглядывал на Тома и Тони.Mann, Thomas / BuddenbrooksМанн, Томас / БудденброкиБудденброкиМанн, Томас© Издательство «Правда», 1985BuddenbrooksMann, Thomas© G. Fischer Verlag, 1909
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
die Worte kauen
мямлить
etwas kauen
пожевать
gut kauen
прожевать
gut kauen
прожевывать
schlaffes Kauen
вялое жевание
erschwertes Kauen
расстройство жевания
Kau-
жевательный
abkauen
обгладывать
abkauen
пережевывать
durchkauen
жевать одно и то же
durchkauen
прожевывать
einkauen
кормить разжеванной пищей
nachkauen
вторить
nachkauen
повторять
Nagelkauen
онихофагия
Forma de la palabra
kauen
Verb, intransitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaue | wir kauen |
du kaust | ihr kaut |
er/sie/es kaut | sie kauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaute | wir kauten |
du kautest | ihr kautet |
er/sie/es kaute | sie kauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekaut | wir haben gekaut |
du hast gekaut | ihr habt gekaut |
er/sie/es hat gekaut | sie haben gekaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekaut | wir hatten gekaut |
du hattest gekaut | ihr hattet gekaut |
er/sie/es hatte gekaut | sie hatten gekaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kauen | wir werden kauen |
du wirst kauen | ihr werdet kauen |
er/sie/es wird kauen | sie werden kauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du wirst gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es wird gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaue | wir kauen |
du kauest | ihr kauet |
er/sie/es kaue | sie kauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekaut | wir haben gekaut |
du habest gekaut | ihr habet gekaut |
er/sie/es habe gekaut | sie haben gekaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kauen | wir werden kauen |
du werdest kauen | ihr werdet kauen |
er/sie/es werde kauen | sie werden kauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du werdest gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es werde gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaute | wir kauten |
du kautest | ihr kautet |
er/sie/es kaute | sie kauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kauen | wir würden kauen |
du würdest kauen | ihr würdet kauen |
er/sie/es würde kauen | sie würden kauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekaut | wir hätten gekaut |
du hättest gekaut | ihr hättet gekaut |
er/sie/es hätte gekaut | sie hätten gekaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekaut | wir würden gekaut |
du würdest gekaut | ihr würdet gekaut |
er/sie/es würde gekaut | sie würden gekaut |
Imperativ | kau, kaue |
Partizip I (Präsens) | kauend |
Partizip II (Perfekt) | gekaut |
kauen
Verb, transitives
Indikativ, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaue | wir kauen |
du kaust | ihr kaut |
er/sie/es kaut | sie kauen |
Indikativ, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaute | wir kauten |
du kautest | ihr kautet |
er/sie/es kaute | sie kauten |
Indikativ, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekaut | wir haben gekaut |
du hast gekaut | ihr habt gekaut |
er/sie/es hat gekaut | sie haben gekaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hatte gekaut | wir hatten gekaut |
du hattest gekaut | ihr hattet gekaut |
er/sie/es hatte gekaut | sie hatten gekaut |
Indikativ, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kauen | wir werden kauen |
du wirst kauen | ihr werdet kauen |
er/sie/es wird kauen | sie werden kauen |
Indikativ, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du wirst gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es wird gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv I, Präsens, Aktiv | |
---|---|
ich kaue | wir kauen |
du kauest | ihr kauet |
er/sie/es kaue | sie kauen |
Konjunktiv I, Perfekt, Aktiv | |
---|---|
ich habe gekaut | wir haben gekaut |
du habest gekaut | ihr habet gekaut |
er/sie/es habe gekaut | sie haben gekaut |
Konjunktiv I, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich werde kauen | wir werden kauen |
du werdest kauen | ihr werdet kauen |
er/sie/es werde kauen | sie werden kauen |
Konjunktiv I, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du werdest gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es werde gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Aktiv | |
---|---|
ich kaute | wir kauten |
du kautest | ihr kautet |
er/sie/es kaute | sie kauten |
Konjunktiv II, Futur I, Aktiv | |
---|---|
ich würde kauen | wir würden kauen |
du würdest kauen | ihr würdet kauen |
er/sie/es würde kauen | sie würden kauen |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Aktiv | |
---|---|
ich hätte gekaut | wir hätten gekaut |
du hättest gekaut | ihr hättet gekaut |
er/sie/es hätte gekaut | sie hätten gekaut |
Konjunktiv II, Futur II, Aktiv | |
---|---|
ich würde gekaut | wir würden gekaut |
du würdest gekaut | ihr würdet gekaut |
er/sie/es würde gekaut | sie würden gekaut |
Indikativ, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du wirst gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es wird gekaut | sie werden gekaut |
Indikativ, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich wurde gekaut | wir wurden gekaut |
du wurdest gekaut | ihr wurdet gekaut |
er/sie/es wurde gekaut | sie wurden gekaut |
Indikativ, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich bin gekaut | wir sind gekaut |
du bist gekaut | ihr seid gekaut |
er/sie/es ist gekaut | sie sind gekaut |
Indikativ, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich war gekaut | wir waren gekaut |
du warst gekaut | ihr wart gekaut |
er/sie/es war gekaut | sie waren gekaut |
Indikativ, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du wirst gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es wird gekaut | sie werden gekaut |
Indikativ, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du wirst gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es wird gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv I, Präsens, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du werdest gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es werde gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv I, Perfekt, Passiv | |
---|---|
ich sei gekaut | wir seien gekaut |
du seist gekaut | ihr seiet gekaut |
er/sie/es sei gekaut | sie seien gekaut |
Konjunktiv I, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du werdest gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es werde gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv I, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich werde gekaut | wir werden gekaut |
du werdest gekaut | ihr werdet gekaut |
er/sie/es werde gekaut | sie werden gekaut |
Konjunktiv II, Präteritum, Passiv | |
---|---|
ich würde gekaut | wir würden gekaut |
du würdest gekaut | ihr würdet gekaut |
er/sie/es würde gekaut | sie würden gekaut |
Konjunktiv II, Plusquamperfekt, Passiv | |
---|---|
ich wäre gekaut | wir wären gekaut |
du wärst gekaut | ihr wärt gekaut |
er/sie/es wäre gekaut | sie wären gekaut |
Konjunktiv II, Futur I, Passiv | |
---|---|
ich würde gekaut | wir würden gekaut |
du würdest gekaut | ihr würdet gekaut |
er/sie/es würde gekaut | sie würden gekaut |
Konjunktiv II, Futur II, Passiv | |
---|---|
ich würde gekaut | wir würden gekaut |
du würdest gekaut | ihr würdet gekaut |
er/sie/es würde gekaut | sie würden gekaut |
Imperativ | kau, kaue |
Partizip I (Präsens) | kauend |
Partizip II (Perfekt) | gekaut |